Translation of "Zur anlage kommen" in English
Du
solltest
mit
zur
Anlage
kommen.
You
should
come
back
to
the
facility.
OpenSubtitles v2018
Dabei
würde
der
Mittelabschnitt
50
am
Halteteil
58'
zur
Anlage
kommen.
In
this
case,
the
middle
portion
50
would
come
to
bear
on
the
holding
part
58'.
EuroPat v2
Der
Ring
240
kann
am
Anschlag
82
in
der
Eingriffsstellung
zur
Anlage
kommen.
The
ring
240
can
come
to
rest
in
the
engaged
position
on
the
stop
82
.
EuroPat v2
Einer
der
beiden
Träger
kann
somit
direkt
am
Anschlag
zur
Anlage
kommen.
One
of
the
two
carriers
may,
therefore,
come
to
rest
directly
on
the
stop.
EuroPat v2
Der
Anschlagschieber
hat
eine
Anschlagfläche
112a,
an
der
Borstenbündel
113
zur
Anlage
kommen
können.
The
stop
slide
member
112
has
a
stop
surface
112a
thereon
which
the
bristle
bunches
113
can
engage.
EuroPat v2
Der
eine
Anschlag
71
kann
dabei
an
einem
Absatz
124
der
Buchse
152
zur
Anlage
kommen.
One
stop
71
can
come
to
rest
in
this
case
on
a
shoulder
124
of
bush
152
.
EuroPat v2
Der
Ventilstift
38
kann
gegen
eine
Wand
40
zur
Anlage
kommen,
die
als
Anschlag
dient.
The
valve
pin
38
can
come
to
bear
against
a
wall
40,
which
serves
as
a
stop.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Kopfabschnitt
mit
verbessertem
Halt
an
einem
Rahmen
des
Flächenmoduls
zur
Anlage
kommen.
This
allows
the
head
section
to
be
positioned
on
a
frame
of
the
surface
module
with
improved
hold.
EuroPat v2
Die
Beine
17a
des
Fußabschnitts
16
können
dabei
auf
der
Modulseite
31
zur
Anlage
kommen.
The
limbs
17
a
of
the
foot
section
16
may
be
positioned
on
the
module
side
31
.
EuroPat v2
Das
zweite
Angriffsmittel
58
kann
an
den
Anschlagflächen
60
und
62
zur
Anlage
kommen.
The
second
engagement
means
58
can
come
in
contact
with
the
abutment
surfaces
60,
62
.
EuroPat v2
An
den
beiden
Enden
des
Bügels
53
befinden
sich
Verdickungen
56,
die
beim
Nachvornschieben
des
Bügels
an
den
Ösen
55
zur
Anlage
kommen
und
die
in
Fig.
At
the
two
ends
of
the
yoke
53,
there
are
thickened
portions
56
which
engage
the
eyes
55
when
the
yoke
is
pushed
forwardly
and
define
the
end
position
of
the
yoke
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
vorgeschwenkte
Endstellung
der
Wand
58
wird
durch
seitliche
Bügel
59
begrenzt,
die
in
an
den
Seitenwänden
60
vorgesehenen
Ösen
61
geführt
sind
und
an
ihren
Enden
mit
Verdickungen
62
versehen
sind,
die
in
der
vorgeschwenkten
Endstellung
an
den
Ösen
61
zur
Anlage
kommen.
The
forwardly
pivoted
end
position
of
the
wall
58
is
limited
by
lateral
yokes
59
which
are
guided
in
eyes
61
provided
in
the
side
walls
60
and
have
thickened
portions
62
at
their
ends,
said
portions
engaging
with
the
eyes
61
in
the
forwardly
pivoted
end
position.
EuroPat v2
Zu
beiden
Seiten
der
erwähnten
Quermittelebene
sind
in
dem
einen
etwa
rechteckigen
lichten
Querschnitt
aufweisenden
Patronenlager
9
Anlageflächen
vorgesehen,
an
denen
entsprechende
Gegenflächen
6
des
Treibmittelkörpers
8
zur
Anlage
kommen,
die
dadurch
die
Position
der
Patrone
7,
8
im
Patronenlager
9
festlegen.
