Translation of "Zur auswahl stellen" in English

Ich werde euch Gentlemen ein paar Optionen zur Auswahl stellen.
Now I'm gonna give you gentlemen a couple of options.
OpenSubtitles v2018

Bei Graph-Fragen kann man bis zu vier Diagramme oder Grafiken als mögliche Antworten zur Auswahl stellen.
Graph questions can give the choice of up to four graphs or images to be offered as possible answers.
ParaCrawl v7.1

Falls also Sie ein gerissener Verkäufer sind, dann werden Sie einen sehr teuren Artikel zur Auswahl stellen, einen, den eh niemand kaufen würde weil plötzlich schaut dann ein 33-Dollar-Wein gar nicht mehr so teuer aus.
If you're a smart retailer, then, you will put a very expensive item that nobody will ever buy on the shelf, because suddenly the $33 wine doesn't look as expensive in comparison.
TED2013 v1.1

Die Kommission hofft, durch verstärkte Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene Vorschläge für eine praktische Lösung dieses Problems vorlegen zu können und damit in Kürze ein künftiges System für die Genehmigung von Arzneimitteln in der Gemeinschaft zur Auswahl zu stellen.
The Commission hopes to bring forward proposals for a praticai solution to this problem, through increased cooperation at the Community level, in the proposals it entends to present
EUbookshop v2

Man sollte den jungen Menschen ein breites Fächerangebot zur Auswahl stellen, um eine ausreichende grundlegende Allgemeinbildung zu erzielen.
Young people should be offered a wide range of subjects from which they can choose, to obtain a satisfactory basic general education.
EUbookshop v2

Viele meinten dazu, dass die Programme für Berufsbildung eine große Lücke im Lehrplan schließen und den Schülern Möglichkeiten zur Auswahl stellen, die praktisch und theoretisch, und nicht nur akademisch sind.
The world of commerce makes a similar demand: The modern world of work calls for a unified system of theoretical and practical knowledge, skills and abilities, social skills and ac­tion orientation' (Schlaffke, 1996).
EUbookshop v2

Als ich mich mit Euch arrangierte, konnte ich Euch 13 Motive zur Auswahl stellen, wovon eins verworfen werden musste, um bei der Zahl zwölf zu bleiben.
In making my arrangements here... I concluded with the possibility of 13 sites... one of which had to be rejected to comply... with the 12 drawings as commissioned.
OpenSubtitles v2018

Zum einen haben wir die geldpoliti­schen Strategien erarbeitet, die wir dem ESZB zur Auswahl stellen, und zum anderen hat sich der EWI­Rat auf einen Satz geldpolitischer Instrumente geei­nigt, in deren Mittelpunkt die Offenmarktgeschäfte stehen.
On the one hand, we have developed monetary policy strategies in readiness for selection by the ESCB and, on the other, the EMI Council has reached agreement on a set of monetary policy ins­truments, with open market operations at the core.
EUbookshop v2

Werfen Sie einen Blick auf die verschiedenen Ziele und entdecken Sie die verschiedenen Arten von Safaris, die wir zur Auswahl stellen.
Have a look around to discover the various destinations and safari styles we have available.
CCAligned v1

Zur Auswahl stehen 56 Stellen in Tiefen von 8-40m, die zum Teil für ihre grandiosen Unterwassertäler, -tunnel und -kanäle bekannt sind und über 40 Korallenarten, so auch die Schwarze Koralle, beheimaten.
There are 56 places to dive, ranging in depth from 8-40m. Some are known for their sumptuos underwater valleys, tunnels and canals with over 40 kinds of coral life, including the rare black coral.
ParaCrawl v7.1

Studien haben ergeben, dass Einzelhändler, die mehrere Zahlungsmethoden zur Auswahl stellen, ihre Umsätze tatsächlich steigern können.
Research has shown that by retailers offering a choice of payment methods they can actually increase their sales.
ParaCrawl v7.1

Mit viel der anderen Methoden, die wir diskutieren, gibt es mehrere Möglichkeiten für Sie, um zu versuchen, die Ihnen eine Auswahl zur Verfügung stellen.
With a lot of the other methods that we discuss, there are several options available for you to try which provide you with a choice.
ParaCrawl v7.1

Es werden eine Vielzahl von Kleidungsstücken und Accessoires zur Auswahl, so stellen Sie sicher, Sie wählen, was immer passt am besten zu ihr.
There will be a wide variety of clothes and accessories to choose from so make sure you choose what ever looks best on her.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann bereits der Displayrechner, oder jede andere geeignete Einrichtung, entsprechend programmiert sein, um dem Anwender lediglich sinnvolle und/oder technisch mögliche Dosierungen zur Auswahl stellen.
For example, the display computer, or every other suitable device, may already be programmed accordingly in order to make only useful and/or technically possible dosages selectable to the user.
EuroPat v2

