Translation of "Zur begrüßung" in English

Im buddhistischen Tempel wurden zur Begrüßung des neuen Jahres Weihrauchstäbchen verbrannt.
People burned incense sticks at the Buddhist temple to welcome the New Year.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten erst mal zur Begrüßung ein Fass aufmachen, was?
First I'm going to buy all of you to seal the bargain, right?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid wohl zur Begrüßung aus dem Bad gestiegen.
Now the two of you didn't leave your baths just to greet me, did you?
OpenSubtitles v2018

Das Plakat hab ich gemacht, zur Begrüßung.
It's sorta' like for a welcome home.
OpenSubtitles v2018

Man schickt uns eine Delegation zur Begrüßung.
They send a delegation for our welcome.
OpenSubtitles v2018

Zur Begrüßung Bulgariens und Rumäniens als Mitglieder der EU sagte Kommissionspräsident Barroso: „
Welcoming Bulgaria and Romania to the EU, President Barroso said:
TildeMODEL v2018

Er hat sie zur Begrüßung geküsst.
He kissed her on the cheek.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich zur Begrüßung gar nicht geküsst.
You didn't even kiss me "hello."
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir zur Begrüßung ein Küsschen geben?
I'm going to kiss you hello. May I do that?
OpenSubtitles v2018

Ich komme jetzt zur abendlichen Begrüßung kurz zu Euch.
I will begin the night by greeting you and mingling.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein Witz zur Begrüßung,
Just a little "welcome to the hood" humor.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir scheinen unsere Becher Honigwein zur Begrüßung verpasst zu haben.
No, we seem to have missed out on the welcoming beaker of mead.
OpenSubtitles v2018

Die Föderation beleidigt uns, indem sie zur Begrüßung einen Lieutenant schickt.
The Federation insults us by sending a lieutenant to greet us.
OpenSubtitles v2018

Sie bauten einen Schneemann zur Begrüßung.
They made a snowman to welcome you home.
OpenSubtitles v2018

Ich sah sie und winkte zur Begrüßung.
I saw her, I went to wave hello.
OpenSubtitles v2018

Devon Miles steht zur Begrüßung am Rollfeld.
Devon Miles is standing by to greet your party.
OpenSubtitles v2018

Als Zeichen unserer Gastfreundschaft überreichen wir zur Begrüßung ein hübsches Geschenk.
Since they're on our territory, let's start by sending them a welcome gift.
OpenSubtitles v2018

Zur Begrüßung gibt man sich einen Kuss.
When you greet someone, you give them a kiss.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns zur Begrüßung anstellen.
WOMAN: We've got to get in the receiving line to be introduced.
OpenSubtitles v2018

Du musst deinen Kopf neigen, wie zur Begrüßung.
You have to bend your head down, as if you were greeting me.
OpenSubtitles v2018