Translation of "Zur ableitung von" in English
Die
Düsen
sollen
auch
zur
Ableitung
von
ausgepreßter
Flüssigkeit
geeignet
sein.
The
nozzles
are
also
supposed
to
be
suitable
for
conducting
away
the
pressed
out
fluid.
EuroPat v2
Schließlich
weist
die
bekannte
Vorrichtung
keine
Einrichtung
zur
Ableitung
von
Anlegerfehlluft
auf.
Finally,
this
known
device
does
not
provide
any
means
for
discharging
unwanted
air
from
the
feeder.
EuroPat v2
Varistoren
werden
an
sich
häufig
zur
Ableitung
von
Überspannungen
eingesetzt.
In
and
of
themselves,
varistors
are
often
used
for
diverting
overvoltages.
EuroPat v2
Dieser
Kanal
dient
zur
Ableitung
von
Wasser.
This
channel
serves
to
drain
water.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Ableitung
von
unkontrolliertem
Harnabgang
bei
männlichen
Personen.
The
invention
concerns
a
device
for
the
drainage
of
uncontrolled
urine
release
in
males.
EuroPat v2
Dafür
werden
Fallstudien
(Beispiele)
zur
Ableitung
von
Prinzipien
verwendet
werden.
Although
other
such
interfaces
have
been
implemented
elsewhere,
this
one
uses
a
more
complete
version
of
GKS,
was
developed
by
members
of
the
consortium
with
a
deep
understanding
of
the
subject
(having
implemented
C-Prolog
earlier),
and
is
accompanied
by
a
major
effort
to
define
a
methodology
for
the
use
of
Prolog
in
graphics-intensive
applications.
EUbookshop v2
Zudem
dienen
ihre
Charaktere
auch
zur
Ableitung
von
Arbeiten
in
anderen
Medien.
Her
characters
also
serve
for
the
derivation
of
works
in
other
media.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich
über
die
Technik
zur
Ableitung
von
Elektrokardiogrammen.
Find
out
about
the
technique
recordig
of
electrocardiograms.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
zur
Ableitung
von
geometrischen
weitere
Folgen.
We
are
working
to
derive
further
geometric
consequences.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
weist
das
Wirbelstromelement
Kühlkörper
zur
Ableitung
von
Wärme
auf.
The
eddy
current
element
preferably
comprises
cooling
elements
for
the
dissipation
of
heat.
EuroPat v2
Die
beiden
Pole
16
dienen
hier
zur
Ableitung
von
EKG-Signalen.
The
two
poles
16
are
used
in
this
case
to
record
ECG
signals.
EuroPat v2
An
die
Sektionen
sind
Einrichtungen
zur
Ableitung
von
kondensiertem
Schwefel
angeschlossen.
Devices
for
conducting
away
condensed
sulfur
are
connected
with
the
sections.
EuroPat v2
Tatsächlich
werden
die
Mittel
zur
Ableitung
von
Läusen
wie
folgt
vorbereitet:
Actually
the
means
for
deducing
lice
is
prepared
as
follows:
CCAligned v1
Figur
1
zeigt
eine
insgesamt
mit
10
bezeichnete
Vorrichtung
zur
Ableitung
von
Erdungsströmen.
FIG.
1
shows
a
device
for
discharging
ground
currents,
generally
designated
with
10
.
EuroPat v2
Alle
weiteren
Berechnungen
zur
Ableitung
von
Lurban
sind
für
die
linke
und
rechte
Fahrzeugseite
gesondert
durchzuführen.
If
no
rotational
engine
speed
is
available,
it
is
necessary
to
fulfil
only
the
target
vehicle
speed
vtarget
BB?.
DGT v2019
Die
bestehenden
Statistiken
dürfen
bestenfalls
zur
Ableitung
von
Trends
für
die
Abfallerzeugung
insgesamt
herangezogen
werden.
Existing
statistics
can
at
most
be
used
to
infer
trends
for
waste
generation
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
sollte
den
Maßnahmen
zur
Sammlung
und
Ableitung
von
Niederschlagswasser
besonderes
Augenmerk
gewidmet
werden.
The
Committee
also
urges
that
special
attention
be
paid
to
measures
to
collect
and
remove
rainwater.
TildeMODEL v2018
Die
Schneckenflügel
und
die
Aufhalter
sind
mit
Siebflächen
und
mit
Kanälen
zur
Ableitung
von
Preßflüssigkeit
versehen.
The
worm
wings
and
the
interruptors
are
provided
with
screen
surfaces
and
with
ducts
for
conducting
out
the
press
fluid.
EuroPat v2
Derartige
Substrate
zeichnen
sich
durch
hervorragende
Fähigkeit
zur
Aufnahme
und
Ableitung
von
Wasserdampf
und
Wasser
aus.
Such
substrates
are
characterized
by
excellent
ability
to
absorb
and
wick
off
water
vapor
and
water.
EuroPat v2
Bei
diesem
Stand
der
Technik
dient
die
Abdeckschicht
aus
porigem
Beton
jedoch
zur
Ableitung
von
Oberflächenwasser.
In
the
case
of
this
prior
art,
however,
the
function
of
the
covering
layer
of
porous
concrete
is
to
drain
away
surface
water.
EuroPat v2
Bei
empfindlichen
Metallsträngen
kann
die
Tragplatte
Löcher
oder
Schlitze
zur
Ableitung
von
Kühlwasser
aufweisen.
The
supporting
plate
can
feature
holes
or
slits
to
drain
off
cooling
water.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Schaltungsanordnung
zur
Ableitung
von
Signalen
zur
Maskierung
von
Audiosignalen
in
einem
Rundfunkempfänger.
The
invention
relates
to
a
circuit
arrangement
for
deriving
signals
for
masking
audio
signals
in
a
broadcast
radio
receiver.
EuroPat v2
In
den
meisten
derzeitigen
Systemen
werden
die
Kriterien
zur
Ableitung
von
Klassen
nicht
systematisch
angewandt.
In
most
current
systems
the
criteria
used
to
derive
classes
are
not
systematically
applied.
EUbookshop v2
Der
Rench-Flutkanal
wurde
zur
Ableitung
von
Hochwasser
zwischen
1936
und
1953
bei
der
Acher-Rench-Korrektion
gebaut.
The
"Rench
Flood
Canal"
was
built
between
1936
and
1953
at
the
Acher
Rench
Correction
to
divert
flood
waters.
WikiMatrix v1
Folglich
weist
dieser
Wäscher
neben
einer
Wassereinspeisung
19
eine
Leitung
zur
Ableitung
von
Salzsäure
16
auf.
Consequently,
this
scrubber
has,
in
addition
to
a
water
feed
19,
a
line
for
removing
hydrochloric
acid
16
.
EuroPat v2
Zur
Ableitung
von
Schmiermittel
ist
zwischen
dem
Anbaukörper
und
der
Welle
ein
Kanal
vorgesehen.
A
channel
is
provided
between
the
add-on
member
and
the
shaft
to
drain
off
lubricant.
EuroPat v2
Diese
kann
auch
zur
Ableitung
von
positiven
Ladungen
auf
den
jeweiligen
Benutzer
des
Haarpflegegeräts
dienen
kann.
This
can
also
serve
to
conduct
positive
charges
to
the
user
of
the
hair
care
device.
EuroPat v2
Außerdem
weist
die
Anode
in
der
Regel
elektrische
Kontakte
zur
Zu-
und
Ableitung
von
Ladungen
auf.
In
addition,
the
anode
generally
has
electrical
contacts
for
input
and
output
of
charges.
EuroPat v2