Translation of "Zur erweiterung" in English
Aber
welche
Haltung
nimmt
unsere
Gesellschaft
heute
zur
Erweiterung
ein?
But
what
is
the
current
attitude
towards
enlargement
inside
our
society?
Europarl v8
Die
gemeinsame
Entschließung
der
Fraktionen
enthält
aber
bedauerlicherweise
nur
einige
Abschnitte
zur
Erweiterung.
Unfortunately,
the
joint
resolution
drafted
by
the
groups
only
contains
a
few
paragraphs
on
enlargement.
Europarl v8
Wir
unterstützen
jeden
Schritt
zur
Verbesserung
und
Erweiterung
des
Binnenmarktes.
We
support
anything
that
improves
and
expands
the
internal
market.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
etwas
zur
Regierungskonferenz,
zur
WWU
und
zur
Erweiterung
sagen.
I
should
like
to
begin
by
saying
something
about
the
Intergovernmental
Conference,
EMU
and
enlargement.
Europarl v8
Hier
möchte
ich
speziell
die
Frage
des
Termins
der
Erweiterung
zur
Debatte
stellen.
I
would
especially
like
a
debate
on
the
issue
of
the
timing
of
enlargement.
Europarl v8
Sicher
werden
wir
unseren
Beitrag
zur
Finanzierung
der
Erweiterung
leisten.
We
shall
definitely
be
making
our
contribution
towards
financing
enlargement.
Europarl v8
Die
rechtzeitige
Einigung
ebnet
den
Weg
zur
Ost-Erweiterung.
This
prompt
agreement
paves
the
way
to
enlargement
eastward.
Europarl v8
Ferner
sollten
auch
Bemühungen
zur
Erweiterung
von
Lagerkapazitäten
unterstützt
werden.
Furthermore,
efforts
aimed
at
expanding
storage
capacity
are
also
worth
supporting.
Europarl v8
Wir
haben
uns
aufgrund
unseres
Standpunkts
zur
Erweiterung
der
Europäischen
Union
enthalten.
We
abstained
from
this
vote
because
of
our
position
on
the
enlargement
of
the
European
Union.
Europarl v8
Der
Luxemburger
Gipfel
ebnete
den
Weg
zur
Erweiterung.
The
Luxembourg
Summit
opened
the
road
to
enlargement.
Europarl v8
Ich
danke
der
Abgeordneten,
daß
sie
meine
Ausführungen
zur
Erweiterung
begrüßt
hat.
I
thank
her
for
the
welcome
she
gave
to
my
remarks
on
enlargement.
Europarl v8
Deshalb
wollen
wir
nicht
Stellung
zur
Erweiterung
beziehen.
Consequently
we
shall
not
adopt
a
stance
on
enlargement.
Europarl v8
In
Helsinki
wurden
wichtige
Beschlüsse
auch
zur
Erweiterung
der
Europäischen
Union
gefaßt.
Important
decisions
were
also
taken
at
Helsinki
on
the
enlargement
of
the
European
Union.
Europarl v8
Darüber
hinaus
wird
die
EU
natürlich
zur
Erweiterung
des
Horizonts
der
Menschen
beitragen.
Moreover,
EU
support
will
certainly
help
to
broaden
people's
horizons.
Europarl v8
Bis
zur
Erweiterung
haben
wir
noch
einige
Jahre
Zeit.
We
still
have
a
few
years
yet
until
enlargement.
Europarl v8
Ich
stimme
seinen
Überlegungen
zur
EU-Erweiterung
zu.
I
concur
with
his
arguments
about
enlargement.
Europarl v8
Kürzlich
fanden
Wahlen
zur
Erweiterung
des
Vorstandes
auf
neunzehn
Mitglieder
statt.
Recently
there
was
a
vote
to
increase
the
Board
of
Directors
to
nineteen
members.
Europarl v8
Vor
allem
auf
dem
Weg
zur
Erweiterung
der
Union
wurden
wichtige
Fortschritte
gemacht.
Above
all,
some
important
progress
has
been
made
towards
enlargement
of
the
Union.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Mitteilung
der
Kommission
zur
Erweiterung.
The
next
item
is
the
Commission
communication
on
enlargement.
Europarl v8
In
meiner
Fraktion
gibt
es
unterschiedliche
Einstellungen
zur
Erweiterung.
My
group
has
different
attitudes
to
enlargement.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
ein
Wort
zur
Erweiterung
sagen.
Let
me
conclude
by
saying
something
further
about
enlargement.
Europarl v8
Ich
darf
kurz
zur
Erweiterung,
zur
Frage
der
Kategorie
8
etwas
sagen.
I
would
like
to
briefly
expand
on
the
question
of
Category
8.
Europarl v8
Das
Votum
der
Iren
war
jedoch
kein
Nein
zur
Erweiterung
der
Union.
Ireland'
s
no
was
not,
however,
a
no
to
EU
enlargement.
Europarl v8
Was
Sie
zur
Erweiterung
gesagt
haben,
findet
auch
unsere
Zustimmung.
We
also
support
what
you
have
said
about
enlargement.
Europarl v8
Wir
als
Europäisches
Parlament
wollen
zur
friedlichen
Erweiterung
voll
und
ganz
beitragen.
As
the
European
Parliament,
we
want
to
make
a
full
and
complete
contribution
to
peaceful
enlargement.
Europarl v8
Und
damit
komme
ich
zur
Erweiterung
und
zum
Gemeinschaftshaushaltsplan.
I
should
now
like
to
turn
to
the
enlargement
and
the
EU
budget.
Europarl v8
Wie
haben
wir
als
Parlamentarier
zur
Erweiterung
beigetragen?
What
did
we
as
parliamentarians
bring
to
enlargement?
Europarl v8