Translation of "Zum vorteil aller" in English
Eine
rechtliche
Klärung
ist
zum
Vorteil
aller
entscheidend.
Legal
clarification
is
essential,
for
everyone's
benefit.
Europarl v8
Wenn
man
das
richtig
macht,
ist
das
eigentlich
zum
Vorteil
aller.
If
we
do
that
correctly,
it
is
actually
to
everyone'
s
advantage.
Europarl v8
Nun
müssen
wir
diese
Ergebnisse
zügig
zum
Vorteil
aller
Europäer
nutzen.
We
now
need
to
quickly
leverage
these
results
for
the
benefit
of
all
Europeans.
TildeMODEL v2018
Er
muss
zum
Vorteil
aller
Verbraucher,
insbesondere
der
schutzbedürftigsten,
konzipiert
sein.
It
must
be
designed
for
the
benefit
of
all
consumers,
in
particular
those
who
are
most
vulnerable.
TildeMODEL v2018
Generell
soll
die
Einhaltung
der
vertraglichen
Zahlungsfristen
zum
Vorteil
aller
Unternehmen
gefördert
werden.
The
general
aim
of
the
proposal
is
to
encourage
respect
of
contractual
payment
periods,
for
the
benefit
of
all
businesses.
TildeMODEL v2018
Alle
Akteure
haben
daran
Anteil,
dass
die
GFP-Reform
zum
Vorteil
aller
gelingt.
Allstakeholders
have
a
role
to
play
in
ensuring
the
success
of
the
CFP
reform
as
it
will
be
of
benefit
to
all
concerned.
EUbookshop v2
Wir
stehen
zu
den
Regeln
eines
fairen
Wettbewerbs
zum
Vorteil
aller
Marktteilnehmer.
We
stand
by
the
laws
of
fair
play
for
the
benefit
of
all
market
participants.
CCAligned v1
Allerdings
ist
eine
Koordination
mit
dem
OpenVAS
Team
zum
Vorteil
aller
Beteiligten
wünschenswert.
However,
coordination
with
the
OpenVAS
team
is
appreciated
for
the
benefit
of
all
parties
involved.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
neuen
Seiten
wird
das
zum
Vorteil
aller
deutlich
optimiert.
As
an
advantage
for
everyone
on
the
new
site
everything
will
be
clearly
optimised.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Innovation
zum
Vorteil
aller
Seifenhersteller
und
der
Umwelt.
This
is
an
innovation
which
benefits
all
soap
manufacturers
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Ein
intakter
regionaler
Wirtschaftskreislauf
ist
zum
Vorteil
aller
dort
lebenden
Menschen.
An
intact
regional
economic
cycle
is
for
the
benefit
of
all
people
living
there.
CCAligned v1
Diese
Auswirkungen
erlauben
eine
positive
Beeinflussung
der
Preisgestaltung
zum
Vorteil
aller
Kunden.
These
effects
allow
a
positive
influence
on
the
pricing
for
the
benefit
of
all
customers.
ParaCrawl v7.1
Dies
gewährleistet
eine
langfristige
und
sichere
Kunden-Lieferantenbeziehung
zum
Vorteil
aller
Beteiligten.
This
guarantees
a
long-term
and
secure
customer/supplier
relationship,
to
the
benefit
of
all
parties
involved.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
auf
progressive
Entscheidungen
zum
Vorteil
aller
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
konzentrieren.
We
need
to
concentrate
on
progressive
decision-making
for
the
benefit
of
all
European
citizens.
Europarl v8
Die
Kommission
erarbeitet
Vorschläge,
aber
ihre
Vorlagen
gereichen
nicht
immer
zum
Vorteil
aller
Mitgliedstaaten.
The
Commission
proposes,
but
what
it
gives
us
as
proposals
is
not
always
the
best
for
all
Member
States.
Europarl v8
Musks
unkonventionelle
Strategie
könnte
ganze
Industriezweige
auf
den
Kopf
stellen
–
und
zwar
zum
Vorteil
aller.
Musk’s
unconventional
strategy
could
upend
entire
industries
–
for
the
benefit
of
all.
News-Commentary v14
In
Wirklichkeit
schafft
die
Verfassung
einen
Rahmen,
den
die
Organe
zum
Vorteil
aller
nutzen
können.
In
truth
the
Constitution
creates
a
framework
for
the
institutions
to
use
for
the
benefit
of
all.
TildeMODEL v2018
Gewiß,
es
sollte
möglich
sein,
Arbeitsplätze
im
Sozialwesen
zum
Vorteil
aller
zu
schaffen.
The
history
and
mythology
of
all
our
countries
are
packed
with
heroes.
EUbookshop v2
Ich
denke,
das
ist
zum
Vorteil
aller,
Amerikas,
Europas
und
auch
Deutschlands.
I
believe
that
this
is
to
everyone's
benefit,
to
that
of
America,
Europe
and
Germany.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
unseren
Partnern
entwickeln
wir
neue
Produkte
und
Technologien
–
zum
Vorteil
aller
Beteiligten.
Together
with
our
partners,
we
develop
new
products
and
technologies
that
benefit
all
involved.
ParaCrawl v7.1
Goodwill
und
gesunden
Menschenverstand
wird
sichergestellt,
dass
Freizeitaktivitäten
werden
zum
Vorteil
aller
gedeihen.
Goodwill
and
commonsense
will
ensure
that
leisure
activities
will
thrive
to
everyone’s
benefit.
CCAligned v1
Goodwill
und
gesunden
Menschenverstand
wird
sichergestellt,
dass
Abenteuer
wird
zum
Vorteil
aller
gedeihen.
Goodwill
and
commonsense
will
ensure
that
adventure
activities
will
thrive
to
everyone’s
benefit.
CCAligned v1
Ich
glaube
wirklich,
dass
dies
zum
Vorteil
aller
fühlenden
beseelten
Wesen
sein
wird.
I
truly
believe
this
will
benefit
all
sentient
Souled
beings.
ParaCrawl v7.1
Wir
beabsichtigen,
unsere
Dienstleistungen
gemeinsam
weiter
auszubauen
zum
künftigen
Vorteil
aller
unserer
Kunden.
We
intend
to
develop
our
services
jointly
for
the
future
benefit
of
all
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Wettbewerb
untereinander
und
Netzwerkbildung
miteinander
sind
kein
Widerspruch,
sondern
ergänzen
sich
zum
Vorteil
aller
Beteiligten.
Inter-company
competition
and
networking
is
not
a
contradiction
–
these
are
complementary
measures
that
benefit
all
those
involved.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
sehr
ernst,
Sie
zum
Vorteil
aller
sicher
an
Bord
zu
bringen.
We
are
very
serious
about
bringing
you
on
board
safely,
for
the
benefit
of
all.
ParaCrawl v7.1