Translation of "Auf informationen zurückgreifen" in English
Folglich
musste
die
Kommission
auf
die
vorhandenen
Informationen
zurückgreifen.
Consequently,
the
Commission
had
to
use
the
information
available.
DGT v2019
Folglich
musste
die
Kommission
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen.
Consequently,
the
Commission
had
to
use
the
information
available.
DGT v2019
Ich
muss
bei
meiner
Arbeit
regelmäßig
auf
diese
Informationen
zurückgreifen.
I
need
to
refer
to
this
information
frequently
in
the
course
of
my
work
CCAligned v1
Das
bietet
die
Möglichkeit,
in
bestimmten
Fällen
auf
diese
Informationen
zurückgreifen
zu
können.
This
offers
the
possibility
of
being
able
to
refer
back
to
these
information
in
specific
cases.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
man
mit
Hilfe
von
Enqueten
auf
direkte
Informationen
zurückgreifen
müssen.
Information
must
then
be
obtained
direct
by
the
inquiry
method.
EUbookshop v2
Gut
also,
wenn
er
bei
Fragen
oder
gar
Notfällen
auf
hilfreiche
Informationen
zurückgreifen
kann.
Good
thing
the
driver
can
fall
back
on
helpful
information
in
case
of
questions
or
emergencies.
ParaCrawl v7.1
Günstiger
als
jedes
Seminar,
können
Sie
bei
Unsicherheit
jederzeit
auf
die
Informationen
zurückgreifen.
Cheaper
than
each
seminar,
you
can
always
to
the
uncertainty
Information
access.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
forderten
wir
vorhin,
daß
uns
der
zweite
Teil
dieses
Berichts
zur
Verfügung
gestellt
wird,
so
daß
wir
auf
möglichst
umfassende
Informationen
zurückgreifen
können,
wenn
wir
Anfang
September
mit
den
Anhörungen
der
neuen
Kommission
beginnen.
This
is
why
we
were
calling
earlier
today
for
the
second
part
of
that
report
to
be
available
to
us
so
we
have
as
much
information
available
to
us
when
we
come
to
the
hearings
in
early
September
for
the
incoming
Commission.
Europarl v8
Von
Beamten
der
Kommission
habe
ich
mir
versichern
lassen,
dass
Verhandlungen
über
Fischereiabkommen
mit
Drittländern
auf
Informationen
dieses
Ausschusses
zurückgreifen.
I
have
been
assured
by
Commission
officials
that
negotiations
for
third
country
fisheries
agreements
are
based
on
information
provided
by
this
committee.
Europarl v8
Daher
teilte
die
Kommission
der
chinesischen
Regierung
mit,
dass
sie
bei
der
Prüfung
des
Vorliegens
und
des
Umfangs
der
mutmaßlichen
Subventionierung
durch
die
Gewährung
von
Vorleistung
zu
weniger
als
einem
angemessenen
Preis
möglicherweise
nach
Artikel 28
Absatz 1
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen
muss.
In
the
reply
to
the
Commission's
letter
as
well
as
in
the
comments
to
the
Information
Document
and
to
the
final
disclosure,
the
GOC
objected
to
the
application
of
Article
28(1)
of
the
basic
Regulation
regarding
export
credit
insurance,
by
pointing
to
the
fact
that
Sinosure
had
provided
a
questionnaire
reply,
and
had
answered
to
the
Commission's
questions
during
the
on-spot
verification.
DGT v2019
Wir
gehen
davon
aus,
dass
Sie
bei
der
jährlichen
Überprüfung
der
Datenschutzschild-Regelung
künftig
auf
von
den
Nachrichtendiensten
öffentlich
gemachte
Informationen
sowie
auf
weitere
Informationen
zurückgreifen
werden.
It
also
shall
‘receive
and
review
reports
and
other
information
from
privacy
officers
and
civil
liberties
officers
and,
when
appropriate,
make
recommendations
to
them
regarding
their
activities.’
DGT v2019
Kann
nachgewiesen
werden,
dass
die
vorhandenen
Betreiber
den
Behörden
keine
aussagekräftigen
Informationen
für
die
Erstellung
der
geforderten
Breitbandkarte
vorgelegt
haben,
müssten
die
Behörden
auf
alle
Informationen
zurückgreifen,
die
ihnen
zur
Verfügung
gestellt
wurden.
In
case
where
it
can
be
demonstrated
that
existing
operators
did
not
provide
any
meaningful
information
to
a
public
authority
for
the
purposes
of
the
required
mapping
exercise,
such
authorities
would
have
to
rely
only
on
whatever
information
has
been
made
available
to
them.
DGT v2019
Die
Mehrzahl
der
durch
solche
Rettungsmaßnahmen
begünstigten
Unternehmen
hat
sich
gegen
eine
Mitarbeit
entschieden,
sodass
die
Kommission
auf
verfügbare
Informationen
zurückgreifen
musste.
The
GOC
claimed
that
the
land-use
rights
in
China
are
assigned
through
bidding,
auction
and
competition
and
that
this
is
also
provided
for
in
the
Article
137
of
the
Real
Right
Law
of
the
People's
Republic
of
China.
