Translation of "Zur ansprache" in English

Zur Personalisierung der Ansprache erheben wir außerdem Ihren Vor- und Nachnamen.
We also collect your first name and surname for personalising the address.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden diese Angabe zur gezielten Ansprache von internationalen Promovierenden.
We use this information to specifically address international doctoral candidates.
CCAligned v1

Der Premierminister Finnlands, Herr Vanhanen, hielt zur Begrüßung eine Ansprache.
The Prime Minister of Finland, Mr. Vanhanen, gave a speech at the event.
ParaCrawl v7.1

So finden Unternehmen immer die passende Möglichkeit zur Ansprache ihrer Zielgruppen.
So companies always find the right way to address their target groups.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen gehobenen Zielgruppenstrukturen bietet die Finanzseite hochwertige Werbeumfelder zur Ansprache von Entscheidern.
With its premium target group structure, BOERSE.de offers a high-quality advertising environment for reaching decision-makers.
ParaCrawl v7.1

Ich war gestern sehr bewegt, als ich Ihre Ansprache zur Verleihung des Sacharow-Preises hörte.
I was moved yesterday listening to your speech on the occasion of the award of the Sakharov prize.
Europarl v8

Ich unterbreche die Sitzung für einige Minuten bis zur Ansprache des Bundespräsidenten Horst Köhler.
I will now suspend the sitting for a few minutes prior to President Köhler's address.
Europarl v8

Lenny Skutnik wurde von US-Präsident Ronald Reagan zu seiner Ansprache zur Lage der Nation eingeladen.
Skutnik was introduced to the joint session of the U.S. Congress during President Ronald Reagan's State of the Union speech later that month.
Wikipedia v1.0

Am 29. Januar wird Obama die erste Ansprache zur Lage der Union seiner neuen Amtszeit halten.
On January 29, Obama will give the first State of the Union address of his new term.
News-Commentary v14

Daraus konnte ein statistisches Modell zur gezielten, datenschutzkonformen Ansprache dieser spendenaffinen User entwickelt werden.
With this, a statistical model for a targeted and data protection-compliant addressing of these users who are willing to donate money could be developed.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Ihre personenbezogenen Daten zur Ansprache oder für die Abwicklung eines von Ihnen formulierten Anliegens.
We use your personal data to contact you or to handle the concerns that you have noted in a question form.
ParaCrawl v7.1

Aus den Ergebnissen des dritten Schritts wurden Informationen zur adäquaten Ansprache der Kampagnenzielgruppe herausgearbeitet.
From the results of the third step, information was provided to adequately address the campaign target group.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere zur Ansprache von Kindern ist es hilfreich, eine farbenfrohe, gefühlsgeladene Szenerie zu schaffen.
In particular, to attract the attention of children, it would be helpful to build an colorful, emotive scenery.
ParaCrawl v7.1

Zur zielgruppengerechten Ansprache gehört auch die Einrichtung neuer Kontaktpunkte in der Nähe spezieller Kundengruppen.
To successfully address target groups, it is also necessary to set up new contact points in the vicinity of special customer groups.
ParaCrawl v7.1

Das zur Ansprache der Zielgruppen erforderliche Wissen finden Unternehmen vor allem in den eigenen Datenbeständen.
The knowledge required to address the target group is primarily found in the company’s own data repositories.
ParaCrawl v7.1

Viertens schließlich möchte ich Sie für Mittwoch, 12.00 Uhr, zu einer Ansprache zur Halbzeitbewertung meiner Parlamentspräsidentschaft einladen.
Fourthly, and finally, I would like to invite you, on Wednesday at 12:00, to hear a mid-term review of my Presidency of the Parliament.
Europarl v8

Wenn es eine Sache gab, der ich nicht voll und ganz zustimmen konnte, dann war es die Erklärung zu Barack Obamas Ansprache zur Lage der Nation.
If there was something with which I did not completely agree, it was the statement on Barack Obama's State of the Union address.
Europarl v8

In meiner Ansprache zur Lage der Union erwähnte ich, dass ich Vorschläge zu Eurobonds machen werde, welche die Form von speziellen Projektbonds für die Infrastruktur annehmen.
In my State of the Union address to you, I mentioned that I will make proposals for Eurobonds, taking the shape of project bonds specifically for infrastructure.
Europarl v8

Wir begrüßen, was Sie in der gestrigen Ansprache zur Arbeitslosigkeit und zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Bekämpfung von Ungleichheiten und zur Sicherheit gesagt haben.
We appreciated what you said in your address yesterday about unemployment and job creation, about combating inequality and about security.
Europarl v8

Diese 66 Wörter sind aus der Ansprache zur Lage der Nation, die er mehr brauchte, als jeder andere Präsident.
And what the words are is the 66 words in George Washington's State of the Union addresses that he uses more than any other president.
TED2020 v1

Junckers Vorschlag bei der MSK erinnert an ähnliche Empfehlungen für den Einheitsmarkt, die er 2017 in seiner Ansprache zur Lage der Union äußerte.
Juncker’s proposal at the MSC echoes similar recommendations on the single market, which he floated in his 2017 State of the Union address.
News-Commentary v14

Dies sollte im Fokus des Ostasiengipfels stehen, der sich seinerseits zum wichtigsten Forum zur Ansprache regionaler Sicherheitsfragen und zur Gewährleistung von Stabilität entwickeln sollte.
They should be the focus of the East Asia Summit, which in turn should become the premier forum for taking up regional security issues and ensuring that stability is maintained.
News-Commentary v14

Der wahre Grund freilich, warum diese üblicherweise gängige politische Entscheidung als so ein wichtiger Schritt erscheint, ist, dass die EZB damit erstmals die Notwendigkeit zur Ansprache eines grundlegenden Mangels in der Architektur der Eurozone anerkannt hat: der EZB selbst.
But the real reason why this otherwise standard policy decision seems like such an important step is that, for the first time, the ECB has recognized the need to address a fundamental flaw in the eurozone’s architecture: the ECB itself.
News-Commentary v14

Allgemeine Werbe- oder Verkaufsförderungsmaßnahmen werden als vernünftige Alternative zur Ansprache dieser Kunden angesehen, wenn es für den Abnehmer auch dann attraktiv wäre, die entsprechenden Investitionen zu tätigen, wenn Kunden in den Gebieten oder Kundengruppen, die anderen Händlern (ausschließlich) zugewiesen sind, nicht erreicht würden.
General advertising or promotion is considered a reasonable way to reach such customers if it would be attractive for the buyer to undertake these investments also if they would not reach customers in other distributors' (exclusive) territories or customer groups.
TildeMODEL v2018

Herr Karamanlis bestätigte, dass er am 8. September 2008 eine Ansprache zur Eröffnung der Kon­ferenz halten werde.
Mr Karamanlis confirmed that he would give a conference-opening speech on 8 September 2008.
TildeMODEL v2018

In seinen Ausführungen zitierte er Prä­sident Obama, dem zufolge "das Land, das die saubere Energiewirtschaft anführt, auch das Land sein wird, das die Weltwirtschaft anführt" (Barack OBAMA, Ansprache zur Lage der Nation vom 27. Januar 2010).
During his speech, he quoted President Obama: The nation that leads the clean energy economy will be the nation that leads the global economy (Barack Obama, State of the Union address, 27 January 2010).
TildeMODEL v2018