Translation of "Zur anerkennung" in English

Die allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome hat hier eine entscheidende Aufgabe.
The general system for the recognition of higher education diplomas serves a crucial purpose here.
Europarl v8

Herr Levi bekräftigte die Verpflichtung Israels zur Anerkennung der Abkommen von Oslo.
Mr Levi reaffirmed Israel's commitment to honour the Oslo Accords.
Europarl v8

Hoffentlich kommt es wirklich zur gegenseitigen Anerkennung der Testmethoden.
I hope that we can really achieve reciprocal recognition of testing methods.
Europarl v8

Stellt dies einen ersten Schritt zur gegenseitigen Anerkennung von Berufsverboten dar?
Is this a first step towards obtaining mutual recognition in the area of professional bans?
Europarl v8

Zu diesem Zweck sieht er einen Mechanismus zur gegenseitigen Anerkennung dieser Entscheidungen vor.
To that end, it introduces an instrument for the mutual recognition of these decisions.
Europarl v8

Das ist eine elementar wichtige Botschaft und ein erster Schritt zur gesellschaftlichen Anerkennung.
This is a fundamentally important message and a first step towards social recognition.
Europarl v8

Viertens muss das Gemeinschaftsrecht zur gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen rigoroser angewandt werden.
Fourthly, Community legislation on the mutual recognition of qualifications must be more strictly applied;
Europarl v8

Dieser Bericht ist ein wichtiger Schritt zur unverzichtbaren Anerkennung der Einrichtungen ohne Erwerbszweck.
This report is an important step towards the vital recognition of Non-Profit Institutions (NPIs).
Europarl v8

Hiermit wird ein größerer Beitrag zu den Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung ermöglicht.
Completion of the modifications to floor 3 facilities will increase the capacity for EMEA meetings and support for mutual recognition procedures.
EMEA v3

September 2004 wurde ein Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung eingeleitet.
A Mutual Recognition Procedure was started on 16 September 2004.
EMEA v3

Das Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung ist 1998 sehr gut vorangekommen.
The mutual recognition procedure has made considerable progress during 1998.
EMEA v3

Die Zahl der Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung zeigte 1998 einen kontinuierlichen Anstieg.
During 1998 the number of mutual recognition applications continued to rise steadily.
EMEA v3

Außerdem sollten die Bestimmungen zur gegenseitigen Anerkennung verstärkt werden.
In addition, mutual recognition standards should be enhanced.
TildeMODEL v2018

Das dezentrale Verfahren zur gegen­seitigen Anerkennung sollte vereinfacht und damit attraktiver gestaltet werden.
The decentralised mutual recognition procedure should be simplified, thereby making it more attractive.
TildeMODEL v2018

Eine solche Neubewertung könnte zur Rücknahme der Anerkennung der Gleichwertigkeit führen.
The recognition procedure of the legal regime of South Korea applicable to third country CCPs that want to clear OTC derivatives therein should therefore be considered as providing for an effective equivalent system for the recognition of third country CCPs.
DGT v2019

Der EWSA begrüßt den Vorschlag für eine neue Richtlinie zur Anerkennung von Berufsqualifikationen.
The EESC welcomes the proposal for a new directive for recognition of professional qualifications.
TildeMODEL v2018

Begleitend dazu müssen Maßnahmen zur gegenseitigen Anerkennung der Abschlüsse ergriffen werden.
These arrangements will have to be accompanied by measures for mutual recognition of degrees.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren zur Anerkennung von Berufsqualifikationen sind in vielen Mitgliedstaaten langwierig und aufwändig.
Procedures for the recognition of professional qualifications are long and cumbersome in many Member States.
TildeMODEL v2018

Die Zulassung trägt zur Anerkennung der spezifischen Befähigungen von Fluglotsen auf Gemeinschaftsebene bei.
The licence contributes to the recognition of the specific competencies of air traffic controllers at Community level.
TildeMODEL v2018

Dies könnte beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung von Due-Diligence-Verfahren führen.
That could lead for example to a mutual recognition of due diligence procedures.
TildeMODEL v2018

Vermerke zur Bestätigung der Anerkennung von Befähigungszeugnissen, die von Drittländern erteilt wurden:
Endorsements attesting the recognition of certificates of competency issued by other countries (EaR):
DGT v2019

Diese Richtlinie lässt nationale Verfahren zur Anerkennung von Diplomen unberührt.
This Directive is without prejudice to national procedures on the recognition of diplomas.
DGT v2019