Translation of "Auf ihrem weg zur arbeit" in English
Sie
gehen
diese
riesigen
Rolltreppen
hoch
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit.
And
they're
going
up
these
giant
escalators
on
their
way
to
their
jobs.
TED2013 v1.1
Die
chinesischen
Angestellten
kamen
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
an
Liu
Guangrong
vorbei.
The
Chinese
staff
on
their
way
to
work
passed
by
the
Display
Board
set
up
by
Liu
Guangrong.
ParaCrawl v7.1
Und
auf
ihrem
täglichen
Weg
zur
Arbeit...
drehten
sich
durchschnittlich
18,4
Menschen
nach
ihr
um.
And
her
round-trip
commute
to
work...
averaged
18.4
double
takes
per
day.
OpenSubtitles v2018
Fußgänger
oder
Radfahrer
befürchten,
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
in
einen
Unfall
verwickelt
zu
werden.
Pedestrians
and
cyclists
are
concerned
about
the
risk
of
accidents
on
their
journey
to
work.
ParaCrawl v7.1
Gegen
7
Uhr
des
1.
August
wurde
Frau
Zhang
wieder
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
verhaftet.
At
around
7
a.m.
on
August
1st,
Ms.
Zhang
was
again
arrested
while
on
her
way
to
work.
ParaCrawl v7.1
Fahrradfahrer,
die
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
waren,
fuhren
wie
gewöhnlich
vorbei.
Bikers
on
their
way
to
work
were
pedalling
by
as
usual.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
meiner
irischen
Kolleginnen
und
Kollegen
verurteile
auch
ich
unumwunden
die
Bestien,
die
heute
früh
diese
entsetzliche
Grausamkeit
an
den
Bürgern
Madrids
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
und
zur
Schule
begangen
haben.
Madam
President,
on
behalf
of
all
my
Irish
colleagues
I
too
condemn
out
of
hand
the
savages
who
perpetrated
this
appalling
atrocity
on
the
citizens
of
Madrid
this
morning
as
they
travelled
to
work
and
school.
Europarl v8
Sie
können
Ihren
Handheld
dazu
verwenden,
auf
Ihrem
täglichen
Weg
zur
Arbeit
mit
der
DOC
oder
iSilo
Software
Ihre
PHP-Kenntnisse
aufzubessern,
oder
einfach
nur,
um
schnell
etwas
nachzuschlagen.
You
can
bring
your
handheld
with
you
on
your
daily
commute
and
use
a
DOC
or
iSilo
reader
to
brush
up
on
your
PHP
knowledge,
or
just
use
it
as
a
quick
reference.
PHP v1
Ist
Ihnen
klar,
dass
Sie,
die
TED
User
im
Durchschnitt
52
Minuten
pro
Tag
im
Verkehr
stecken
und
Ihre
Zeit
auf
Ihrem
täglichen
Weg
zur
Arbeit
verschwenden?
Do
you
realize
that
you,
TED
users,
spend
an
average
of
52
minutes
per
day
in
traffic,
wasting
your
time
on
your
daily
commute?
TED2020 v1
Die
Tradition,
die
sie
untersuchten,
testeten
sie,
indem
sie
Leute,
die
morgens
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
waren,
baten
kurz
anzuhalten
und
etwas
auszuprobieren.
The
tradition
that
they
tested,
they
tested
by
asking
people
who
were
on
their
way
to
work
in
the
morning,
to
stop
and
try
something
out.
TED2020 v1
Auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
bringen
wir
sie
zusammen
mit
einem
ihrer
Nachbarn,
was
großartig
ist.
And
we'll
match
you
up
with
one
of
your
neighbors
on
your
way
to
work
and
it's
a
really
great
thing.
TED2020 v1
Zu
dieser
Gruppe
können
auch
Einzelpersonen
zählen,
die
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
regelmäßig
die
Grenze
zu
einem
Nachbarland
überschreiten.
Breakdown
‘No
fixed
place
of
work
(inside
or
outside
the
Member
State)’
includes
all
persons
without
fixed
place
of
work
but
will
also
refer
to
persons
such
as
sailors,
fishermen
and
offshore
workers
for
whom
it
may
not
be
possible
to
allocate
the
place
of
work.
DGT v2019
So
können
Privatpersonen,
die
auf
ihrem
täglichen
Weg
zur
Arbeit
eine
Grenze
überqueren,
in
ein
anderes
Land
umziehen
oder
in
einem
anderen
Land
Einkünfte
erzielen
oder
eine
Erbschaft
machen,
sowohl
in
ihrem
Wohnsitzland
als
auch
in
dem
anderen
Land,
in
dem
sie
tätig
sind
oder
aus
dem
die
Einkünfte
stammen,
der
Besteuerung
unterliegen.
For
example,
individuals
who
cross
a
border
daily
to
go
to
work,
or
move
to
another
country,
or
receive
income
or
inheritances
from
another
country,
may
face
taxation
both
in
their
country
of
residence
and
in
the
other
country
in
which
they
operate
or
from
which
they
derive
income.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
Herausforderung,
und
wir
hoffen,
der
Tag
wird
kommen,
an
dem
sich
die
Menschen
erheben
und
die
zurückweisen,
die
bereit
sind,
derartige
Barbareien
an
unschuldigen
Zivilisten
zu
begehen,
die
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
oder
auf
dem
Heimweg
sind.
That
is
the
challenge
and
we
hope
the
day
will
come
when
the
people
rise
and
reject
those
who
are
prepared
to
perpetrate
such
acts
of
barbarism
on
innocent
civilians
going
to
and
coming
from
their
work.
