Translation of "Zum vereinbarten termin" in English

Pünktlich zum vereinbarten Termin sind wir mit Ihrer Objekteinrichtung fertig.
The furnishing will be finished by the target date.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gutachter kommen zum vereinbarten Termin vor Ort an.
Our surveyors arrive at the site on the agreed date.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum vereinbarten Termin sind wir mit der Fertigstellung IhrerLadeneinrichtung fertig.
The furnishing will be finished by the target date.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die Übersetzung bis zum vereinbarten Termin.
You receive the translation by the agreed-upon deadline.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, die Lieferung zum vereinbarten Termin anzunehmen.
The purchaser shall be obliged to accept the delivery on the agreed date.
ParaCrawl v7.1

Ihre Produkte erhalten sie immer zum vereinbarten Termin.
You always get the products within the agreed deadlines.
CCAligned v1

Bei vorzeitiger Abreise wird das Zimmer bis zum vereinbarten Termin verrechnet.
With early departure the rooms will be invoiced according to the agreed date.
ParaCrawl v7.1

Zum vereinbarten Termin werden Sie von uns an der Eingangstür abgeholt.
We will pick you up at the entrance door at the agreed time.
ParaCrawl v7.1

Zum vereinbarten Termin liefern wir Ihnen die bestellten Dienstleistungen.
We will deliver your order on the agreed date.
ParaCrawl v7.1

Termintreue: Wir bearbeiten Ihre Projekte prompt und liefern zuverlässig zum vereinbarten Termin.
Meeting deadlines: We carry out your projects promptly and deliver reliably at the time agreed upon time.
ParaCrawl v7.1

Unsere Muttersprachler mit Hochschulausbildung liefern Ihre Übersetzung schnell und stets zum vereinbarten Termin.
Our university-educated native speakers will deliver your translation quickly and always at the agreed time.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Projekt zum vereinbarten Termin abgeschlossen.
We finished the project on time.
ParaCrawl v7.1

Das ausgeliehene Material zum vereinbarten Termin zurückzugeben.
To return the borrowed material within the agreed term.
ParaCrawl v7.1

So können wir unseren Kunden auch weiterhin hochwertige Produkte zum vereinbarten Termin liefern.“
Therefore we can continue to provide our customers with high quality products by the agreed date."
ParaCrawl v7.1

Zum vereinbarten Termin erhalten Sie Ihre Übersetzung in der in Ihren Forderungen festgelegten Form.
By the agreed-upon deadline you receive the translation in the form stipulated in your requirements.
CCAligned v1

Sie erhalten die Übersetzung pünktlich zum vereinbarten Termin. Wir bieten in dringenden Fällen Expressübersetzungen an.
You will receive the translation punctually, by the agreed deadline. In urgent cases, we offer express translations.
CCAligned v1

Allerdings kann selbstverständlich die bestehende Betriebsvereinbarung wie auch sonst zum vereinbarten Termin gekündigt werden.
However, as in all other cases, the existing shop agreement can naturally also be terminated to the agreed date.
ParaCrawl v7.1

Für uns ist es selbstverständlich, Produkte mit hoher Qualität zum vereinbarten Termin zu liefern.
For us it is obvious we should deliver products of Expanded Metal in high quality at agreed delivery times.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter hat die von ihm benutzten Räume bis zum vereinbarten Termin zu räumen.
The organizer shall vacate the used rooms by the agreed time.
ParaCrawl v7.1

Sollte es akzeptiert worden sein, können Sie zum vereinbarten Termin in die Klinik eintreten.
If it is accepted, you can be admitted to the hospital on the arranged date.
ParaCrawl v7.1

Ihre Dokumente werden richtig undfachgerecht übersetzt, sprachlich und graphisch überarbeitet und zum vereinbarten Termin abgegeben.
Your documents will be correctly and professionally translated, proofread, graphically edited and delivered by the agreed deadline.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern die bestellten Produkte und Dienstleistungen zum vereinbarten Termin und Qualität nach Kundenwunsch.
We deliver the ordered products and services at the agreed date and quality according to the customer's request.
ParaCrawl v7.1

Die beste Produktqualität nützt nichts, wenn sie nicht zum vereinbarten Termin zur Verfügung steht.
The best product quality is not of any use if it is not available at the arranged deadline.
ParaCrawl v7.1