Provided
in
firing
chamber
9,
which
has
a
generally
rectangular
inside
cross
sectional
area,
on
both
sides
of
the
above-mentioned
transverse
center
plane
are
support
surfaces,
against
which
corresponding
mating
surfaces
6
of
propellant
body
8
come
into
a
supporting
relationship;
the
above
mentioned
supporting
surfaces
thereby
define
the
attitude
of
cartridge
7,
8
in
firing
chamber
9.
EuroPat v2
Schließlich
empfiehlt
es
sich
noch,
den
in
die
Spreizlamellen
der
Hülse
eingreifenden
Spreizkörper
mit
geringerem
Konuswinkel
an
seinem
bohrungsinneren
Ende
mit
einem
radial
vorspringenden
umlaufenden
Bund
zu
versehen,
an
dem
die
freien
Enden
der
Spreizlamellen
der
Hülse
nach
einer
vorgegebenen
Aufspreizung
zur
Anlage
kommen.
Lastly,
it
is
recommendable
to
provide
the
spreader
cone
engaging
the
spreading
segments
of
the
sleeve
with
a
radially
projecting
circumferential
bead
which
is
engaged
by
the
free
ends
of
the
spreading
segments
of
the
sleeve
after
they
have
been
spread
to
a
given
extent.
EuroPat v2
Aus
den
vorstehenden
Erläuterungen
ist
nun
ersichtlich,
daß
die
zwischen
dem
Kopfstück
126
und
der
Mutter
122
bzw.
gegebenenfalls
unter
der
Mutter
vorgesehenen
Unterlegscheibe
124
auf
dem
Befestigungsbolzen
112
angeordneten
Bauteile
durch
Verringerung
des
Abstands
zwischen
dem
Kopfstück
und
der
Mutter
in
Axialrichtung
zusammengespannt
werden
können,
wobei
zunächst
der
Spreizkörper
138
ins
Innere
der
Hülse
148
eingedrückt
wird
und
die
einem
Aufspreizen
nur
relativ
geringen
Widerstand
entgegensetzenden
Lamellen
146
der
Hülse
aufweitet,
bis
sie
an
der
Wandung
der
Vorbohrung
114
zur
Anlage
kommen.
From
the
foregoing
explanations
it
is
now
apparent
that
the
components
disposed
on
the
bolt
112
between
the
bottom
piece
126
and
the
nut
122,
or
the
washer
124
provided
under
the
nut
as
the
case
may
be,
can
be
squeezed
together
axially
by
reducing
the
distance
between
the
bottom
piece
and
the
nut,
first
the
spreader
138
being
forced
into
the
sleeve
148
and
expanding
the
sections
146
of
the
sleeve,
which
offer
relatively
little
resistance
to
spreading,
until
they
engage
the
wall
of
the
pilot
hole
114.
EuroPat v2
Der
mit
den
Schaltkontakten
56
und
57
zusammenwirkende
zweiarmige
Hebel
52
wird
über
einen
im
Gehäuse
51'
axial
verschiebbar
gelagerten
Federteller
54
an
der
Auflage
52'
von
den
Federn
65
und
66,
die
abhängig
vom
Verstellweg
der
Mutter
62
nacheinander
auf
dem
Federteller
54
zur
Anlage
kommen,
belastet.
The
springs
65
and
66,
which
act
upon
a
spring
cap
54
successively,
depending
on
the
distance
travelled
by
the
nut
62,
exert
pressure
on
the
nose
52'
of
the
two-armed
lever
52
interacting
with
the
contacts
56
and
57
via
the
spring
cap
54
which
is
axially
movable
in
the
housing
51'.
EuroPat v2
Der
Hebel
89
ist
aufgrund
der
Schwere
der
Klappe
74
bestrebt,
mit
dieser
an
der
Anschlagfläche
73
zur
Anlage
zu
kommen,
was
bedarfsweise
durch
eine
Rückstellfeder
unterstützt
werden
kann.
On
account
of
the
weight
of
flap
74,
the
lever
89
has
a
tendency
to
engage
the
abutment
face
73
together
with
the
flap
which
may
be
enhanced
by
a
return
spring
if
need
be.
EuroPat v2
In
jeder
Schalterkammer
befinden
sich
zwei
bewegliche
Schaltbrücken
8,
8',
8",
8"',
die
je
nach
Stellung
der
Schalttraverse
6
beide
an
den
Festkontaktpaaren
3
zur
Anlage
kommen
und
Kontakt
geben.