EUbookshop v2
Weniger
als
5
%
aller
Menschen
nutzen
öffentliche
Verkehrsmittel
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit,
was
deutlich
weniger
ist
als
der
englische
Schnitt
von
15
%.
Less
than
5%
of
the
population
travel
to
work
by
public
transport
compared
with
15%
nationally.
WikiMatrix v1
Stattdessen
befindet
sich
eben
diese
Verbindung
Frankreich-Luxemburg
nicht
unter
den
ersten
20.
Dieses
Ergebnis
könnte
damit
zusammenhängen,
dass
Frankreich
die
zahlreichen
Dauerkarteninhaber,
die
täglich
die
luxemburgische
Grenze
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
überschreiten,
nicht
einbezieht.
This
might
be
linked
to
the
fact
that
passenger
volumes
declared
by
French
authorities
do
not
take
into
account
season
ticket
holders
among
the
numerous
cross-border
workers
that
travel
to
Luxembourg
to
work.
EUbookshop v2
Es
sind
Hoffnungen
von
Arbeitslosen,
die
von
uns
Unterstützung
haben
wollen
auf
ihrem
Weg
zurück
zur
Arbeit.
There
are
the
hopes
of
the
unemployed,
who
want
us
to
support
them
along
the
path
back
to
work.
Europarl v8
Israelische
Soldaten,
die
am
Checkpoint
Gilo
300
stehen,
setzen
ihr
demütigendes
Verhalten
gegenüber
den
Palästinensern
fort,
die
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit,
Schule,
ins
Krankenhaus,
zu
Orten
des
Gebetes,
zum
Markt
und
anderen
sozialen
Diensten
sind.
Israeli
Soldiers
guarding
at
Gilo
300
checkpoint
went
on
with
their
policy
of
humiliating
Palestinians
who
were
trying
to
use
the
checkpoint
point
on
their
way
to
work,
schools,
hospitals,
worship
places,
markets
and
other
social
services.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
des
27.
Februars
1989,
als
die
Menschen
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
entdeckten,
dass
die
Fahrscheine
für
Busse
über
Nacht
den
doppelten
Preis
kosteten,
explodierten
sie
vor
Zorn:
On
the
morning
of
27
February
1989,
when
people
on
their
way
to
work
discovered
that
bus
fares
had
doubled
over
night,
they
exploded
in
anger:
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Mai
um
8:00
Uhr
wurde
Xue
Baoyu
(w)
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
von
insgesamt
10
Polizeibeamten,
darunter
Yi
Zhongxian,
Wang
Zhiguang,
Duan
Liu,
verhaftet.
At
8:00
a.m.
on
May
28th,
police
officers
Yi
Zhongxian,
Wang
Zhiguang,
Duan
Liu,
and
other
officers
(about
10
people
in
total)
arrested
practitioner
Ms.
Xue
Baoyu
on
her
way
to
work.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen,
die
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
vorbeieilten,
schenkten
den
Schautafeln
keine
Beachtung,
doch
wenn
sie
bei
der
Ampel
warteten,
konnten
sie
die
Aufnahmen,
die
die
Unterschriftensammlung
erklärten,
hören.
Many
people
hurrying
by
on
their
way
to
work
did
not
pay
attention
to
the
display
boards,
but
when
they
waited
for
traffic
lights
to
change,
they
could
hear
the
recordings
explaining
the
signature
collection
drive.
ParaCrawl v7.1
Während
sich
nur
20
Prozent
der
Nutzer
von
öffentlichen
Verkehrsmitteln
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
gestresst
fühlen,
sind
es
32
Prozent
von
denen,
die
das
Auto
nutzen.
Whilst
only
20%
of
the
users
of
public
transportation
feel
stressed
during
their
commute,
32%
of
those
feel
stressed
commuting
by
car.
ParaCrawl v7.1
Morgens
und
abends
zeigten
die
Praktizierenden
am
Straßenrand,
wo
Senatoren
und
Parlamentsabgeordnete
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
vorbeifuhren,
Transparente.
In
the
morning
and
evening,
the
practitioners
held
banners
exposing
CCP
crimes
on
the
roads
along
which
Senators
and
Members
of
Parliament
drive
to
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
packen
die
Rucksäcke
auf
dem
Weg
zum
Babysitter,
damit
sie
schnell
Küsse,
wenn
Sie
es
und
Sie
auf
Ihrem
Weg
zur
Arbeit.
You
grab
the
backpacks
on
the
way
to
the
babysitters,
give
them
fast
kisses
when
you
get
there
and
you're
on
your
way
to
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
konnten
auf
ihrem
Weg
zur
Arbeit
oder
zu
ihrer
Wohnung
an
unserer
Anti-Folter-Ausstellung
oder
anderen
Veranstaltungsplätzen
vorbei
kommen.
People
would
pass
by
our
anti-torture
exhibition
and
other
activity
sites
on
their
way
to
work
or
home.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
großartige
Möglichkeit,
mehr
über
Ihre
Lieblingszeitmesser
zu
erfahren,
ob
Sie
nun
an
einem
der
Roadshow-Stopps
teilnehmen,
das
Museum
besuchen
oder
auf
Ihrem
täglichen
Weg
zur
Arbeit
sind.
It's
a
great
way
to
learn
about
your
favorite
timepieces
whether
you're
at
one
of
the
roadshow
stops,
at
the
IWC
Museum
or
on
your
daily
commute.
Â
ParaCrawl v7.1