Translation of "Zumindest zeitweise" in English
Es
ist
anzunehmen,
dass
der
Statthalter
Germaniens
zumindest
zeitweise
hier
residiert
hat.
The
governor
of
Germania,
at
least
temporarily,
likely
had
resided
here.
WikiMatrix v1
Seinen
Militärdienst
leistete
er
zumindest
zeitweise
in
der
Provinz
Hannover.
He
fulfilled
his
military
duties
at
least
partially
in
the
Province
of
Hanover.
WikiMatrix v1
Die
erste
und
zweite
Walze
stehen
zumindest
zeitweise
in
Drehkontakt
miteinander.
The
first
and
second
rolls
are
at
least
at
times
in
driving
engagement
with
each
other.
EuroPat v2
Es
ist
auch
denkbar,
die
Riemenantriebsgeschwindigkeit
zumindest
zeitweise
konstant
zu
halten.
It
also
can
be
imagined
that
the
belt
drive
speed
be
maintained
constant
at
least
temporarily.
EuroPat v2
Jeder
verschweigt
sein
wahres
Selbst,
...
zumindest
zeitweise.
Everyone
hides
who
they
are...
at
lea
some
of
the
time.
OpenSubtitles v2018
Vorzugsweise
wird
das
zu
homogenisierende
Material
zumindest
zeitweise
vom
übrigen
Material
separiert.
The
material
to
be
homogenized
is
preferably
separated
from
the
other
material
at
least
temporally.
EuroPat v2
Das
verursachte
zumindest
zeitweise
den
Aufstieg
der
Partei
Front
National.
Hence,
at
least
in
part,
the
rise
of
the
National
Front
Party
today.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmslos
waren
alle
bedeutenden
Wissenschaftler
und
Philosophen
zumindest
zeitweise
bei
Hof
beschäftigt.
Without
exception
all
important
scientists
and
philosophers
were
staff
members
at
court
at
least
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
leiden
rund
54
Millionen
Menschen
zumindest
zeitweise
an
Kopfschmerzen.
In
Germany
about
54
million
people
suffer
at
least
at
times
from
cephalalgias.
ParaCrawl v7.1
Der
Server
muss
zumindest
zeitweise
von
allen
Clients
erreichbar
sein.
The
server
must
be
accessible
by
all
clients
at
least
occasionally.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
stellt
-
zumindest
zeitweise
-
Arbeit
zur
Verfügung.
The
project
makes
work
available
-
at
least
temporary.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
dazu
kann
der
Schweißstrom
I
eine
zumindest
zeitweise
aperiodisch
wechselnde
Polarität
aufweisten.
Alternatively,
the
welding
current
I
may
comprise
one
at
least
temporarily
aperiodically
changing
polarity.
EuroPat v2
Die
Trennkupplung
14
befindet
sich
hierbei
zumindest
zeitweise
im
Schlupf.
During
this
the
separator
clutch
14
is
at
least
partially
slipping.
EuroPat v2
Insbesondere
wird
während
des
Sterilisationsmodus
die
Transporteinrichtung
zumindest
zeitweise
kontinuierlich
umlaufend
betrieben.
In
particular,
the
transport
device
is
operated
so
as
to
circulate
continuously
at
least
occasionally
during
the
sterilisation
mode.
EuroPat v2
Der
eine
Führmagnet
kann
dadurch
den
Ausfall
des
defekten
Führmagneten
zumindest
zeitweise
kompensieren.
The
one
guiding
magnet
can
thereby
at
least
partly
compensate
the
failure
of
the
defective
guiding
magnet.
EuroPat v2
Es
können
auch
mehrere
solcher
Funkverbindungen
zumindest
zeitweise
parallel
aufgebaut
und
betrieben
werden.
It
is
also
feasible
to
establish
and
operate,
at
least
temporarily,
several
such
radio
links
in
parallel.
EuroPat v2
Diese
Bewegung
kann
zumindest
zeitweise
durch
die
Sicherungseinrichtung
unterstütz
werden.
This
movement
can
be
promoted
at
least
temporarily
by
the
securing
device.
EuroPat v2
Die
Einfädelhilfe
ist
zumindest
zeitweise
mit
zumindest
einem
Stützholm
verbunden,
insbesondere
aufgesteckt.
The
insertion
aid
is
at
least
intermittently
connected
to
at
least
one
support
spar,
in
particular
seated
thereon.
EuroPat v2
Die
Antriebsvorrichtung
unterstützt
insofern
zumindest
zeitweise
die
Turbine
beim
Antreiben
des
Verdichters.
Thus
the
drive
device
supports
the
turbine
at
least
from
time
to
time
in
driving
the
compressor.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Transportelemente
zumindest
zeitweise
mittels
einer
magnetischen
Kraft
angetrieben.
Preferably,
the
transport
members
are
driven
at
least
at
times
by
means
of
a
magnetic
force.
EuroPat v2
In
der
Vorstartphase
wird
das
Schalterelement
22
zumindest
zeitweise
geschlossen.
In
the
prestart
phase,
the
switch
element
22
is
closed
at
least
temporarily.
EuroPat v2
Die
Spindel
11
durchgreift
auch
die
Kühlplatte
23
zumindest
zeitweise.
Spindle
11
also
at
least
partially
penetrates
cooling
plate
23
.
EuroPat v2
Die
Eingriffsignale
ES
werden
zumindest
zeitweise
in
der
Speichereinrichtung
16
gespeichert.
The
intervention
signals
ES
are
at
least
partially
stored
in
the
storage
device
16
.
EuroPat v2
Dennoch
können
das
Programm
und
die
Unterbrechungsroutine
vorteilhaft
zumindest
zeitweise
nebeneinander
ausgeführt
werden.
However,
the
program
and
the
interrupt
routine
advantageously
can
be
executed
simultaneously,
at
least
intermittently.
EuroPat v2