Translation of "Zum vergleich von" in English

Zum Vergleich: Der Hafen von Shanghai ist 180 Kilometer von Jiangyin entfernt.
Jiangyin also benefits from being in close proximity to the major economic center of Shanghai.
Wikipedia v1.0

Alle drei Beträge sind im Vergleich zum Umstrukturierungsplan von Februar gestiegen.
All three amounts increased compared to the February restructuring plan.
DGT v2019

Der Komparativ wird zum Vergleich von Substantiven oder Verben verwendet (schneller)
The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)
KDE4 v2

Vtesse macht weitere Angaben zum Vergleich der Unternehmenssteuerlast von BT und anderen Telekombetreibern.
Vtesse provides further elements to compare the respective burden of business rates on BT and on other telecommunications operators.
DGT v2019

Ein nicht-parametrischer Test zum Vergleich von genau zwei ungepaarten Stichproben ist der Wilcoxon-Mann-Whitney-Test.
A non-parametric test comparing exactly two unpaired samples is the Wilcoxon–Mann–Whitney test .
WikiMatrix v1

Die Position der Frage wurde 2000 im Vergleich zum Fragebogen von 1990 geändert.
The question was modified in 2000 in relation to the 1990 questionnaire.
EUbookshop v2

Der Einsatz von beispielsweise Thionylchlorid ist kostenungünstig im Vergleich zum Einsatz von Chlorwasserstoff.
The use of, for example, thionyl chloride is unfavorable in terms of costs when compared with the use of hydrogen chloride.
EuroPat v2

Ein Komparator ist eine Einrichtung, die zum Vergleich von zwei Eingangsgrößen dient.
A comparator is a device which is used for comparing two input variables.
EuroPat v2

Was nichts heißt, im Vergleich zum König von England.
Which means nothing compared to the King of England.
OpenSubtitles v2018

Es bedarf weiterer Arbeiten zum Vergleich von Tradeoff-Analyse und Kosten-Nutzen-Analyse.
More work is needed to compare trade-off analysis and cost-benefit analysis.
EUbookshop v2

Was ändert sich im Vergleich zum Führungsverständnis von vor 10 Jahren?
What are the differences in comparison to leadership 10 years ago?
ParaCrawl v7.1

Dieser Service ist einzig als Werkzeug zum Vergleich von Buchmacherquoten gedacht.
This service is solely intended to be a tool for comparing odds from bookmakers.
CCAligned v1

Die folgenden Kriterien werden zum Vergleich von Ergebnissen verwendet:
The following are used to compare results:
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine neue Methode zum Vergleich von Produkten hinzugefügt.
We have added a new way to compare products.
ParaCrawl v7.1

Welche Parameter sind universell zum Vergleich von Sensoren bzw. Kameras geeignet?
Which parameters are universal for comparing sensors or cameras?
ParaCrawl v7.1

Der Fliesstest dient zum Vergleich der Fliessfähigkeit von thermoplastischen Kunststoffen beim Spritzgiessen.
The flow test is used to compare the flowability of thermoplastics in injection moulding.
EuroPat v2

Es gibt zwei Methoden zum Vergleich von Messungen in Batalyse.
There are two methods for comparing tests in Batalyse.
CCAligned v1

Die Verbesserung ist insbesondere im Vergleich zum Einsatz von ausschließlich kurzkettigen Alkanolethoxylaten deutlich.
The improvement is particularly marked compared with the use of exclusively short-chain alkanol ethoxylates.
EuroPat v2

Das entspricht einer Steigerung im Vergleich zum Vorjahr von 50,83 Prozent.
That corresponds to an increase of 50.83 percent compared to the previous year.
ParaCrawl v7.1

Säulendiagramme werden zum Vergleich von Werten herangezogen.
Column Charts are used for comparing values.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Umsatzrückgang im Vergleich zum Vorjahr von 4,8%.
This equates to a 4.8% decline in relation to the prior year.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vorjahresergebnis von 4:3 dominierte dieses Jahr die Profimannschaft eindeutig.
Compared to last year's result of 4:3, the professional team clearly dominated this year.
ParaCrawl v7.1

Zum ästhetischen Vergleich von menschlicher und maschineller Synästhetik sei jeder selbst aufgefordert.
Regarding the manmade and mechanical synaesthetics, everyone is invited to compare for themselves.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeile dient zum Vergleich von unterjährigen Summen.
This line is used to compare totals during the fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungsquote stieg im Vergleich zum Vorjahr von 6,5 auf 6,7 %.
Last year 6.7% of the workforce was in training, compared to 6.5% in 2010.
ParaCrawl v7.1

Der NPS stieg 2013 im Vergleich zum Vorjahr von elf auf 22 Prozent.
Compared to the previous year, the NPS rose from 11 percent to 22 percent in 2013.
ParaCrawl v7.1

Er ist im Vergleich zum Vormonat von 9,0 auf 8,8 Punkte zurückgegangen.
The indicator has dropped from 9.0 to 8.8 points compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich, zur Interpretation von römischen Münztypen waren nur vier Sitzungen angesetzt.
For comparison, just four sessions dealt with the interpretation of Roman coin types.
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungsquote stieg im Vergleich zum Vorjahr von 5,8 auf 6,5 %.
The training ratio rose from 5.8% in 2009 to 6.5%.
ParaCrawl v7.1