Within
each
switch
chamber
there
are
two
movable
switch
bridges
8,
8',
8",
8'"
both
of
which,
depending
on
the
position
of
the
switch
cross-member
6
come
to
rest
against
the
pairs
of
fixed
contacts
3
and
make
contact.
EuroPat v2
In
jeder
Schaltkammer
befinden
sich
zwei
bewegliche
Schaltbrücken
8,
8',
8",
8"',
die
je
nach
Stellung
der
Schalttraverse
6
beide
an
den
Festkontaktpaaren
3
zur
Anlage
kommen
und
Kontakt
geben.
Within
each
switch
chamber
there
are
two
movable
switch
bridges
8,
8',
8",
8'"
both
of
which,
depending
on
the
position
of
the
switch
cross-member
6
come
to
rest
against
the
pairs
of
fixed
contacts
3
and
make
contact.
EuroPat v2
Der
relative
Hubweg
b
ist
derjenige
maximale
Hub,
den
das
Hub-
und
Schließglied
6a
aus
der
SchlieBstellung
des
Probenentnahmeventils
zurücklegen
muß,
um
am
Schließglied
5
zur
Anlage
zu
kommen.
The
relative
lift
displacement
b
is
the
maximum
distance
the
lifting
and
closing
member
6a
must
travel
from
the
closed
position
of
the
sampling
valve
to
get
into
abutment
on
the
closing
element
5.
EuroPat v2
Die
vom
Durchmesser
des
Zwischenrings
11
und
der
äußeren
Grenzfläche
22
der
Distanzelemente
7
gebildete
äußere
Kontur
dient
als
Wickelkern,
an
dem
die
inneren
Fäden
des
Wickelguts
zur
Anlage
kommen.
The
outer
contour
formed
by
the
periphery
of
the
intermediate
ring
11
and
the
outer
boundary
surface
22
of
the
spacer
element
7
serves
as
a
winding
core
which
comes
in
contact
with
the
inner
threads
of
the
wound
material.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
wird
der
Schraubvorgang
soweit
geführt,
bis
die
Schraubelemente
auf
einer
zur
Rotationsachse
senkrechten
Ebene
zur
Anlage
kommen,
wo
gegebenenfalls
auch
eine
Vertiefung
zur
Arretierung
der
erreichten
Stellung
führen
kann.
For
this
reason,
the
screwing
process
is
continued
until
the
screw
elements
come
to
abut
on
a
plane
perpendicular
to
the
axis
of
rotation,
where
optionally
also
a
depression
can
lead
to
the
fixing
of
the
position
reached.
EuroPat v2
Da
der
Pflug
um
ein
grösseres
Ausmass
gegenüber
dem
Furchenlaufrad
abgesenkt
werden
muss,
wenn
sich
das
Furchenlaufrad
nicht
in
einer
Furche
befindet,
kann
der
Arm
über
seine
Mittelstellung
umschlagen,
bis
die
Anschlagelemente
118
und
122
zur
gegenseitigen
Anlage
kommen
(Fig.
Because
the
plow
will
have
to
descend
a
greater
distance
in
relation
to
the
furrow
wheel
than
when
lowered
to
a
depth
where
a
furrow
is
not
present,
the
arm
will
snap
over-center
until
the
stops
118-122
engage
(FIG.
EuroPat v2
Das
Einpressen
der
Zwischenbuchsen
5
wird
daher
dann
gestoppt,
wenn
die
dabei
entstehenden
Schenkel
5'
an
den
axialen
Stirnflachen
des
Rahmens
1
zur
Anlage
kommen.
The
pressing-in
of
the
intermediate
sleeves
5
is
therefore
halted
when
their
arms
5'
come
against
the
axial
front
surfaces
of
the
frame
1.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
ein
direktmagnetbetätigtes
Sitzventil
in
2/2-
und
3/2-Wege-Ausführung
bekannt
geworden
(DE-U-7817627),
bei
welchem
in
einer
Gehäusebohrung
zwei
mit
Abstand
voneinander
angeordnete
Ventilsitze
vorgesehen
sind,
wobei
ein
Steuerschieber
die
Ventilkörper
bildet
und
je
nach
erforderlichen
Durchgangswegen
die
Ventilkörper
an
den
entsprechenden
Ventilsitzen
zur
Anlage
kommen.
