Translation of "Zur schlachtbank" in English
Vater
Bulle,
führt
'ne
Herde
Schafe,
führt
sie
zur
Schlachtbank.
Father
Pig
leads
a
flock
of
sheep
Father
Pig
makes
ready.
For
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Und
dein
Elias
begibt
sich
schweigend
zur
Schlachtbank?
And
your
Elias
goes
quietly
to
the
slaughter?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
hier
hergeführt,
wie
Rinder
zur
Schlachtbank.
They're
led
here
like
cattle
for
you
to
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mich
mästen
und
dann
zur
Schlachtbank
führen!
You
fatten
me
up
and
then
leave
me
to
the
slaughter!
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
führen
wir
die
Lämmer
zur
Schlachtbank.
So
now,
we'll
lead
the
lambs
to
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Wie
ein
Lamm,
das
man
zur
Schlachtbank
führt.
Like
a
lamb
to
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
wie
ein
Lamm
zur
Schlachtbank
zu
führen.
This
could
be
like
leading
lamb
to
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Und
er
führte
fast
ein
ganzes
Bataillon
zur
Schlachtbank.
And
he
led
almost
an
entire
battalion
to
their
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Soll
sie
Tausende
unschuldiger
Menschen
zur
Schlachtbank
führen?
Would
you
rather
see
her
march
thousands
of
innocent
people
to
a
Spanish
slaughterhouse?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wie
Lämmer
auf
dem
Weg
zur
Schlachtbank.
They're
lining
up
like
lambs
to
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
benutzt
Hoskins
dich
als
Judasziege,
um
Daniel
zur
Schlachtbank
zu
führen.
Now
Hoskins
is
using
you
as
a
Judas
goat
to
lead
Daniel
to
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
hilfloses
Lamm
auf
dem
Weg
zur
Schlachtbank.
And
you're
just
a
helpless
little
lamb
headed
for
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Sie
führten
Ihr
Lamm
zur
Schlachtbank.
You
led
your
lamb
to
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
das
Lamm,
das
zur
Schlachtbank
geführt
wird.
And
that
makes
you
the
lambs
led
to
slaughter.
OpenSubtitles v2018
27Stecht
alle
ihre
Farren
nieder
und
führt
sie
zur
Schlachtbank
hinab!
27
Put
all
her
young
bulls
to
the
sword;
Let
them
go
down
to
the
slaughter!
ParaCrawl v7.1
Wie
sich
herausstellte,
in
China
angekommen
ausländische
Banken
wie
Lämmer
zur
Schlachtbank.
As
it
turned
out,
foreign
banks
arrived
in
China
as
lambs
to
the
slaughter.
ParaCrawl v7.1
Er
spricht
über
das
Lamm,
das
zur
Schlachtbank
geht.
It
speaks
about
the
lamb,
which
will
go
to
the
slaughter.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Gang
von
X15
war
der
Gang
zur
Schlachtbank.
The
final
parade
of
X15
was
his
journey
to
the
slaughtering
block.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zukunft
werden
alle
Lämmer
zur
Schlachtbank
heimkehren.
In
the
future
all
the
chickens
will
come
home
to
roost.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
bleiben
zurück,
um
wie
die
Schafe
zur
Schlachtbank
zu
gehen.
And
we
are
left
to
be
led
as
sheep
to
a
slaughterhouse.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
sie
herunterführen
wie
Lämmer
zur
Schlachtbank,
wie
die
Widder
mit
den
Böcken.
I
will
bring
them
down
like
lambs
to
the
slaughter,
like
rams
with
male
goats.
bible-uedin v1
Eher
würde
dieses
Schwein
zur
Schlachtbank
gehen,
als
denselben
Fehler
noch
mal
zu
machen.
This
is
one
pig
that
would
sooner
be
sent
to
slaughter
than
make
that
mistake
ever
again.
OpenSubtitles v2018
Egal
ob
viele
oder
jeweils
nur
einer,
ihr
werdet
wie
Schafe
zur
Schlachtbank
geführt.
Whether
it's
en
masse
or
one
at
a
time,
you're
being
led
like
sheep
to
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Also,
bis
die
Heiligen
müde
sind,
bringt
er
alle
Lämmer
zur
Schlachtbank.
So,
until
the
Saints
get
popped,
we're
all
lambs
to
the
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Warum
ich
die
M-Zelle
entwickelt,
Daten
manipuliert
und
euch
beide
zur
Schlachtbank
geführt
habe?
Developed
the
M-Cell,
manipulated
data,
and
lured
you
both
here
like
beasts
to
a
slaughter?
!
OpenSubtitles v2018
Die
große,
heroische
Ethik
des
Untergangs,
wenn
alle
im
Gleichschritt
zur
Schlachtbank
marschieren.
The
great
heroic
ethic
of
failure
all
marching
in
step
toward
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Volle
Breitseiten
gingen
auf
ihn
nieder.
Es
sah
aus,
als
ginge
er
zur
Schlachtbank.
Here
were
these
great
broadsides
and
it
looked
like
he
was
being
set
up
for
the
kill.
OpenSubtitles v2018