DGT v2019
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
zur
Verbesserung
der
Datenkohärenz
sollten
die
Niederlande
bei
der
Erhebung
der
erforderlichen
Daten
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
gegebenenfalls
auf
die
Informationen
zurückgreifen,
die
im
Rahmen
des
integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
gemäß
Titel
V
Kapitel II
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1306/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
generiert
werden.
The
strategy
should
be
based
on
an
independent
assessment
of
compliance
with
the
rules
on
Dutch
manure
policy
and
contain
specific
measures
aiming
at
further
strengthening
inspections
and
controls
and
a
clear
methodology
to
establish
sufficiently
dissuasive
penalties
and
sanctions.
DGT v2019
Zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwands
und
zur
Verbesserung
der
Datenkohärenz
sollte
Dänemark
bei
der
Erhebung
der
erforderlichen
Daten
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
auf
die
Informationen
zurückgreifen,
die
im
Rahmen
des
integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
gemäß
Titel V
Kapitel II
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1306/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
generiert
werden.
Directive
2000/60/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council
provides
for
a
comprehensive,
cross-border
approach
to
water
protection
organised
around
river
basin
districts,
with
the
objective
of
achieving
a
good
status
for
European
bodies
of
water
by
2015.
DGT v2019
Daher
teilte
die
Kommission
der
chinesischen
Regierung
mit,
dass
sie
bei
der
Prüfung
des
Vorliegens
und
des
Umfangs
der
mutmaßlichen
Subventionierung
durch
die
Gewährung
von
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
möglicherweise
nach
Artikel 28
Absatz 1
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen
muss.
For
example,
according
to
Articles
33
&
36
of
the
Banking
Supervision
Law,
the
CBRC
has
the
authority
to
require
all
financial
institutions
established
in
the
PRC
to
submit
information,
such
as
financial
statements,
statistical
reports
and
information
concerning
business
operations
and
management.
DGT v2019
Angesichts
des
Ausmaßes
der
mangelnden
Mitarbeit
teilte
die
Kommission
der
chinesischen
Regierung
mit,
dass
sie
bei
der
Prüfung
des
Vorliegens
und
des
Umfangs
der
mutmaßlichen
Subventionierung
durch
die
Gewährung
von
Vorzugskrediten
möglicherweise
nach
Artikel 28
Absatz 1
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen
muss,
und
räumte
der
chinesischen
Regierung
eine
Frist
für
eine
Stellungnahme
ein.
First,
the
information
requested
from
State-owned
entities
is
available
to
the
GOC
for
all
entities
where
the
GOC
is
the
main
or
major
shareholder.
DGT v2019
Daher
teilte
die
Kommission
der
chinesischen
Regierung
mit,
dass
sie
bei
der
Prüfung
des
Vorliegens
und
des
Umfangs
der
mutmaßlichen
Subventionierung
durch
die
Gewährung
von
Exportkreditversicherungen
möglicherweise
nach
Artikel 28
Absatz 1
der
Grundverordnung
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen
muss,
und
räumte
der
chinesischen
Regierung
eine
Frist
für
die
Stellungnahme
ein.
From
the
start,
the
Commission
limited
its
investigation
to
those
financial
institutions
that
had
provided
loans
to
the
sampled
exporting
producers.
DGT v2019
Da
sich
Defizite
in
einem
Teil
Europas
auch
in
anderen
Teilen
auswirken
können,
sind
alle
Gesundheitsbehörden
in
der
gesamten
EU
darauf
angewiesen,
bei
der
Planung
und
Bereitstellung
von
Gesundheitsdienstleistungen
auf
entsprechend
umfassende
Informationen
zurückgreifen
zu
können.
Given
the
potential
for
shortages
in
one
part
of
Europe
to
have
an
impact
elsewhere,
Europe-wide
information
is
important
for
planning
and
providing
health
services
for
all
health
authorities
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Erstens
arbeitete
Citibank
Seoul
nicht
an
der
Untersuchung
mit,
so
dass
die
Kommission
in
Bezug
auf
die
Beteiligung
von
Citibank
Seoul
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen
musste.
First,
Citibank
Seoul
failed
to
cooperate
in
this
investigation,
thus
forcing
the
Commission
to
rely
on
facts
available
regarding
the
participation
of
Citibank
Seoul.
DGT v2019
Da
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
an
der
Untersuchung
nicht
mitarbeiteten,
mussten
die
Kommissionsdienststellen
auf
die
verfügbaren
Informationen
zurückgreifen.
Given
the
absence
of
cooperation
from
Chinese
exporting
producers,
the
Commission
services
had
to
make
use
of
the
facts
available.
DGT v2019
Bei
der
Einleitung
und
Durchführung
eines
Verstoßverfahrens
kann
die
Agentur
auf
alle
Informationen
zurückgreifen,
die
sie
in
Ausübung
von
ihr
nach
dem
Unionsrecht
übertragenen
Aufsichtsbefugnissen
im
Zusammenhang
mit
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
erteilten
Zulassungen
erhalten
hat.
For
the
purposes
of
initiating
and
conducting
a
non-compliance
procedure
the
Agency
may
use
any
information
obtained
in
the
exercise
of
any
oversight
power
conferred
on
it
by
Union
law
as
regards
certificates
issued
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
216/2008.
DGT v2019