Translation of "Zur beeinflussung" in English

Zur Beeinflussung des QTc-Intervalls durch Arsentrioxid während der Infusion liegen keine Erkenntnisse vor.
There are no data on the effect of arsenic trioxide on the QTc interval during the infusion.
ELRC_2682 v1

Zur Beeinflussung des QTc-Intervalls durch TRISENOX während der Infusion liegen keine Erkenntnisse vor.
There are no data on the effect of TRISENOX on the QTc interval during the infusion.
EMEA v3

Präklinische Studien zur potenziellen Beeinflussung der Fertilität durch Ceritinib wurden nicht durchgeführt.
Formal non-clinical studies on the potential effects of ceritinib on fertility have not been conducted.
ELRC_2682 v1

Es wurden mit Lenvatinib keine speziellen Tierstudien zur Beeinflussung der Fertilität durchgeführt.
No specific studies with lenvatinib have been conducted in animals to evaluate the effect on fertility.
ELRC_2682 v1

Es wurden schon viele Methoden zur technischen Beeinflussung der Atmosphäre vorgeschlagen.
Many methods of atmospheric engineering have been proposed.
News-Commentary v14

Die Fähigkeit von Bürgerbewegungen zur Beeinflussung der Politik wird weiter wachsen.
The ability of grassroots movements to influence policy is set to increase.
News-Commentary v14

Solche Operationen werden nur zur Beeinflussung der strukturellen Liquidität genutzt.
Such operations are executed only for structural purposes.
DGT v2019

Sie hat keine Macht zur Beeinflussung der Auswahl, die seine Mitglieder tref­fen.
It has no power to influence the choice made by its members.
TildeMODEL v2018

Der Luftverkehr trägt erheblich zur Beeinflussung des Klimas bei.
Air traffic contributes to a significant share of the overall climate impact.
TildeMODEL v2018

Es sollte einen gezielten Plan zur Beeinflussung der Ausschussführungsriege geben.
There should be a targeted plan for lobbying committee leadership.
OpenSubtitles v2018

Wh haben also wenig Möglichkeiten zur Beeinflussung der demographische EntwicMung.
If we are to do this, a great deal of attention will have to be given to education and training, since many of the excluded groups do not currently have the knowledge and sktils that the labour market needs.
EUbookshop v2

Neben den genannten Monomeren können zur Beeinflussung der Copolymerisateigenschaften bekannte Kettenübertragungsmittel mitverwendet werden.
In addition to the above-mentioned monomers, known chain-transfer agents may be used for influencing the properties of the copolymers.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können auch als Mittel zur Beeinflussung des Pflanzenwachstums eingesetzt werden.
The compounds according to the invention may also be used as agents for influencing plant growth.
EuroPat v2

Sie neigen dazu, ihre Fähigkeiten zur Beeinflussung von Managemententscheidungen zu unterschätzen.
Moreover, employee representatives often did not have an alternative model for how change might be introduced.
EUbookshop v2

Den CDCs bieten sich verschiedene Strategien zur Beeinflussung der Arbeitsmarkt situation an.
CDCs can use a number of strategies to effect employment.
EUbookshop v2

Die Oximäther der Formel I eignen sich ausserdem zur Beeinflussung des Pflanzenwachstums.
The oxime ethers of the formula I are also suitable for influencing plant growth.
EuroPat v2

Sie können daher als Arzneimittel insbesonders zur Beeinflussung der Serumlipoproteine verwendet werden.
They can therefore be used as medicaments, especially for influencing the serum lipoproteins.
EuroPat v2

Demnach werden solche Arzneiformen insbesondere zur Beschleunigung und Beeinflussung von Heilungsprozessen verwendet.
Accordingly such medical forms are especially used for the promotion and control of healing processes.
EuroPat v2

Auch die Zugabe von Fremdkeimen zur Beeinflussung des Prozesses ist nicht notig.
Nor is it necessary to add outside nuclei to affect the process.
EuroPat v2

Die Oximäther der Formel eignen sich ausserdem zur Beeinflussung des Pflanzenwachstums.
The oxime ethers of the formula I are also suitable for influencing plant growth.
EuroPat v2

Auch dies ist ein Mittel zur Beeinflussung des Oberflächenbildes des Werkstückes.
This feature also constitutes a means for influencing the surface image of the machined work piece.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, Mittel zur Beeinflussung des elektrischen Feldes zu verwenden.
In the membranes, it is also possible to use means influencing electrical fields.
EuroPat v2

Dieses kann zu Verwerfungen und damit zur Beeinflussung der Qualität beim Kopieren führen.
This can lead to warping and can accordingly influence quality during copying.
EuroPat v2

Ihr Verdunstungsverhalten dient zur Beeinflussung der Oberflächenqualität.
Their evaporation characteristics serve to affect the surface quality.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit zur Beeinflussung der Eigenfrequenzen ist die Verwendung von zusätzlichen Trägheitsmomenten.
One possibility of influencing the natural frequencies is the use of additional moments of inertia.
EuroPat v2