Translation of "Liefern können" in English
Wo
wir
da
Unterstützung
liefern
können,
sollten
wir
dies
auch
tun.
Wherever
we
can
lend
support
we
should
do
so.
Europarl v8
Die
Lobbyisten
sind
wichtige
Akteure,
die
nützliches
Fachwissen
liefern
können.
Lobbyists
are
important
actors
who
can
provide
useful
expertise.
Europarl v8
Es
muss
auch
eine
angemessene
Antwort
bei
spezielleren
Fragen
liefern
können.
It
must
also
be
able
to
provide
an
appropriate
response
on
more
specific
matters.
Europarl v8
Monsieur,
die
Firma
Remy
aus
Lyon
fragt,
ob
wir
liefern
können.
Sir,
the
shipment
from
Lyon:
It's
downstairs.
Can
we
send
it?
OpenSubtitles v2018
Und
man
wird
ihm
nie
welche
liefern
können.
There'll
never
be
enough.
That's
a
problem.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Australier
seid
die
einzigen
Diebe,
die
große
Mengen
liefern
können.
I
figure
you
Australian
thieves
are
the
only
thieves
who
can
supply
in
bulk.
OpenSubtitles v2018
Was
würde
eine
stärkere
Selbstprüfung
eigentlich
für
Ergebnisse
liefern
können?
There
are
always
competitors
willing
to
take
the
risk
and
we
see
that
in
the
marketplace.
EUbookshop v2
Bei
allem
Respekt,
wenn
die
anderen
das
Versprochene
nicht
liefern
können...
With
all
due
respect,
sir,
if
these
other
people
can't
deliver
what
they've
promised...
OpenSubtitles v2018
Batista
und
Quinn
werden
die
nötigen
Beweise
gegen
Saxon
liefern
können.
Batista
and
Quinn
will
be
able
to
make
a
case
against
Saxon.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
viele
Informationen
liefern
können.
Could've
been
a
goldmine
of
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
mal,
wann
wir
es
liefern
können.
Let
me
go
see
about
having
it
delivered.
OpenSubtitles v2018
Wäre
er
neu
instruiert
worden,
hätte
er
uns
unschätzbare
Informationen
liefern
können.
Had
he
been
debriefed,
he
would
have
provided
us
with
invaluable
information.
OpenSubtitles v2018
Woher
weiss
ich,
dass
Sie
mir
das
Urteil
liefern
können?
Okay,
okay.
How
do
I
know
that
you
can
provide
the
verdict?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Ihnen
bald
welche
liefern
zu
können.
I
hope
to
deliver
you
some
soon.
OpenSubtitles v2018
Ok,
sagen
wir,
ich
kenne
Leute,
die
liefern
können.
All
right,
say
I've
got
the
contacts
that
can
deliver.
OpenSubtitles v2018
Ich
frag,
ob
sie
ihn
liefern
können.
I'll
see
if
they
can
deliver
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
aus
irgendeinem
Grund
nicht
liefern
können...
If
for
any
reason
we
fail
to
deliver....
OpenSubtitles v2018
Um
möglichst
aktuelle
Informationen
liefern
zu
können,
wurden
zudem
einige
Daten
geschätzt.
To
meet
the
need
for
recent
information,
certain
data
has
been
updated
using
estimates.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
des
laufenden
Umweltforschungsprogramms
werden
dazu
einen
wichtigen
Beitrag
liefern
können.
The
findings
of
the
current
investigation
into
environmental
questions
should
make
an
important
contribution
to
this
subject.
EUbookshop v2
Außerdem
wird
ein
großer
Lagerbestand
unterhalten,
um
Großbestellungen
unverzüglich
liefern
zu
können.
It
also
deliberately
carries
a
large
stock
so
that
it
can
immediately
supply
very
large
orders.
EUbookshop v2
Das
Buchführungssystem
muß
anhand
überprüfbarer
Belege
liefern
können:
The
accounting
system
must
be
able
to
provide,
on
the
basis
of
verifiable
vouchers:
EUbookshop v2
Dies
ist
unser
Beitrag,
den
wir
der
Welt
heutzutage
liefern
können.
We
shall
be
subjected
to
a
regular
offensive,
to
take
only
trade
as
an
example.
EUbookshop v2
Und
Sie
erhalten
das
Gleiche
für
jeden
Unfalltoten,
den
Sie
liefern
können.
And
I'll
pay
you
the
same
for
any
more
unfortunates
that
you
can
deliver,
OpenSubtitles v2018