Translation of "Zum eigenen vorteil" in English

Sie tun alles zum eigenen Vorteil.
Who work only for profit.
OpenSubtitles v2018

Dschingis richtete jeden hin, der seinen Herrn zum eigenen Vorteil hintergangen hatte.
Genghis executed anyone who betrayed their masters in hopes of reward.
OpenSubtitles v2018

Indem Sie vorsätzlich die Zeitlinie zum eigenen Vorteil verändert haben.
Willfully altering the timeline for personal gain.
OpenSubtitles v2018

Innovation fördern – zum eigenen Vorteil!
Support innovation – to your own advantage!
CCAligned v1

Es ist notwendig, alle Argumente des Gesprächspartners zum eigenen Vorteil zu übersetzen.
It is necessary to translate all the arguments of the interlocutor to one's own advantage.
ParaCrawl v7.1

Es ist streng verboten, offensichtliche Spielfehler zum eigenen Vorteil zu missbrauchen.
It is strictly forbidden to abuse bugs for ones own favour.
ParaCrawl v7.1

Kombination von online und Filiale zum eigenen Vorteil nutzen …
Using the combination of online and branch office to one´s advantage
ParaCrawl v7.1

Gewinnstreben zum eigenen Vorteil gilt als rational und vernünftig.
The pursuit of profits to private ends is considered rational and sensible.
ParaCrawl v7.1

Er mischt zum eigenen Vorteil geschickt private und öffentliche Haushalte.
Gaddhafi, mixing private and public finances to his own advantage.
ParaCrawl v7.1

Es sollte so verstanden werden, zum eigenen Vorteil.
It should be understood for its own benefit.
ParaCrawl v7.1

Denn unter Stress stellen die Krabbentauchereltern ihr Verhalten zum eigenen Vorteil um.
Under stress, parent birds alter their behaviour to their own benefit.
ParaCrawl v7.1

Sie kollaborieren mit den Gefängniswachen und jeder benützt den anderen zum eigenen Vorteil.
They collaborate with the prison guards and each uses the other towards their own ends.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Beispiel einer von Männern beherrschten Arbeitswelt, die die Frauen zum eigenen Vorteil ausnutzen.
Just another example of male-dominated professional society exploiting females for their own selfish purposes.
OpenSubtitles v2018

Diverse Produktfirmen haben diesen Markt schon länger entdeckt und streuen ihre Vorstellungen zum eigenen Vorteil.
Many product companies have discovered this market a while ago and are spreading their ideas to their benefit.
ParaCrawl v7.1

In einer freien Marktwirtschaft sollen alle Menschen im eigenen Interesse und zum eigenen Vorteil handeln.
In a free economy every body should act in his own interest and benefit.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen etwas kaufen oder Verträge unterschreiben, handeln sie nicht immer zum eigenen Vorteil.
When people buy something or sign contracts, they don't always act to their own advantage.
ParaCrawl v7.1

Wird es Bolivien mit seinem Sonderweg schaffen, diese einmalige Chance zum eigenen Vorteil zu nutzen?
Will Bolivia succeed to make use of this rare chance?
ParaCrawl v7.1

Die Anbieter werden von uns nicht dazu berechtigt, die Informationen zum eigenen Vorteil zu nutzen.
They are not authorized by us to use the information for their benefit.
ParaCrawl v7.1

Für die Neueröffnung konnte Optiker Kunk die große Spannbreite unserer Kompetenzen zum eigenen Vorteil nutzen.
For the opening, Optician Kunk could take advantage of the wide range of our competencies for his own benefit.
ParaCrawl v7.1

Und diese Minderheit benutzte die Reichtümer zum eigenen Vorteil wie auch zum Vorteil der gesamten Gesellschaft.
And the minority used the wealth for its own good as well as the good of society as a whole.
ParaCrawl v7.1

Im Stück sehen wir keinen Machtmissbrauch, niemanden, der seine Macht zum eigenen Vorteil ausspielt.
In the piece, we do not see an abuse of power, a taking advantage by a person of power.
ParaCrawl v7.1

Ist es falsch, Sterotypen über das eigene Land zum eigenen Vorteil zu nutzen?
Is it wrong to use stereotypes of your own country to your advantage?
ParaCrawl v7.1

Großbritannien ist es im Moment eigentlich aber um nichts anderes zu tun, als den Markt zum eigenen Vorteil zu manipulieren.
What Britain is seeking to do at present is effectively to rig the market in its own favour.
Europarl v8

Sie sind auch betrügerisch, weil jeder, der nur zum eigenen Vorteil und zur eigenen Bereicherung einzelne Handelstreibende und Firmen dazu verleitet, sich in ein Adressbuch eintragen zu lassen, ganz klar einen Missbrauch begeht.
They are also fraudulent, because anyone who lures lone traders and firms to their directory solely for their own benefit and enrichment is clearly engaging in malpractice.
Europarl v8

Wie es im Juli 1997 in diesem Parlament hieß, sei es inakzeptabel, daß die Kommission sich das Recht nimmt, die ausbleibende Antwort eines Landes zum eigenen Vorteil zu interpretieren.
In July 1997, I heard it said in this House that it is unacceptable for the Commission to assume the right to interpret non-response on the part of a country to its own advantage.
Europarl v8