Translation of "Zurückgreifen" in English
Ich
möchte
hier
auf
den
Originalbericht
von
Herrn
Scottà
zurückgreifen.
I
would
like
to
return
to
the
original
form
of
Mr
Scottà's
report.
Europarl v8
Dies
können
wir
nur,
wenn
wir
auf
echte
Eigenmittel
zurückgreifen
können.
This
can
be
done
only
by
having
recourse
to
genuine
own
resources.
Europarl v8
Da
werden
wir
nicht
einfach
auf
alte
Modelle
öffentlicher
Verwaltung
zurückgreifen
können.
We
will
not
be
able
simply
to
fall
back
on
old
models
of
public
administration.
Europarl v8
Dann
hätten
wir
nichts
mehr,
worauf
wir
zurückgreifen
könnten.
There
would
then
be
nothing
for
us
to
have
recourse
to.
Europarl v8
Auf
welche
Gemeinschaftsinitiativen
könnte
man
zurückgreifen?
Which
Community
initiatives
could
be
used
for
this
purpose?
Europarl v8
Kontroll-
und
Durchsetzungsbehörden
können
auf
eine
einzige
gemeinschaftsweit
geltende
Liste
für
Rückstandshöchstgehalte
zurückgreifen.
Control
and
enforcement
bodies
will
be
able
to
refer
to
one
single
Community
list
of
maximum
residue
levels.
Europarl v8
Wir
müssen
auf
die
alten
Werte
des
Mitgefühls
und
der
Empathie
zurückgreifen.
We
need
to
return
to
a
long-held
value
of
compassion,
compassion
and
empathy.
TED2020 v1
Er
hatte
nichts,
worauf
er
im
Notfall
hätte
zurückgreifen
können.
In
an
emergency
he
had
nothing
to
fall
back
upon.
Tatoeba v2021-03-10
Habt
ihr
Ersparnisse,
auf
die
ihr
zurückgreifen
könnt?
Do
you
have
savings
to
fall
back
on?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
das
Glück,
in
solchen
Zeiten
auf
Erspartes
zurückgreifen
zu
können.
I'm
lucky
to
have
some
savings
I
can
use
at
a
time
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Arzt
sollte
auf
die
jeweiligen
Fachinformationen
für
diese
Präparate
zurückgreifen.
Physicians
should
refer
to
the
individual
summary
of
product
characteristics
of
these
medicinal
products.
EMEA v3
Hast
du
Ersparnisse,
auf
die
du
zurückgreifen
kannst?
Do
you
have
savings
to
fall
back
on?
Tatoeba v2021-03-10