Known
in
the
prior
art
are
2/2
and
3/2
seated
valves
with
direct
magnetic
operation
in
which
two
valve
seats
spaced
one
from
the
other
are
arranged
in
a
housing
bore,
with
the
control
slide
valve
constituting
the
body
of
the
valve
and
operating
so
as
to
come
to
rest
upon
the
appropriate
valve
seats
depending
upon
the
flow
routing
which
is
required.
EuroPat v2
Mit
der
Entlastung
der
Presse
bewirken
die
Federsäulen
jedoch
den
erfindungsgemäß
angestrebten
Wechsel
der
Flankenanlage,
indem
die
im
Schlitten
angeordnete
Federsäule
den
Schlitten
nach
unten
von
der
Spindel
abdrückt,
so
daß
die
oberen
Flanken
der
Gewindegänge
der
Spindel
in
der
Gewindemutter
zur
Anlage
kommen
bzw.
ein
Abheben
der
Lagerfläche
im
Drucklager
im
Schlitten
erfolgt,
während
die
am
Gegendrucklager
und
somit
im
Pressengestell
axialfixiert
abgestützte
Federsäule
die
Spindel
nach
unten
drückt
zur
Anlage
der
unteren
Flanken
der
Kamm-
bzw.
Gewindegänge
im
Kammlager
bzw.
in
der
Gewindemutter
im
Oberjoch
des
Pressengestells.
When
the
press
is
relieved
of
pressure,
however,
the
spring
columns
effect
the
change
in
the
flank
abutment
as
sought
according
to
the
invention,
as
the
spring
column
disposed
in
the
slide
pushes
the
slide
downwards
from
the
spindle
so
that
the
upper
flanks
of
the
threads
of
the
spindle
come
to
bear
in
the
threaded
nut
or
the
bearing
surface
in
the
thrust
bearing
in
the
slide
is
raised,
while
the
spring
column
supported
in
an
axially
fixed
manner
on
the
counter
thrust
bearing
and
thus
in
the
press
frame
pushes
the
spindle
downwards
until
the
lower
flanks
of
the
tooth
or
threads
abut
in
the
collar
bearing
or
in
the
threaded
nut
in
the
upper
crossbar
of
the
press
frame.
EuroPat v2
Der
besondere
Vorteil
dieser
Ausgestaltung
einer
Haltevorrichtung
liegt
darin,
daß
die
beiden
Schienenprofile
der
Halteschiene
von
entgegengesetzten
Seiten
her
an
die
Längsseitenflächen
der
Einsatzleisten
bzw.
-streifen
herangeführt
werden
können,
so
daß
die
Stifte,
Nasen
oder
Nocken
an
der
Innenseite
ihrer
Flansche
in
das
Material
der
Einsatzleisten
bzw.
-streifen
eindringen,
bis
ihre
Flansche
an
den
Längsseitenflächen
der
Einsatzleisten
bzw.
-streifen
zur
Anlage
kommen.
The
particular
advantage
of
this
structure
for
the
retainer
is
that
each
retaining
rail
section
of
the
retaining
rail
can
be
brought
to
the
longitudinal
lateral
sides
of
the
insertable
bar,
strip,
or
the
like
to
be
mounted
from
opposite
sides,
so
that
the
protruding
members,
the
cams,
pins
or
the
like,
on
the
inside
of
the
lateral
flanges
of
the
retaining
rail
press
into
the
material
of
the
insertable
bar,
strip,
or
the
like,
until
the
lateral
flanges
come
into
contact
with
the
longitudinal
lateral
surfaces
of
the
insertable
bar,
strip
or
the
like.
EuroPat v2
An
den
oberen
Enden
der
Stangen
26,27
sind
Anschlagklötzchen
28,29
befestigt,
die
oberhalb
der
Linearführungen
21,21
liegen
und
die
Abwärtsbewegung
der
Stangen
26,27
in
den
Linearführungen
21,2
1
begrenzen,
da
sie
auf
den
oberen
Stirnflächen
der
Linearführungen
zur
Anlage
kommen.
At
the
upper
ends
of
the
rods
26,27
are
fastened
stop
blocks
28,29,
which
lie
above
the
linear
guides
21,21
and
limit
the
downward
movement
of
the
rods
26,27
in
the
linear
guides
21,21
as
they
come
into
contact
with
the
upper
faces
of
the
linear
guides.
EuroPat v2