Translation of "Zum wechseln zu" in English
Sie
müssen
die
Option,
zum
Eurotarif
zu
wechseln,
nicht
wahrnehmen.
Signing
up
for
Eurotariff
is
a
right,
not
an
obligation.
TildeMODEL v2018
In
den
40er
Jahren
versuchte
sie,
zum
Broadway
zu
wechseln,
aber:
When
she
tried
to
make
the
move
from
screen
to
Broadway
in
the
1940s,
OpenSubtitles v2018
Aber...
dann
beschloss
ich,
zum
Tastsinn
zu
wechseln.
But...
then
I
decided
to
switch
to
the
tactile.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
bereit,
zum
Verkauf
zu
wechseln?
Do
you
think
I'm
ready
to
move
into
sales?
OpenSubtitles v2018
Das
würde
viele
junge
Leute
überzeugen,
zum
Fünfkampf
zu
wechseln.
I
think
this
would
encourage
many
good
young
people
to
join
the
pentathlon.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
verpflichtet,
zum
Eurotarif
zu
wechseln.
You
are
under
no
obligation
to
switch
to
a
Eurotariff.
EUbookshop v2
Die
zum
Wechseln
eines
Werkzeugkopfes
zu
beschleunigenden
Massen
sind
jeweils
äußerst
gering.
The
masses
to
be
accelerated
for
changing
a
tool
head
are
quite
insignificant.
EuroPat v2
Der
Student
wird
speziell
darin
geübt,
vom
Ausgangspunkt
zum
Empfangspunkt
zu
wechseln.
Student
is
specifically
drilled
in
switching
from
Source-point
to
Receipt-point.
ParaCrawl v7.1
Drück
die
Leertaste,
um
vom
blauen
Wal
zum
rosaroten
zu
wechseln.
Press
the
spacebar
to
change
to
a
pink
whale
to
get
rid
of
the
bubble
trapped
submarine.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
unten,
um
zum
Formular
zu
wechseln;
Click
beneath
to
view
the
form;
ParaCrawl v7.1
Welche
Bedingungen
sind
erforderlich,
um
zum
Standard
zu
wechseln?
What
conditions
are
needed
to
move
to
the
standard?
CCAligned v1
Um
vom
Laufradmodus
zum
Roller
zu
wechseln,
reicht
ein
einfacher
Klick.
A
simple
kick
turns
the
balance
bike
into
a
scooter.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
die
Tabulatortaste,
um
von
einem
Feld
zum
nächsten
zu
wechseln.
Use
the
Tab
key
to
move
from
one
field
to
the
next.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
den
Schalter
von
einem
Gerät
zum
anderen
zu
wechseln.
Use
the
switch
to
switch
from
one
device
to
another.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
das
Finder-Symbol
im
Dock,
um
zum
Finder
zu
wechseln.
Click
the
Finder
icon
in
the
Dock
to
switch
to
the
Finder.
ParaCrawl v7.1
Ich
erkläre
nur,
dass
es
Zeit
ist,
zum
Herz
zu
wechseln.
I
am
only
explaining
that
it
is
time
to
shift
to
the
heart.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf,
um
vom
Hochformat
zum
Querformat
zu
wechseln.
Click
to
switch
between
portrait
and
landscape
mode.
ParaCrawl v7.1
Einfach
magnetisch
anschließen,
um
vom
Flachbettdruck
zum
Rotationsdruck
zu
wechseln.
Features:
Simply
attaches
magnetically
to
switch
from
flatbed
printing
to
rotary
printing.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
man
tun
zum
wechseln
(Clever3
zu
Clever9)?
What
you
have
to
do
to
change
(Clever3
to
Clever9)?
ParaCrawl v7.1
Um
direkt
zum
Editor
zu
wechseln,
klicken
Sie
auf
den
entsprechenden
Menüpunkt.
To
switch
directly
to
the
Editor,
click
the
corresponding
menu
item.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach,
über
das
Einstellungsmenü
von
einem
zum
anderen
zu
wechseln.
It's
straightforward
to
switch
from
one
to
the
other
through
the
settings
menu.
ParaCrawl v7.1
Um
zum
Funktionslaufwerk
zu
wechseln,
geben
Sie
Folgendes
ein:
To
enter
the
function
drive,
type:
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
Hüftverletzung
entschied
sich
Niederer
dazu,
die
Disziplin
zum
Eistanz
zu
wechseln.
Due
to
a
hip
injury,
Christina
Niederer
decided
to
change
her
discipline
to
Ice
Dancing.
WikiMatrix v1
Halten
Sie
die
Leiser
(-)-Taste
gedrückt,
um
während
derWiedergabe
zum
vorherigenTitel
zu
wechseln.
Press
and
hold
theVolume
(-)
button
to
skip
to
the
previous
song
during
playback.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
empfehlen
wir
dir,
immer
ein
Hemd
zum
Wechseln
im
Büro
zu
haben.
We
generally
recommend
always
keeping
a
spare
shirt
at
the
office
to
change
into.
ParaCrawl v7.1