Translation of "Auf ihrem weg zur arbeit" in English

Sie gehen diese riesigen Rolltreppen hoch auf ihrem Weg zur Arbeit.
And they're going up these giant escalators on their way to their jobs.
TED2013 v1.1

Die chinesischen Angestellten kamen auf ihrem Weg zur Arbeit an Liu Guangrong vorbei.
The Chinese staff on their way to work passed by the Display Board set up by Liu Guangrong.
ParaCrawl v7.1

Und auf ihrem täglichen Weg zur Arbeit... drehten sich durchschnittlich 18,4 Menschen nach ihr um.
And her round-trip commute to work... averaged 18.4 double takes per day.
OpenSubtitles v2018

Fußgänger oder Radfahrer befürchten, auf ihrem Weg zur Arbeit in einen Unfall verwickelt zu werden.
Pedestrians and cyclists are concerned about the risk of accidents on their journey to work.
ParaCrawl v7.1

Gegen 7 Uhr des 1. August wurde Frau Zhang wieder auf ihrem Weg zur Arbeit verhaftet.
At around 7 a.m. on August 1st, Ms. Zhang was again arrested while on her way to work.
ParaCrawl v7.1

Fahrradfahrer, die auf ihrem Weg zur Arbeit waren, fuhren wie gewöhnlich vorbei.
Bikers on their way to work were pedalling by as usual.
ParaCrawl v7.1

Im Namen meiner irischen Kolleginnen und Kollegen verurteile auch ich unumwunden die Bestien, die heute früh diese entsetzliche Grausamkeit an den Bürgern Madrids auf ihrem Weg zur Arbeit und zur Schule begangen haben.
Madam President, on behalf of all my Irish colleagues I too condemn out of hand the savages who perpetrated this appalling atrocity on the citizens of Madrid this morning as they travelled to work and school.
Europarl v8

Sie können Ihren Handheld dazu verwenden, auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit mit der DOC oder iSilo Software Ihre PHP-Kenntnisse aufzubessern, oder einfach nur, um schnell etwas nachzuschlagen.
You can bring your handheld with you on your daily commute and use a DOC or iSilo reader to brush up on your PHP knowledge, or just use it as a quick reference.
PHP v1

Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden?
Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute?
TED2020 v1

Die Tradition, die sie untersuchten, testeten sie, indem sie Leute, die morgens auf ihrem Weg zur Arbeit waren, baten kurz anzuhalten und etwas auszuprobieren.
The tradition that they tested, they tested by asking people who were on their way to work in the morning, to stop and try something out.
TED2020 v1

Auf ihrem Weg zur Arbeit bringen wir sie zusammen mit einem ihrer Nachbarn, was großartig ist.
And we'll match you up with one of your neighbors on your way to work and it's a really great thing.
TED2020 v1

Zu dieser Gruppe können auch Einzelpersonen zählen, die auf ihrem Weg zur Arbeit regelmäßig die Grenze zu einem Nachbarland überschreiten.
Breakdown ‘No fixed place of work (inside or outside the Member State)’ includes all persons without fixed place of work but will also refer to persons such as sailors, fishermen and offshore workers for whom it may not be possible to allocate the place of work.
DGT v2019

So können Privatpersonen, die auf ihrem täglichen Weg zur Arbeit eine Grenze überqueren, in ein anderes Land umziehen oder in einem anderen Land Einkünfte erzielen oder eine Erbschaft machen, sowohl in ihrem Wohnsitzland als auch in dem anderen Land, in dem sie tätig sind oder aus dem die Einkünfte stammen, der Besteuerung unterliegen.
For example, individuals who cross a border daily to go to work, or move to another country, or receive income or inheritances from another country, may face taxation both in their country of residence and in the other country in which they operate or from which they derive income.
TildeMODEL v2018

Das ist die Herausforderung, und wir hoffen, der Tag wird kommen, an dem sich die Menschen erheben und die zurückweisen, die bereit sind, derartige Barbareien an unschuldigen Zivilisten zu begehen, die auf ihrem Weg zur Arbeit oder auf dem Heimweg sind.
That is the challenge and we hope the day will come when the people rise and reject those who are prepared to perpetrate such acts of barbarism on innocent civilians going to and coming from their work.
EUbookshop v2

