Translation of "Zurückgreifen können" in English

Dies können wir nur, wenn wir auf echte Eigenmittel zurückgreifen können.
This can be done only by having recourse to genuine own resources.
Europarl v8

Kurz, wir müssen jederzeit auf die bestmöglichen Strategien zurückgreifen können.
In short, we must be able to rely at all times on the best possible strategies in this area.
Europarl v8

Da werden wir nicht einfach auf alte Modelle öffentlicher Verwaltung zurückgreifen können.
We will not be able simply to fall back on old models of public administration.
Europarl v8

Er hatte nichts, worauf er im Notfall hätte zurückgreifen können.
In an emergency he had nothing to fall back upon.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Glück, in solchen Zeiten auf Erspartes zurückgreifen zu können.
I'm lucky to have some savings I can use at a time like this.
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie Ersparnisse, auf die Sie zurückgreifen können?
Do you have savings to fall back on?
Tatoeba v2021-03-10

Gleichwohl muss die EU auf eine wirksamere Einwanderungspolitik zurückgreifen können.
However, the EU must have a more effective immigration policy in place.
TildeMODEL v2018

Implizit wird angenom­men, dass Frauen auf das Einkommen eines Mannes zurückgreifen können.
There is an implicit assumption that women have a man’s income to fall back on.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden auch auf die nächste Generation von Gemeinschaftsinitiativen zurückgreifen können.
Member States will also be able to take advantage of the next generation of Community Initiatives.
TildeMODEL v2018

Die SIRENE-Büros müssen routinemäßig und in Ausnahmefällen auf juristische Fachkenntnisse zurückgreifen können.
Legal expertise to cover both normal and exceptional cases should be available in the SIRENE Bureau.
DGT v2019

Implizit wird angenommen, dass Frauen auf das Einkommen eines Mannes zurückgreifen können.
There is an implicit assumption that women have a man’s income to fall back on.
TildeMODEL v2018

In so einem Fall muß jedes Land auf seine Eigenmittel zurückgreifen können.
In such a scenario, a country should be able to rely on its own resources.
TildeMODEL v2018

Die Task Force wird auf die Politikunterstützung aller Dienststellen der Kommission zurückgreifen können.
It will be able to draw on policy support from all Commission services.
TildeMODEL v2018

In beiden Fällen sollen die Netze der Zusammenarbeit auf Telekommunikationsnetze zurückgreifen können.
In both cases, intellectual cooperation networks will rely on physical telecommunications networks.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen Systeme, die auf alle verfügbaren Mittel zurückgreifen können.
We need systems which can draw on all available means..
TildeMODEL v2018

Sie werden auf keines davon zurückgreifen können.
You won't have access to any of it.
OpenSubtitles v2018

Daher existiert auch kein ge meinsamer Fonds, auf den EUREKA-Projek-te zurückgreifen können.
Consequently, no common fund ex ists upon which EUREKA projects can draw, so funding must be sought elsewhere.
EUbookshop v2

Außerdem werden die Justizbehörden auf moderne Kommunikationsmittel wie Videokonferenzen usw. zurückgreifen können.
Judicial authorities will also be able to use modern communi­cation methods such as videoconferencing etc.
EUbookshop v2

Die Liste wird vorzugsweise verschlüsselt, damit nur Berechtigte auf sie zurückgreifen können.
The list is preferably encrypted so that only authorized persons can have access to it.
EuroPat v2

Business Angels sind eine andere informelle Finanzierungsquelle auf die neugegründete Unternehmen zurückgreifen können.
Business Angels are another source of informal finance that Early Stage Enterprises can attempt to draw on.
EUbookshop v2

Es ist etwas, wofür Sie immer auf SETI zurückgreifen und sagen können:
So it's something which you can always refer to SETI and say,
QED v2.0a

Um während des Urlaubs im Ausland auf Grundkenntnisse zurückgreifen zu können.52%
To be able to get along with basic needs when on holiday abroad52%
EUbookshop v2

Dabei entsteht ein riesiges Archiv, auf das wir stets zurückgreifen können.
This creates a massive archive that we can access whenever we want.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist es unerlässlich, auf ortsansässige Rechtsanwälte zurückgreifen zu können.
Furthermore, it is essential to be able to get back to local lawyers.
ParaCrawl v7.1

Der Bestand an Orgeln, auf den wir zurückgreifen können, fluktuiert.
The inventory of organs that is available to us fluctuates.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen werden Sie auf die herkömmliche Papierausgabe zurückgreifen können.
In many cases the printed journals are available.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert darauf, auf ihre langjährige Erfahrung zurückgreifen zu können.
We will greatly value being able still to draw on her long experience.
ParaCrawl v7.1

Kleine Servicebetriebe und Privatpersonen werden nicht auf eine geeignete Vorrichtung zurückgreifen können.
Small service operations and private persons will not be able to access a suitable apparatus.
EuroPat v2