Translation of "Zur erweiterung" in English

Aber welche Haltung nimmt unsere Gesellschaft heute zur Erweiterung ein?
But what is the current attitude towards enlargement inside our society?
Europarl v8

Die gemeinsame Entschließung der Fraktionen enthält aber bedauerlicherweise nur einige Abschnitte zur Erweiterung.
Unfortunately, the joint resolution drafted by the groups only contains a few paragraphs on enlargement.
Europarl v8

Wir unterstützen jeden Schritt zur Verbesserung und Erweiterung des Binnenmarktes.
We support anything that improves and expands the internal market.
Europarl v8

Zunächst möchte ich etwas zur Regierungskonferenz, zur WWU und zur Erweiterung sagen.
I should like to begin by saying something about the Intergovernmental Conference, EMU and enlargement.
Europarl v8

Hier möchte ich speziell die Frage des Termins der Erweiterung zur Debatte stellen.
I would especially like a debate on the issue of the timing of enlargement.
Europarl v8

Sicher werden wir unseren Beitrag zur Finanzierung der Erweiterung leisten.
We shall definitely be making our contribution towards financing enlargement.
Europarl v8

Die rechtzeitige Einigung ebnet den Weg zur Ost-Erweiterung.
This prompt agreement paves the way to enlargement eastward.
Europarl v8

Ferner sollten auch Bemühungen zur Erweiterung von Lagerkapazitäten unterstützt werden.
Furthermore, efforts aimed at expanding storage capacity are also worth supporting.
Europarl v8

Wir haben uns aufgrund unseres Standpunkts zur Erweiterung der Europäischen Union enthalten.
We abstained from this vote because of our position on the enlargement of the European Union.
Europarl v8

Der Luxemburger Gipfel ebnete den Weg zur Erweiterung.
The Luxembourg Summit opened the road to enlargement.
Europarl v8

Ich danke der Abgeordneten, daß sie meine Ausführungen zur Erweiterung begrüßt hat.
I thank her for the welcome she gave to my remarks on enlargement.
Europarl v8

Deshalb wollen wir nicht Stellung zur Erweiterung beziehen.
Consequently we shall not adopt a stance on enlargement.
Europarl v8

In Helsinki wurden wichtige Beschlüsse auch zur Erweiterung der Europäischen Union gefaßt.
Important decisions were also taken at Helsinki on the enlargement of the European Union.
Europarl v8

Darüber hinaus wird die EU natürlich zur Erweiterung des Horizonts der Menschen beitragen.
Moreover, EU support will certainly help to broaden people's horizons.
Europarl v8

Bis zur Erweiterung haben wir noch einige Jahre Zeit.
We still have a few years yet until enlargement.
Europarl v8

Ich stimme seinen Überlegungen zur EU-Erweiterung zu.
I concur with his arguments about enlargement.
Europarl v8

Kürzlich fanden Wahlen zur Erweiterung des Vorstandes auf neunzehn Mitglieder statt.
Recently there was a vote to increase the Board of Directors to nineteen members.
Europarl v8

Vor allem auf dem Weg zur Erweiterung der Union wurden wichtige Fortschritte gemacht.
Above all, some important progress has been made towards enlargement of the Union.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt die Mitteilung der Kommission zur Erweiterung.
The next item is the Commission communication on enlargement.
Europarl v8

In meiner Fraktion gibt es unterschiedliche Einstellungen zur Erweiterung.
My group has different attitudes to enlargement.
Europarl v8

Lassen Sie mich abschließend noch ein Wort zur Erweiterung sagen.
Let me conclude by saying something further about enlargement.
Europarl v8

Ich darf kurz zur Erweiterung, zur Frage der Kategorie 8 etwas sagen.
I would like to briefly expand on the question of Category 8.
Europarl v8

Das Votum der Iren war jedoch kein Nein zur Erweiterung der Union.
Ireland' s no was not, however, a no to EU enlargement.
Europarl v8

Was Sie zur Erweiterung gesagt haben, findet auch unsere Zustimmung.
We also support what you have said about enlargement.
Europarl v8

Wir als Europäisches Parlament wollen zur friedlichen Erweiterung voll und ganz beitragen.
As the European Parliament, we want to make a full and complete contribution to peaceful enlargement.
Europarl v8

Und damit komme ich zur Erweiterung und zum Gemeinschaftshaushaltsplan.
I should now like to turn to the enlargement and the EU budget.
Europarl v8

Wie haben wir als Parlamentarier zur Erweiterung beigetragen?
What did we as parliamentarians bring to enlargement?
Europarl v8