Translation of "Zur arbeit auf" in English

Die Immigranten wurden zur Arbeit auf den Plantagen angeworben.
The immigrants were recruited to work on the plantations.
Wikipedia v1.0

Es bestehen jedoch Verbin­dungen zur Arbeit auf Gemeinschaftsebene.
There are however certain connections to the efforts at Union level.
TildeMODEL v2018

Ich bin auf dem Weg zur Arbeit auf etwas Eis weggerutscht.
I slipped on some ice on the way to work.
OpenSubtitles v2018

Und wie viele Seeleute heuerte er zur Arbeit auf dem Schnürboden an.
And, like many sailors, he took employment in the theatre, working the backstage riggings.
OpenSubtitles v2018

Wenn du schon im Büro schläfst, wach wenigstens pünktlich zur Arbeit auf.
If you're going to live in the office, at least be on time for work.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag weinte ich auf dem Weg zur Arbeit und auf dem Rückweg.
Every day, I cried all the way to work and all the way home again.
TED2020 v1

Die restliche Zeit wurden die Kinder zur Arbeit auf der Farm gebraucht.
The boys eventually come to work on the farm.
WikiMatrix v1

Ich will Ihnen nur zur Ihrer guten Arbeit auf der Intensivstation gratulieren.
Okay, I just wanted to congratulate you on your fine work in the ICU.
OpenSubtitles v2018

Sie können es zur Arbeit, auf der Straße oder im Urlaub mitnehmen.
You can take it with you to work, on the road or on vacation.
ParaCrawl v7.1

Wir fahren Fahrrad, zur Arbeit und auf der Arbeit!
We cycle to work AND at work!
CCAligned v1

Später wechselte er zur Arbeit auf dem Universitätscampus in der Stadt Chicago.
Later he moved to work on the university campus in the city of Chicago.
ParaCrawl v7.1

Und Sie denken, dass wir Fuß zur Arbeit auf den Geist?
And you think we walk to work on the mind?
ParaCrawl v7.1

Die Fortdauer des Erreichten steht im Verhältnis zur Arbeit auf der physischen Ebene.
The duration of the result is in proportion to his attempt on the physical plane.
ParaCrawl v7.1

Praktizierende werden zur Arbeit auf den Feldern und in Werkstätten gezwungen.
Practitioners are forced to work in the fields and in the workshop.
ParaCrawl v7.1

Ihre Website bot uns mit wertvollen Informationen zur Arbeit auf.
Your site offered us with valuable info to work on.
ParaCrawl v7.1

Er entstand aus Zeremonientänzen afrikanischer Sklaven, die zur Arbeit auf Plantagen in Brasilien gezwungen wurden.
It evolved from the ceremonial dance of African slaves sent to work on the plantations in Brazil.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr hilfreich, eine spezifische Arbeit zur Energiefrage auf den Weg zu bringen.
It would be very useful to carry out specific work on the energy issue;
TildeMODEL v2018

Ich habe Monique zweimal gefeuert und sie taucht dennoch jeden Tag pünktlich zur Arbeit auf.
I have fired Monique twice, and she still shows up for work every day like clockwork.
OpenSubtitles v2018

Die Bevölkerungszahl steigt stetig an, da Saisonarbeiter zur Arbeit auf den ausgedehnten Baumwollfeldern kommen.
It is notable for the population variations each year as seasonal workers come to work on the extensive cotton fields.
WikiMatrix v1

Es schließen sich kurze Anmerkungen zur Arbeit auf den einzelnen Forschungsgebieten und Schluß folgerungen an.
Brief comments are made on work in each of the research fields. Conclusions are drawn.
EUbookshop v2

Erhalten Sie Zugang zu mehr als 50 Fahrzeuge und Maschinen zur Arbeit auf der Farm benötigt.
Get access to more than 50 vehicles and machinery needed to work on your farm.
ParaCrawl v7.1

So könnten sie auf dem Weg zur Arbeit auf ihrem Laptop Nachrichten lesen oder E-Mails checken.
That way they could follow the news or check their emails on their laptop on the way to work.
ParaCrawl v7.1

Oder ein träger Mensch ruft zur Arbeit auf, wer aber wird ihm Aufmerksamkeit schenken?
Or a lazy man summons to labor, but who will give heed to him?
ParaCrawl v7.1

Ohne Verzögerung geht Lipo-6 fast sofort zur Arbeit und zielt auf gespeichertes Körperfett ab.
Without delay, Lipo-6 goes to work almost instantly and targets stored body fat.
ParaCrawl v7.1

Auch die Angehörigen vieler anderer Volksgruppen wurden vertrieben oder zur Arbeit auf deutschen Farmen gezwungen.
Members of many other ethnic groups were either driven off their land or forced to work on German farms.
ParaCrawl v7.1

Sie nahm sie weiterhin mit zur Arbeit, damit sie auf sie aufpassen konnte.
Lass continued to go to work with Jackie so that she could monitor her.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie auch nicht essen, und zur Schule oder zur Arbeit auf Zeit.
Also remember to eat, and to get to school or work on time.
ParaCrawl v7.1