Translation of "Zur anprobe" in English

Ich nahm ihn mit zur letzten Anprobe.
I took him to the final fitting.
OpenSubtitles v2018

Kommt morgen früh um 10 Uhr zur Anprobe.
Back tomorrow morning at 10:00 for a fitting.
OpenSubtitles v2018

Ja, fast genau drei und ich verspäte mich zur Anprobe, also...
Yes, almost exactly 3:00, and I'm late for a wardrobe fitting, so...
OpenSubtitles v2018

Die PR-Referentin von Chanel erwartet Sie zur Anprobe Ihres Kleides.
The press attaché from Chanel is waiting for you at the hotel to try on your gown.
OpenSubtitles v2018

Dann gehe ich zur Anprobe, weil ich dieses lächerliche Kleid anziehen muss.
Then I go to April's fitting, because I have to wear this ridiculous dress.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte mich nicht mal mit zu Vera Wang gehen lassen zur Brautkleid-Anprobe.
She wouldn't even let me go with her to Vera Wang for her gown fitting.
OpenSubtitles v2018

Oder das Kind kommt am Tag zur Anprobe.
Or let me fit this child during the day.
OpenSubtitles v2018

Ich komm dann zur Anprobe runter, ja.
I'll come down to try it on.
OpenSubtitles v2018

Larry, Axel soll morgen zur Anprobe kommen.
Larry, we have to make Axel an appointment for a fitting.
OpenSubtitles v2018

Und um 15 Uhr muss ich zur Anprobe von meinem Hochzeitskleid.
And I have a fitting for my wedding dress at 3.
OpenSubtitles v2018

Kommen wir nun zur Anprobe oder nicht?
Now, are we having a fitting, or what?
OpenSubtitles v2018

Man geht zur Anprobe, und das ist echte Teamarbeit.
You go in for the fitting, and it's such a collaborative effort.
ParaCrawl v7.1

Die Darsteller werden von der Garderobenabteilung nacheinander zur Anprobe gebeten.
Performers are dropping by the wardrobe department for fitting after fitting.
ParaCrawl v7.1

So gelingt es, 10.000 Brillen zur Anprobe im Ladengeschäft vorrätig zu haben.
This enables the bricks-and-mortar store to have 10,000 glasses available for customers to try on.
ParaCrawl v7.1

Zusammengestellt haben wir auch Tipps zur Anprobe zur Hause.
We also have put together advices on how to fit new shoes at home .
ParaCrawl v7.1

Larry braucht ihn zur Anprobe.
Larry needs to see him for a fitting.
OpenSubtitles v2018

Dachtest du das, als ich dich zur Anprobe zu Madame Swann in Ripon fuhr?
Did you ever think you'd say that when I drove you to your fittings -with Madame Swann in Ripon? -(CHUCKLES)
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, wie du mich gebeten hast anzurufen, wenn Blair zur Anprobe kommt?
Remember how you asked me to call you when Blair came in for her fitting?
OpenSubtitles v2018

Prüfen Sie die Verfügbarkeit Ihres Wunschartikels und reservieren Sie ihn unverbindlich zur Anprobe vor Ort.
Check the availability of your desired articles and make a reservation for an on-site fitting.
CCAligned v1

Gern stellen wir Ihrem Verein eine Auswahlsendung 30 TAGE KOSTENLOS zur Ansicht bzw. Anprobe zur Verfügung.
We are happy to provide your club with a selection of 30 DAYS FREE for viewing or fitting.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Bandage zur Anprobe geliefert wird, ist sie immer besonders hoch geschnitten.
When a bandage is delivered for fitting, it is always extra long.
ParaCrawl v7.1

Weil Tom der Mantel, den er anprobierte, zu klein war, gab der Verkäufer ihm einen anderen zur Anprobe.
Since the coat Tom tried on was too small, the clerk gave him another one to try on.
Tatoeba v2021-03-10

Ich komme zur Anprobe.
I'm here for a fitting.
OpenSubtitles v2018

Morgen früh gehe ich zur Anprobe, aber nur, wenn es sich nicht mit der Kunstausstellung überschneidet.
I'll try to go for a fitting tomorrow morning... but only if it doesn't interfere with the art exhibition at four.
OpenSubtitles v2018

Marina musste zur Anprobe.
Marina's had to go for a costume fitting up to town.
OpenSubtitles v2018

Diese Informationen zu sammeln, auszuwerten nach bestimmten Kriterien und daraus Auswahllisten und Ausschneidebogen zur Anprobe am Puppenkörper zu erstellen wären für den Produzenten erste Orientierungshilfen.
If this information were collected, evaluated according to specific criteria, selection lists and cut-outs to try on doll's bodies would be a first orientation aid for the producer.
EuroPat v2