Anstatt eine ausgewählte Anzahl von Modellvarianten zur Auswahl zu stellen, können automatisch sämtliche Permutationen durchgespielt werden.
Instead of making available a selected number of model variants to choose from, all permutations can be run through automatically.
EuroPat v2

Dokument nach Anspruch 1 oder 2, wobei die Zufallsgeneratormittel zur zufälligen Auswahl derjenigen Stellen der ersten Zeichenfolge ausgebildet sind, deren Zeichen durch die zufällig ausgewählten Zeichen zur Definition der zweiten Zeichenfolge ersetzt werden.
The apparatus according to claim 1, wherein the random generator is configured to randomly select those positions within the first character sequence of which the characters are replaced by the randomly selected characters in order to define the second character sequence.
EuroPat v2

Während es bei automatisierten Schaltgetrieben allgemein üblich ist, zwei oder mehr unterschiedliche Schaltkennfelder zur Auswahl zu stellen, die beispielsweise für eine sportliche Fahrweise mit optimalen Beschleunigungswerten oder für eine ökonomische Fahrweise bei minimiertem Kraftstoffverbrauch optimiert sind, wird der eigentliche Gangwechselvorgang bisher nicht auf die Bedürfnisse oder Erfordernisse unterschiedlicher Fahrweisen oder Fahrbedingungen optimiert.
While it is common in the case of automatic transmissions to provide a choice of two or more different shift-pattern maps, which, for example, are optimized for racing operation with optimum acceleration values, or for economical operation with minimum fuel consumption, the actual gear-shifting process has not previously been optimized for the needs or requirements of different driving modes or driving conditions.
EuroPat v2

Dank spezialisierter Software, algorithmischem Trading und social Investing sind wir in der Lage, unseren Kunden moderne Anlagemöglichkeiten vorzustellen, zu erklären und zur Auswahl zu stellen.
Thanks to specialised software, algorithmic trading, and social investing, we are able to introduce, explain, and offer a choice of modern investment opportunities to our clients.
CCAligned v1

Mit dieser Struktur des MIB auf dem Organisationskanal BCCH ist es möglich, jedem Teilnehmerendgerät innerhalb des Mobilfunkzugangsnetzes mehr als eine PLMN Id mitzuteilen und damit zur Auswahl zu stellen (dargestellt in Figur 4b).
With this structure of the MIB on the organization channel BCCH, more than one PLMN ID can be transmitted to each subscriber terminal within the mobile radio access network for selection (illustrated in FIG. 4 b).
EuroPat v2

In Ihrem letzten Jahr werden Sie einen originalen Kurzfilm schreiben, produzieren und inszenieren, mit der Möglichkeit, ihn in einer speziellen Branchenvorführung in London zur Auswahl zu stellen.
In your final year, you'll get to write, produce and direct an original short film, with the chance to enter it for selection in a special industry screening in London.
ParaCrawl v7.1

Und, Ein weiterer Vorteil der Software wie MetaTrader ist, dass es, dass alle Fakten objektiv schauen, ohne das Gefühl, dass ein Mensch zur Auswahl stellen in vielleicht.
And, another advantage of software like MetaTrader is that it can look that all the facts objectively, without the emotion that a human being might put in to the selection.
ParaCrawl v7.1

Wir machen euch die Formatierung ganz leicht, indem wir einige vordefinierte Textfarben und Schriftgrößen zur Auswahl stellen.
We make it easy by offering several pre-defined text colors and font sizes for you to choose from.
ParaCrawl v7.1

Ein guter Hypothekenmakler wird Sie über die bestmöglichen Kreditarten für Ihre Zwecke aufklären und wird Ihnen verschiedene Finanzierungsmöglichkeiten zur Auswahl stellen.
A good mortgage broker will advise you on the best type of mortgage for your needs, and will offer you several financing options to choose from.
ParaCrawl v7.1

Selektieren Sie im Anpassen-Bereich eines Browserlayouts einfach die Sprachen, die Sie im Browser dem Benutzer zur Auswahl stellen möchten.
Simply select the languages in the Customize section of the browser layout which you want to make available to the person using the browser.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele verschiedene Dildos auf der sexmachines.co.uk Website zur Auswahl, so stellen Sie sicher, dass Sie einen zu Ihrer Bestellung hinzufügen, wenn Sie keinen besitzen.
There are lots of different dildos available on the sexmachines.co.uk website to choose from so make sure you add one to your order if you don't own one.
ParaCrawl v7.1