Translation of "Zur anregung" in English
Zur
Anregung
der
individuellen
Leistungsbereitschaft
bedarf
es
eines
günstigen
Umfelds.
In
order
to
encourage
individual
achievement
a
favourable
environment
has
to
be
created.
Europarl v8
Hier
sind
insbesondere
Strategien
zur
Anregung
von
Partnerschaften
zwischen
Forschungs-/Bildungseinrichtungen
und
Unternehmen
erforderlich;
This
concerns
especially
policies
to
stimulate
partnerships
between
research
and
education
institutions
and
businesses;
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
moderner
öffentlicher
Online-Dienste
ist
ein
wirksames
Instrument
zur
Anregung
der
Breitbandnachfrage.
Development
of
modern
online
public
services
is
a
powerful
instrument
to
drive
broadband
demand.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
zur
Anregung
der
Nachfrage
sollten
insbesondere
auf
ländliche
Gebiete
ausgerichtet
werden.
Demand
stimulation
efforts
should
especially
target
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Drittens
können
Maßnahmen
zur
Anregung
der
Verhütung
von
Straftaten
erlassen
werden.
Thirdly,
measures
can
be
taken
to
promote
crime
prevention.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
könne
der
EWSA
zur
Anregung
einer
konstruktiven
Debatte
beitragen.
In
this
context,
the
EESC
could
help
to
encourage
a
sound
debate.
TildeMODEL v2018
Zur
Anregung
der
Diskussion
hoffe
ich
auf
den
Ausschuß,"
I
look
to
the
Committee
to
fuel
the
debate,"
TildeMODEL v2018
Zudem
befinden
sich
die
Maßnahmen
zur
Anregung
des
Technologietransfers
noch
in
ihren
Anfangsphasen.
In
addition,
efforts
to
stimulate
technology
transfer
are
still
in
their
early
stages.
TildeMODEL v2018
Ich
hatte
den
Kanal
für
die
Eddie
Murphy
Filme,
nicht
zur
Anregung.
I
got
that
channel
for
Eddie
Murphy
movies,
not
stimulation.
OpenSubtitles v2018
Die
Mittel
zur
Anregung
der
Röntgenfluoreszenzstrahlung
sind
der
Übersichtlichkeit
halber
weggelassen
worden.
In
the
figure,
the
means
for
exciting
the
x-ray
fluorescence
radiation
have
been
omitted
for
the
sake
of
clarity.
EuroPat v2
Hier
wird
das
Bildungsangebot
zur
Anregung.
It
is
virtually
impossible
to
prepare
a
reliable
EUbookshop v2
Der
Ultraschall-Anregungsteil
liefert
die
Energie
zur
Anregung
des
Meissels
zu
hochfrequenten
mechanischen
Schwingungen.
The
ultrasonic
excitation
part
supplies
the
energy
for
exciting
the
chisel
to
high-frequency
mechanical
vibrations.
EuroPat v2
Hier
könnte
man
eine
Beitragsstaffelung
zur
Anregung
organisatorischer
Verbesserungen
einsetzen.
Labelling
is
a
voluntary
method.
It
would
give
the
enteqnnses
that
have
achieved
specified
objectives
in
a
given
year
an
opportunity
to
use
a
label
signifying
this
in
their
marketing
activities.
EUbookshop v2
Die
Elektroden
dienen
zur
elektrischen
Anregung
des
gasförmigen
Lasermediums.
The
electrodes
serve
to
provide
electrical
stimulation
of
the
gaseous
laser
medium.
EuroPat v2
Das
Laserlicht
wird
zur
Anregung
versteckter
Merkmale
verwendet.
The
laser
light
is
used
to
excite
hidden
features.
EuroPat v2
Sodann
werden
an
der
piezoelektrischen
Folie
Elektroden
zur
Anregung
von
akustischen
Oberflächenwellen
aufgebracht.
Then
electrodes
for
inducing
acoustical
surface
waves
are
applied
onto
the
piezoelectric
foil.
EuroPat v2
Sämtliche
Varianten
könnten
zur
Anregung
von
mit
Fluoreszenzmarker
markierten
Objekten
dienen.
All
the
variants
could
be
used
for
the
excitation
of
specimens
marked
with
fluorescent
markers.
EuroPat v2
Inzwischen
werden
jedoch
vorwiegend
Halbleiterlaser
zur
optischen
Anregung
von
Festkörperlasern
eingesetzt.
However,
semiconductor
lasers
are
predominantly
being
used
currently
for
the
optical
excitation
of
solid
state
lasers.
EuroPat v2
Zur
Anregung
bzw.
Detektion
von
Oberflächenplasmonen
werden
bisher
mehrere
Prinzipien
angewendet.
So
far,
several
principles
have
been
used
for
exciting
or
detecting
surface
plasmons.
EuroPat v2
Zur
Anregung
einer
Gasentladung
durch
Emission
von
Elektronen
sind
verschiedene
Betriebsarten
bekannt.
Various
operational
modes
are
known
for
exciting
a
gas
discharge
through
the
emission
of
electrons.
EuroPat v2
Die
Kommission
unterstützt
zahlreiche
Vorschläge
zur
Anregung
der
Aufteilung
familiärer
Aufgaben.
The
Commission
has
supported
a
wide
variety
of
proposals
to
stimulate
a
greater
sharing
out
of
family
responsibilities.
EUbookshop v2
In
Lelystad
hat
man
deshalb
Maßnahmen
zur
Anregung
von
Investitionen
ergriffen.
Legislation
aimed
at
stimulating
investment
is
therefore
in
force
in
Lelystad.
EUbookshop v2
Interaktive
historische
Spiele
tragen
zur
Weiterbildung
und
Anregung
der
Nutzer
bei.
The
incorporation
of
interactive
historical
games
will
educate
and
stimulate
the
user.
EUbookshop v2