Translation of "Zum eigenen vorteil" in English
Sie
tun
alles
zum
eigenen
Vorteil.
Who
work
only
for
profit.
OpenSubtitles v2018
Dschingis
richtete
jeden
hin,
der
seinen
Herrn
zum
eigenen
Vorteil
hintergangen
hatte.
Genghis
executed
anyone
who
betrayed
their
masters
in
hopes
of
reward.
OpenSubtitles v2018
Indem
Sie
vorsätzlich
die
Zeitlinie
zum
eigenen
Vorteil
verändert
haben.
Willfully
altering
the
timeline
for
personal
gain.
OpenSubtitles v2018
Innovation
fördern
–
zum
eigenen
Vorteil!
Support
innovation
–
to
your
own
advantage!
CCAligned v1
Es
ist
notwendig,
alle
Argumente
des
Gesprächspartners
zum
eigenen
Vorteil
zu
übersetzen.
It
is
necessary
to
translate
all
the
arguments
of
the
interlocutor
to
one's
own
advantage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
streng
verboten,
offensichtliche
Spielfehler
zum
eigenen
Vorteil
zu
missbrauchen.
It
is
strictly
forbidden
to
abuse
bugs
for
ones
own
favour.
ParaCrawl v7.1
Kombination
von
online
und
Filiale
zum
eigenen
Vorteil
nutzen
…
Using
the
combination
of
online
and
branch
office
to
one´s
advantage
…
ParaCrawl v7.1
Gewinnstreben
zum
eigenen
Vorteil
gilt
als
rational
und
vernünftig.
The
pursuit
of
profits
to
private
ends
is
considered
rational
and
sensible.
ParaCrawl v7.1
Er
mischt
zum
eigenen
Vorteil
geschickt
private
und
öffentliche
Haushalte.
Gaddhafi,
mixing
private
and
public
finances
to
his
own
advantage.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
so
verstanden
werden,
zum
eigenen
Vorteil.
It
should
be
understood
for
its
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Denn
unter
Stress
stellen
die
Krabbentauchereltern
ihr
Verhalten
zum
eigenen
Vorteil
um.
Under
stress,
parent
birds
alter
their
behaviour
to
their
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Sie
kollaborieren
mit
den
Gefängniswachen
und
jeder
benützt
den
anderen
zum
eigenen
Vorteil.
They
collaborate
with
the
prison
guards
and
each
uses
the
other
towards
their
own
ends.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Beispiel
einer
von
Männern
beherrschten
Arbeitswelt,
die
die
Frauen
zum
eigenen
Vorteil
ausnutzen.
Just
another
example
of
male-dominated
professional
society
exploiting
females
for
their
own
selfish
purposes.
OpenSubtitles v2018
Diverse
Produktfirmen
haben
diesen
Markt
schon
länger
entdeckt
und
streuen
ihre
Vorstellungen
zum
eigenen
Vorteil.
Many
product
companies
have
discovered
this
market
a
while
ago
and
are
spreading
their
ideas
to
their
benefit.
ParaCrawl v7.1
In
einer
freien
Marktwirtschaft
sollen
alle
Menschen
im
eigenen
Interesse
und
zum
eigenen
Vorteil
handeln.
In
a
free
economy
every
body
should
act
in
his
own
interest
and
benefit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
etwas
kaufen
oder
Verträge
unterschreiben,
handeln
sie
nicht
immer
zum
eigenen
Vorteil.
When
people
buy
something
or
sign
contracts,
they
don't
always
act
to
their
own
advantage.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
Bolivien
mit
seinem
Sonderweg
schaffen,
diese
einmalige
Chance
zum
eigenen
Vorteil
zu
nutzen?
Will
Bolivia
succeed
to
make
use
of
this
rare
chance?
ParaCrawl v7.1
Die
Anbieter
werden
von
uns
nicht
dazu
berechtigt,
die
Informationen
zum
eigenen
Vorteil
zu
nutzen.
They
are
not
authorized
by
us
to
use
the
information
for
their
benefit.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Neueröffnung
konnte
Optiker
Kunk
die
große
Spannbreite
unserer
Kompetenzen
zum
eigenen
Vorteil
nutzen.
For
the
opening,
Optician
Kunk
could
take
advantage
of
the
wide
range
of
our
competencies
for
his
own
benefit.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Minderheit
benutzte
die
Reichtümer
zum
eigenen
Vorteil
wie
auch
zum
Vorteil
der
gesamten
Gesellschaft.
And
the
minority
used
the
wealth
for
its
own
good
as
well
as
the
good
of
society
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Im
Stück
sehen
wir
keinen
Machtmissbrauch,
niemanden,
der
seine
Macht
zum
eigenen
Vorteil
ausspielt.
In
the
piece,
we
do
not
see
an
abuse
of
power,
a
taking
advantage
by
a
person
of
power.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
falsch,
Sterotypen
über
das
eigene
Land
zum
eigenen
Vorteil
zu
nutzen?
Is
it
wrong
to
use
stereotypes
of
your
own
country
to
your
advantage?
ParaCrawl v7.1
Großbritannien
ist
es
im
Moment
eigentlich
aber
um
nichts
anderes
zu
tun,
als
den
Markt
zum
eigenen
Vorteil
zu
manipulieren.
What
Britain
is
seeking
to
do
at
present
is
effectively
to
rig
the
market
in
its
own
favour.
Europarl v8
Sie
sind
auch
betrügerisch,
weil
jeder,
der
nur
zum
eigenen
Vorteil
und
zur
eigenen
Bereicherung
einzelne
Handelstreibende
und
Firmen
dazu
verleitet,
sich
in
ein
Adressbuch
eintragen
zu
lassen,
ganz
klar
einen
Missbrauch
begeht.
They
are
also
fraudulent,
because
anyone
who
lures
lone
traders
and
firms
to
their
directory
solely
for
their
own
benefit
and
enrichment
is
clearly
engaging
in
malpractice.
Europarl v8
Wie
es
im
Juli
1997
in
diesem
Parlament
hieß,
sei
es
inakzeptabel,
daß
die
Kommission
sich
das
Recht
nimmt,
die
ausbleibende
Antwort
eines
Landes
zum
eigenen
Vorteil
zu
interpretieren.
In
July
1997,
I
heard
it
said
in
this
House
that
it
is
unacceptable
for
the
Commission
to
assume
the
right
to
interpret
non-response
on
the
part
of
a
country
to
its
own
advantage.
Europarl v8