Translation of "Zur begrüßung" in English
Im
buddhistischen
Tempel
wurden
zur
Begrüßung
des
neuen
Jahres
Weihrauchstäbchen
verbrannt.
People
burned
incense
sticks
at
the
Buddhist
temple
to
welcome
the
New
Year.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
erst
mal
zur
Begrüßung
ein
Fass
aufmachen,
was?
First
I'm
going
to
buy
all
of
you
to
seal
the
bargain,
right?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
wohl
zur
Begrüßung
aus
dem
Bad
gestiegen.
Now
the
two
of
you
didn't
leave
your
baths
just
to
greet
me,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Das
Plakat
hab
ich
gemacht,
zur
Begrüßung.
It's
sorta'
like
for
a
welcome
home.
OpenSubtitles v2018
Man
schickt
uns
eine
Delegation
zur
Begrüßung.
They
send
a
delegation
for
our
welcome.
OpenSubtitles v2018
Zur
Begrüßung
Bulgariens
und
Rumäniens
als
Mitglieder
der
EU
sagte
Kommissionspräsident
Barroso:
„
Welcoming
Bulgaria
and
Romania
to
the
EU,
President
Barroso
said:
TildeMODEL v2018
Er
hat
sie
zur
Begrüßung
geküsst.
He
kissed
her
on
the
cheek.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
zur
Begrüßung
gar
nicht
geküsst.
You
didn't
even
kiss
me
"hello."
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
zur
Begrüßung
ein
Küsschen
geben?
I'm
going
to
kiss
you
hello.
May
I
do
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
jetzt
zur
abendlichen
Begrüßung
kurz
zu
Euch.
I
will
begin
the
night
by
greeting
you
and
mingling.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
ein
Witz
zur
Begrüßung,
Just
a
little
"welcome
to
the
hood"
humor.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
scheinen
unsere
Becher
Honigwein
zur
Begrüßung
verpasst
zu
haben.
No,
we
seem
to
have
missed
out
on
the
welcoming
beaker
of
mead.
OpenSubtitles v2018
Die
Föderation
beleidigt
uns,
indem
sie
zur
Begrüßung
einen
Lieutenant
schickt.
The
Federation
insults
us
by
sending
a
lieutenant
to
greet
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
bauten
einen
Schneemann
zur
Begrüßung.
They
made
a
snowman
to
welcome
you
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
sie
und
winkte
zur
Begrüßung.
I
saw
her,
I
went
to
wave
hello.
OpenSubtitles v2018
Devon
Miles
steht
zur
Begrüßung
am
Rollfeld.
Devon
Miles
is
standing
by
to
greet
your
party.
OpenSubtitles v2018
Als
Zeichen
unserer
Gastfreundschaft
überreichen
wir
zur
Begrüßung
ein
hübsches
Geschenk.
Since
they're
on
our
territory,
let's
start
by
sending
them
a
welcome
gift.
OpenSubtitles v2018
Zur
Begrüßung
gibt
man
sich
einen
Kuss.
When
you
greet
someone,
you
give
them
a
kiss.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
zur
Begrüßung
anstellen.
WOMAN:
We've
got
to
get
in
the
receiving
line
to
be
introduced.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
deinen
Kopf
neigen,
wie
zur
Begrüßung.
You
have
to
bend
your
head
down,
as
if
you
were
greeting
me.
OpenSubtitles v2018