Weniger als 5 % aller Menschen nutzen öffentliche Verkehrsmittel auf ihrem Weg zur Arbeit, was deutlich weniger ist als der englische Schnitt von 15 %.
Less than 5% of the population travel to work by public transport compared with 15% nationally.
WikiMatrix v1

Stattdessen befindet sich eben diese Verbindung Frankreich-Luxemburg nicht unter den ersten 20. Dieses Ergebnis könnte damit zusammenhängen, dass Frankreich die zahlreichen Dauerkarteninhaber, die täglich die luxemburgische Grenze auf ihrem Weg zur Arbeit überschreiten, nicht einbezieht.
This might be linked to the fact that passenger volumes declared by French authorities do not take into account season ticket holders among the numerous cross-border workers that travel to Luxembourg to work.
EUbookshop v2

Es sind Hoffnungen von Arbeitslosen, die von uns Unterstützung haben wollen auf ihrem Weg zurück zur Arbeit.
There are the hopes of the unemployed, who want us to support them along the path back to work.
Europarl v8

Israelische Soldaten, die am Checkpoint Gilo 300 stehen, setzen ihr demütigendes Verhalten gegenüber den Palästinensern fort, die auf ihrem Weg zur Arbeit, Schule, ins Krankenhaus, zu Orten des Gebetes, zum Markt und anderen sozialen Diensten sind.
Israeli Soldiers guarding at Gilo 300 checkpoint went on with their policy of humiliating Palestinians who were trying to use the checkpoint point on their way to work, schools, hospitals, worship places, markets and other social services.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen des 27. Februars 1989, als die Menschen auf ihrem Weg zur Arbeit entdeckten, dass die Fahrscheine für Busse über Nacht den doppelten Preis kosteten, explodierten sie vor Zorn:
On the morning of 27 February 1989, when people on their way to work discovered that bus fares had doubled over night, they exploded in anger:
ParaCrawl v7.1

Am 28. Mai um 8:00 Uhr wurde Xue Baoyu (w) auf ihrem Weg zur Arbeit von insgesamt 10 Polizeibeamten, darunter Yi Zhongxian, Wang Zhiguang, Duan Liu, verhaftet.
At 8:00 a.m. on May 28th, police officers Yi Zhongxian, Wang Zhiguang, Duan Liu, and other officers (about 10 people in total) arrested practitioner Ms. Xue Baoyu on her way to work.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen, die auf ihrem Weg zur Arbeit vorbeieilten, schenkten den Schautafeln keine Beachtung, doch wenn sie bei der Ampel warteten, konnten sie die Aufnahmen, die die Unterschriftensammlung erklärten, hören.
Many people hurrying by on their way to work did not pay attention to the display boards, but when they waited for traffic lights to change, they could hear the recordings explaining the signature collection drive.
ParaCrawl v7.1

Während sich nur 20 Prozent der Nutzer von öffentlichen Verkehrsmitteln auf ihrem Weg zur Arbeit gestresst fühlen, sind es 32 Prozent von denen, die das Auto nutzen.
Whilst only 20% of the users of public transportation feel stressed during their commute, 32% of those feel stressed commuting by car.
ParaCrawl v7.1

Morgens und abends zeigten die Praktizierenden am Straßenrand, wo Senatoren und Parlamentsabgeordnete auf ihrem Weg zur Arbeit vorbeifuhren, Transparente.
In the morning and evening, the practitioners held banners exposing CCP crimes on the roads along which Senators and Members of Parliament drive to work.
ParaCrawl v7.1

Sie packen die Rucksäcke auf dem Weg zum Babysitter, damit sie schnell Küsse, wenn Sie es und Sie auf Ihrem Weg zur Arbeit.
You grab the backpacks on the way to the babysitters, give them fast kisses when you get there and you're on your way to work.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen konnten auf ihrem Weg zur Arbeit oder zu ihrer Wohnung an unserer Anti-Folter-Ausstellung oder anderen Veranstaltungsplätzen vorbei kommen.
People would pass by our anti-torture exhibition and other activity sites on their way to work or home.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine großartige Möglichkeit, mehr über Ihre Lieblingszeitmesser zu erfahren, ob Sie nun an einem der Roadshow-Stopps teilnehmen, das Museum besuchen oder auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit sind.
It's a great way to learn about your favorite timepieces whether you're at one of the roadshow stops, at the IWC Museum or on your daily commute. Â
ParaCrawl v7.1