Translation of "Zurück nach deutschland" in English

Juni 1860 verließ ihn seine erste Frau und ging zurück nach Deutschland.
On June 5, 1860, his wife Magdalena abandoned him and returned to Germany.
Wikipedia v1.0

Nach dem Waffenstillstand von 1918 eskortierte Buckles Kriegsgefangene zurück nach Deutschland.
After the Armistice in 1918, Buckles escorted prisoners of war back to Germany.
Wikipedia v1.0

Anfang August kam er nach sechs Jahren wieder zurück nach Deutschland.
In 1921, he was released from the internment camp and returned to his native Germany.
Wikipedia v1.0

Dann tanzt Phillip Meyer zurück nach Deutschland.
Then Phillip Meyer will be dancing his way back to Germany.
OpenSubtitles v2018

Er türmt zurück nach Deutschland und wird Taxifahrer in Düsseldorf.
He bunks off back to Germany to drive a taxi in Düsseldorf.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir landen, werden Sie verhaftet und sofort zurück nach Deutschland überführt.
When landing, will be arrested and sent back Germany.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihm, dass ich zurück nach Deutschland käme.
So I said, "I'm on my way back. I'm coming back to Germany this week."
OpenSubtitles v2018

Ich geh nicht zurück nach Deutschland.
I won't go back to Germany.
OpenSubtitles v2018

Warum müssen wir zurück nach Deutschland?
Why do we have to go back?
OpenSubtitles v2018

Ich will wieder zurück nach Deutschland!
I want to go back to Germany! I know.
OpenSubtitles v2018

Anfang 1935 kehrte er per Schiff zurück nach Deutschland.
At the beginning of 1935 he returned to Germany by ship.
Wikipedia v1.0

Sie packte über Nacht ihre Koffer und kehrte zurück nach Deutschland.
She packed her bags and left for Germany the same night.
WikiMatrix v1

Weitere Engagements führten ihn zurück nach Deutschland.
Thousands more were able to make it back to Russia.
WikiMatrix v1

Danach kehrte Walter Zürn zurück nach Deutschland.
Walter Zürn returned to Germany in 1974.
WikiMatrix v1

Wann gehen sie zurück nach Deutschland?
When are you going back to Germany?
OpenSubtitles v2018

Am 8. Sept. kam P. James zurück nach Deutschland.
On the 8th Fr. James returned to Germany.
ParaCrawl v7.1

Zurück nach Deutschland zog mich nichts.
Back to Germany was not an option.
ParaCrawl v7.1

Die Verlagerung des Geschäftssitzes zurück nach Deutschland ist ebenfalls für Oktober 2019 geplant.
The relocation of the corporate seat back to Germany is also planned for October 2019.
ParaCrawl v7.1

Beim Munich Mash 2016 kehrt Cole wieder zurück nach Deutschland.
For Munich Mash 2016 Cole comes back to Germany.
ParaCrawl v7.1

André Rieu kommt zurück nach Deutschland!
André Rieu is returning to Austria in 2013!
ParaCrawl v7.1

Anschließend geht es über Australien, Malaysia und Pakistan wieder zurück nach Deutschland.
The return flight to Germany is routed via Australia, Malaysia and Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Krieg kehrte sie vorläufig noch nicht zurück nach Deutschland.
She didn't return to Germany at once after the war.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen geht es mit Royal Jordanian zurück nach Deutschland.
On Saturday morning we fly back to Germany with Royal Jordanian.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten 1908 reiste er zurück nach Deutschland.
On Christmas, 1908 he traveled back to Germany.
ParaCrawl v7.1

Es hat lange gedauert, bis die Mode zurück nach Deutschland kam.
It was a long time before fashion came back to Germany.
ParaCrawl v7.1

Mit 16 kam er zurück nach Deutschland, machte Abitur und studierte.
He returned to Germany when he was 16, graduated from high school and went to university.
ParaCrawl v7.1

Und in drei Jahren werden wir zurück nach Deutschland ziehen.
And in three years, we will move back to Germany.
ParaCrawl v7.1