Translation of "Zur auslieferung kommen" in English
Diese
werden
beginnend
mit
dem
dritten
Quartal
zur
Auslieferung
kommen.
These
orders
will
be
delivered
from
the
third
quarter
onwards.
ParaCrawl v7.1
In
der
Station
Hochregallager
werden
Teile
zwischengelagert,
bevor
sie
zur
Auslieferung
kommen.
Parts
are
stored
in
the
Automatic
warehouse
station
prior
to
shipping.
ParaCrawl v7.1
Dieser
soll
aber
erst
im
Dezember
2006
zur
Auslieferung
kommen.
The
delivery
is
scheduled
for
December
2006.
ParaCrawl v7.1
Zur
Auslieferung
kommen
immer
schwarz
und
rot
als
Paar,
wenn
nicht
anders
angegeben
wird.
The
delivery
will
always
be
black
and
red
as
a
pair,
unless
otherwise
stated.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
haben
bis
zur
Auslieferung
kommen,
da
die
Schmuck
Gewicht
variieren
neu
zu
berechnen.
And
we
have
to
recalculate
the
delivery
charge
because
the
jewelry
weight
may
vary.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
ermöglicht
die
Ausführung
der
erfindungsgemäßen
Verschlußkappe
die
Durchführung
von
In-line-Sterilisationsverfahren
mit
flüssigen
und
gas-/dampfförmigen
Medien,
wobei
die
Dialysatoren
sowohl
flüssigkeitsgefüllt
als
auch
trocken
zur
Auslieferung
kommen
können.
All
in
all,
the
construction
of
the
closure
cap
according
to
the
invention
makes
it
possible
to
carry
out
in-line
sterilization
methods
with
liquid
and
gaseous/vapour
media
and
the
dialyzers
can
be
delivered
both
filled
with
solution
and
dry.
EuroPat v2
Für
das
laufende
Jahr
liegen
Aufträge
im
siebenstelligen
Umfang
vor,
die
aus
technischen
Gründen
jedoch
erst
im
zweiten
Halbjahr
2019
zur
Auslieferung
kommen
werden.
For
the
current
year,
we
have
already
received
orders
in
the
seven-digit
range,
which,
for
technical
reasons,
will
not
be
delivered
until
the
second
half
of
2019,
however.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
die
wahrscheinlich
größte
Auswahl
an
Wassersportprodukten,
die
auch
tatsächlich
bei
uns
auf
Lager
sind,
und
sofort
zur
Auslieferung
kommen
können
.
We
have
probably
the
largest
selection
of
water
sports
products,
which
are
actually
on
stock,
and
can
come
to
delivery
immediately.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Umsatzsprung
dürfte
es
in
den
Jahren
2011/12
kommen,
wenn
die
FLIRT
für
die
Norwegischen
Staatsbahnen
(NSB)
und
die
Doppelstock-Triebzüge
der
SBB
für
die
S-Bahn
Zürich
zur
Auslieferung
kommen.
An
increase
in
turnover
is
expected
the
years
2011-12,
if
the
deliveries
of
the
FLIRT
for
the
Norwegian
National
Railway
(NSB)
and
the
double-decker
multiple-unit
trains
of
the
SBB
for
the
commuter
railway
system
in
the
Zurich
area
arrive.
ParaCrawl v7.1
Da
Entwicklung
und
Produktion
mehr
Zeit
als
geplant
in
Anspruch
genommen
haben
und
eine
einwandfreie
technische
Funktion
dieses
Modells
für
uns
an
erster
Stelle
steht,
kann
-
um
unserem
hohen
Qualitätsanspruch
gerecht
zu
werden
-
das
begehrte
Modell
erst
im
Januar/Februar
2006
zur
Auslieferung
kommen.
The
development
and
production
have
taken
longer
than
planned,
and
our
priority
is
to
ensure
that
the
model
functions
perfectly,
so
in
order
to
do
justice
to
our
high
quality
standards
this
highly
anticipated
model
cannot
be
launched
until
January/February
2006.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verifikation
werden
die
Prüfdaten
aus
den
jeweiligen
Speichern
17
-
21
dahingehend
ausgewertet,
ob
alle
Tests
erfolgreich
durchlaufen
wurden
und
dass
keine
Baugruppen
zur
Auslieferung
kommen,
die
nicht
alle
Tests
erfolgreich
durchlaufen
haben.
During
the
verification,
the
test
data
of
the
respective
storage
devices
17
-
21
is
evaluated
as
to
the
fact
whether
all
tests
were
successfully
passed
in
order
to
ensure
that
no
subassemblies
are
delivered
that
have
not
successfully
passed
all
tests.
EuroPat v2
Durch
diese
Vorgehensweise
kann
immer
gewährleistet
werden,
daß
auch
Neukonstruktionen
ohne
großen
Nachbesserungsbedarf
zur
Auslieferung
kommen
und
vertraglich
garantierte
Werte
eingehalten
werden.
This
approach
ensures
that
new
constructions
can
also
be
delivered
without
any
great
need
for
reworking
and
that
contractually
guaranteed
values
are
met.
CCAligned v1
Die
Hightech-Motoren
werden
in
den
kommenden
Wochen
in
Ditzingen
gefertigt
und
bereits
im
September
zur
Auslieferung
kommen.
The
high-tech
engines
will
be
built
in
the
coming
weeks
in
Ditzingen
to
be
delivered
as
early
as
September.
ParaCrawl v7.1