Translation of "Zur vertretung" in English

Der Präsident des Ausschusses z.B. ist zur Vertretung des Ausschusses berechtigt.
The Committee president, for example, is authorised to represent the Committee.
TildeMODEL v2018

Die Pflicht zur Unterstützung und Vertretung eines unbegleiteten Minderjährigen wird ausgeweitet.
The modified proposal essentially extends the obligation of the representative to assist an unaccompanied minor.
TildeMODEL v2018

Er hat keine Entscheidungsbefugnis und kein Mandat zur Vertretung der Mitglieder des Verwaltungsrats.
It shall have no decision-making power nor any mandate to represent the members of the Management Board.
TildeMODEL v2018

Ihre Botschaft liegt in direkter Nachbarschaft zur Vertretung der Kommission in Berlin.
Your Embassy is next door to the Commission's office in Berlin.
TildeMODEL v2018

Im Januar 2013 wechselte sie erneut zur Vertretung der Europäischen Kommission in Madrid.
She returned to the Commission Representation in Madrid in January 2013.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist eine EU-Institution zur Vertretung der Zivilgesellschaft.
The EESC is an EU institution that represents civil society.
TildeMODEL v2018

Der EWSA sei das Organ zur Vertretung der Zivilgesellschaft der Mitgliedstaaten.
The EESC was the institution that represented civil society in the Member States.
TildeMODEL v2018

Organ zur Vertretung der Verbraucher im Gemeinsamen Markt anerkannte.
Contact Committee for Consumer Questions as the representative of consumers in the Common Market.
EUbookshop v2

Dies berechtigt ihn jedoch nicht zur Vertretung sozialpolitischer Belange.
However, this does not entitle him to represent social issues.
WikiMatrix v1

Im Fürstentum Liechtenstein bestehen eine Arbeitnehmerorganisation und eine Organisation zur Vertretung der Unternehmen.
The strict hierarchy of collective agreements and the centralisation of signatures were the means and the pointers of the coordinated system of negotiation and of consistency in pay policy.
EUbookshop v2

Eine Originalstruktur zur paritätischen Vertretung der verschiedenen Hierarchieebenen wurde aufgestellt.
An original structure for joint representation of the various hierarchical levels has been set up.
EUbookshop v2

Dazu bedarf es unabhängiger und leistungsfähiger Organisationen zur Vertretung der Verbraucherrechte.
Independent and effective organisations representing consumers’ interests are necessary to make this happen.’
EUbookshop v2

Jeder von ihnen ist einzeln zur Vertretung des Verbandes berechtigt.
They both have the individual right to represent the Association.
ParaCrawl v7.1

Die zur Vertretung des Kontrolleurs befugte Person ist:
The person authorized to represent the controller is:
CCAligned v1

Nathanael ist zur Vertretung vor dem United States Patent and Trademark Office üben.
Nathanael is admitted to practice before the United States Patent and Trademark Office.
ParaCrawl v7.1

Rayan ist zur Vertretung vor dem United States Patent and Trademark Office üben.
Rayan is admitted to practice before the United States Patent and Trademark Office.
ParaCrawl v7.1

Für Näheres zur Vertretung vor dem EPA siehe Kapitel III.R, Vertretung.
For further information on representation before the EPO, see Chapter III.R, representation.
ParaCrawl v7.1

Wir hörten sehr viele freundliche Kommentare zur Arbeit unserer Vertretung in Singapur.
We heard many flattering comments on the work of our Singapore office.
ParaCrawl v7.1

Zur rechtsverbindlichen Vertretung genügt die gemeinsame Zeichnung durch zwei Mitglieder des Vorstandes.
For official representation signature of two members of the executive committee is sufficient.
ParaCrawl v7.1

Unsere Patentanwälte sind zur Vertretung vor österreichischen und europäischen Behörden und Gerichten berechtigt.
Our patent attorneys are authorised to represent our clients in their dealings with Austrian and European authorities and courts.
ParaCrawl v7.1

Spezialisierung ist der Schlüssel zur erfolgreichen Vertretung in Erteilungsverfahren und Rechtsdurchsetzung.
Specialisation is the key to successful representation in patent granting procedures and the enforcement of rights.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt zur und die Vertretung in der FIMEM ist ebenfalls ein Vereinsziel.
The contact to and representation in the FIMEM is also an objective of the new association.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Gesichtspunkt betrifft das Recht zur Vertretung in Verfahren vor dem EPA.
3.4 The second aspect relates to the right to be represented in proceedings before the EPO.
ParaCrawl v7.1