Translation of "Zur beeinflussung" in English
Zur
Beeinflussung
des
QTc-Intervalls
durch
Arsentrioxid
während
der
Infusion
liegen
keine
Erkenntnisse
vor.
There
are
no
data
on
the
effect
of
arsenic
trioxide
on
the
QTc
interval
during
the
infusion.
ELRC_2682 v1
Zur
Beeinflussung
des
QTc-Intervalls
durch
TRISENOX
während
der
Infusion
liegen
keine
Erkenntnisse
vor.
There
are
no
data
on
the
effect
of
TRISENOX
on
the
QTc
interval
during
the
infusion.
EMEA v3
Präklinische
Studien
zur
potenziellen
Beeinflussung
der
Fertilität
durch
Ceritinib
wurden
nicht
durchgeführt.
Formal
non-clinical
studies
on
the
potential
effects
of
ceritinib
on
fertility
have
not
been
conducted.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
mit
Lenvatinib
keine
speziellen
Tierstudien
zur
Beeinflussung
der
Fertilität
durchgeführt.
No
specific
studies
with
lenvatinib
have
been
conducted
in
animals
to
evaluate
the
effect
on
fertility.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
schon
viele
Methoden
zur
technischen
Beeinflussung
der
Atmosphäre
vorgeschlagen.
Many
methods
of
atmospheric
engineering
have
been
proposed.
News-Commentary v14
Die
Fähigkeit
von
Bürgerbewegungen
zur
Beeinflussung
der
Politik
wird
weiter
wachsen.
The
ability
of
grassroots
movements
to
influence
policy
is
set
to
increase.
News-Commentary v14
Solche
Operationen
werden
nur
zur
Beeinflussung
der
strukturellen
Liquidität
genutzt.
Such
operations
are
executed
only
for
structural
purposes.
DGT v2019
Sie
hat
keine
Macht
zur
Beeinflussung
der
Auswahl,
die
seine
Mitglieder
treffen.
It
has
no
power
to
influence
the
choice
made
by
its
members.
TildeMODEL v2018
Der
Luftverkehr
trägt
erheblich
zur
Beeinflussung
des
Klimas
bei.
Air
traffic
contributes
to
a
significant
share
of
the
overall
climate
impact.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
einen
gezielten
Plan
zur
Beeinflussung
der
Ausschussführungsriege
geben.
There
should
be
a
targeted
plan
for
lobbying
committee
leadership.
OpenSubtitles v2018
Wh
haben
also
wenig
Möglichkeiten
zur
Beeinflussung
der
demographische
EntwicMung.
If
we
are
to
do
this,
a
great
deal
of
attention
will
have
to
be
given
to
education
and
training,
since
many
of
the
excluded
groups
do
not
currently
have
the
knowledge
and
sktils
that
the
labour
market
needs.
EUbookshop v2
Neben
den
genannten
Monomeren
können
zur
Beeinflussung
der
Copolymerisateigenschaften
bekannte
Kettenübertragungsmittel
mitverwendet
werden.
In
addition
to
the
above-mentioned
monomers,
known
chain-transfer
agents
may
be
used
for
influencing
the
properties
of
the
copolymers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
auch
als
Mittel
zur
Beeinflussung
des
Pflanzenwachstums
eingesetzt
werden.
The
compounds
according
to
the
invention
may
also
be
used
as
agents
for
influencing
plant
growth.
EuroPat v2
Sie
neigen
dazu,
ihre
Fähigkeiten
zur
Beeinflussung
von
Managemententscheidungen
zu
unterschätzen.
Moreover,
employee
representatives
often
did
not
have
an
alternative
model
for
how
change
might
be
introduced.
EUbookshop v2
Den
CDCs
bieten
sich
verschiedene
Strategien
zur
Beeinflussung
der
Arbeitsmarkt
situation
an.
CDCs
can
use
a
number
of
strategies
to
effect
employment.
EUbookshop v2
Die
Oximäther
der
Formel
I
eignen
sich
ausserdem
zur
Beeinflussung
des
Pflanzenwachstums.
The
oxime
ethers
of
the
formula
I
are
also
suitable
for
influencing
plant
growth.
EuroPat v2
Sie
können
daher
als
Arzneimittel
insbesonders
zur
Beeinflussung
der
Serumlipoproteine
verwendet
werden.
They
can
therefore
be
used
as
medicaments,
especially
for
influencing
the
serum
lipoproteins.
EuroPat v2
Demnach
werden
solche
Arzneiformen
insbesondere
zur
Beschleunigung
und
Beeinflussung
von
Heilungsprozessen
verwendet.
Accordingly
such
medical
forms
are
especially
used
for
the
promotion
and
control
of
healing
processes.
EuroPat v2
Auch
die
Zugabe
von
Fremdkeimen
zur
Beeinflussung
des
Prozesses
ist
nicht
notig.
Nor
is
it
necessary
to
add
outside
nuclei
to
affect
the
process.
EuroPat v2
Die
Oximäther
der
Formel
eignen
sich
ausserdem
zur
Beeinflussung
des
Pflanzenwachstums.
The
oxime
ethers
of
the
formula
I
are
also
suitable
for
influencing
plant
growth.
EuroPat v2
Auch
dies
ist
ein
Mittel
zur
Beeinflussung
des
Oberflächenbildes
des
Werkstückes.
This
feature
also
constitutes
a
means
for
influencing
the
surface
image
of
the
machined
work
piece.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
Mittel
zur
Beeinflussung
des
elektrischen
Feldes
zu
verwenden.
In
the
membranes,
it
is
also
possible
to
use
means
influencing
electrical
fields.
EuroPat v2
Dieses
kann
zu
Verwerfungen
und
damit
zur
Beeinflussung
der
Qualität
beim
Kopieren
führen.
This
can
lead
to
warping
and
can
accordingly
influence
quality
during
copying.
EuroPat v2
Ihr
Verdunstungsverhalten
dient
zur
Beeinflussung
der
Oberflächenqualität.
Their
evaporation
characteristics
serve
to
affect
the
surface
quality.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
zur
Beeinflussung
der
Eigenfrequenzen
ist
die
Verwendung
von
zusätzlichen
Trägheitsmomenten.
One
possibility
of
influencing
the
natural
frequencies
is
the
use
of
additional
moments
of
inertia.
EuroPat v2