Übersetzung für "Zur vertretung" in Englisch
Der
Präsident
des
Ausschusses
z.B.
ist
zur
Vertretung
des
Ausschusses
berechtigt.
The
Committee
president,
for
example,
is
authorised
to
represent
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
Pflicht
zur
Unterstützung
und
Vertretung
eines
unbegleiteten
Minderjährigen
wird
ausgeweitet.
The
modified
proposal
essentially
extends
the
obligation
of
the
representative
to
assist
an
unaccompanied
minor.
TildeMODEL v2018
Er
hat
keine
Entscheidungsbefugnis
und
kein
Mandat
zur
Vertretung
der
Mitglieder
des
Verwaltungsrats.
It
shall
have
no
decision-making
power
nor
any
mandate
to
represent
the
members
of
the
Management
Board.
TildeMODEL v2018
Ihre
Botschaft
liegt
in
direkter
Nachbarschaft
zur
Vertretung
der
Kommission
in
Berlin.
Your
Embassy
is
next
door
to
the
Commission's
office
in
Berlin.
TildeMODEL v2018
Im
Januar
2013
wechselte
sie
erneut
zur
Vertretung
der
Europäischen
Kommission
in
Madrid.
She
returned
to
the
Commission
Representation
in
Madrid
in
January
2013.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ist
eine
EU-Institution
zur
Vertretung
der
Zivilgesellschaft.
The
EESC
is
an
EU
institution
that
represents
civil
society.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sei
das
Organ
zur
Vertretung
der
Zivilgesellschaft
der
Mitgliedstaaten.
The
EESC
was
the
institution
that
represented
civil
society
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Organ
zur
Vertretung
der
Verbraucher
im
Gemeinsamen
Markt
anerkannte.
Contact
Committee
for
Consumer
Questions
as
the
representative
of
consumers
in
the
Common
Market.
EUbookshop v2
Dies
berechtigt
ihn
jedoch
nicht
zur
Vertretung
sozialpolitischer
Belange.
However,
this
does
not
entitle
him
to
represent
social
issues.
WikiMatrix v1
Im
Fürstentum
Liechtenstein
bestehen
eine
Arbeitnehmerorganisation
und
eine
Organisation
zur
Vertretung
der
Unternehmen.
The
strict
hierarchy
of
collective
agreements
and
the
centralisation
of
signatures
were
the
means
and
the
pointers
of
the
coordinated
system
of
negotiation
and
of
consistency
in
pay
policy.
EUbookshop v2
Eine
Originalstruktur
zur
paritätischen
Vertretung
der
verschiedenen
Hierarchieebenen
wurde
aufgestellt.
An
original
structure
for
joint
representation
of
the
various
hierarchical
levels
has
been
set
up.
EUbookshop v2
Dazu
bedarf
es
unabhängiger
und
leistungsfähiger
Organisationen
zur
Vertretung
der
Verbraucherrechte.
Independent
and
effective
organisations
representing
consumers’
interests
are
necessary
to
make
this
happen.’
EUbookshop v2
Jeder
von
ihnen
ist
einzeln
zur
Vertretung
des
Verbandes
berechtigt.
They
both
have
the
individual
right
to
represent
the
Association.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Vertretung
des
Kontrolleurs
befugte
Person
ist:
The
person
authorized
to
represent
the
controller
is:
CCAligned v1
Nathanael
ist
zur
Vertretung
vor
dem
United
States
Patent
and
Trademark
Office
üben.
Nathanael
is
admitted
to
practice
before
the
United
States
Patent
and
Trademark
Office.
ParaCrawl v7.1
Rayan
ist
zur
Vertretung
vor
dem
United
States
Patent
and
Trademark
Office
üben.
Rayan
is
admitted
to
practice
before
the
United
States
Patent
and
Trademark
Office.
ParaCrawl v7.1
Für
Näheres
zur
Vertretung
vor
dem
EPA
siehe
Kapitel
III.R,
Vertretung.
For
further
information
on
representation
before
the
EPO,
see
Chapter
III.R,
representation.
ParaCrawl v7.1
Wir
hörten
sehr
viele
freundliche
Kommentare
zur
Arbeit
unserer
Vertretung
in
Singapur.
We
heard
many
flattering
comments
on
the
work
of
our
Singapore
office.
ParaCrawl v7.1
Zur
rechtsverbindlichen
Vertretung
genügt
die
gemeinsame
Zeichnung
durch
zwei
Mitglieder
des
Vorstandes.
For
official
representation
signature
of
two
members
of
the
executive
committee
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Patentanwälte
sind
zur
Vertretung
vor
österreichischen
und
europäischen
Behörden
und
Gerichten
berechtigt.
Our
patent
attorneys
are
authorised
to
represent
our
clients
in
their
dealings
with
Austrian
and
European
authorities
and
courts.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierung
ist
der
Schlüssel
zur
erfolgreichen
Vertretung
in
Erteilungsverfahren
und
Rechtsdurchsetzung.
Specialisation
is
the
key
to
successful
representation
in
patent
granting
procedures
and
the
enforcement
of
rights.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontakt
zur
und
die
Vertretung
in
der
FIMEM
ist
ebenfalls
ein
Vereinsziel.
The
contact
to
and
representation
in
the
FIMEM
is
also
an
objective
of
the
new
association.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Gesichtspunkt
betrifft
das
Recht
zur
Vertretung
in
Verfahren
vor
dem
EPA.
3.4
The
second
aspect
relates
to
the
right
to
be
represented
in
proceedings
before
the
EPO.
ParaCrawl v7.1