Translation of "Zum tod" in English
Jedes
Jahr
führt
Rauchen
zum
vorzeitigen
Tod
von
fast
100
000
Europäern.
Every
year,
smoking
leads
to
the
premature
death
of
almost
100
000
Europeans.
Europarl v8
Sie
kann
zum
Tod
der
Tiere
führen.
It
can
result
in
the
animals
dying.
Europarl v8
Blutige
Kämpfe
haben
zum
Tod
von
Hunderten
Einwohnern
des
Landes
geführt.
Bloody
battles
have
led
to
the
deaths
of
several
hundred
people
living
in
the
country.
Europarl v8
Auch
sie
war
zum
Tod
verurteilt.
She
too
was
condemned
to
death.
Europarl v8
Sie
leiteten
einen
gewaltsamen
Angriff,
der
zum
Tod
von
137
Han-Chinesen
führte.
They
mounted
a
violent
attack
that
led
to
the
deaths
of
137
Han
Chinese.
Europarl v8
Sie
wurden
zum
Tod
durch
den
Strang
verurteilt
und
hingerichtet.
They
were
sentenced
to
death
and
were
hanged.
Europarl v8
Sie
bergen
ernste
Infektionsrisiken
in
sich
und
führen
häufig
zum
sozialen
Tod.
They
involve
serious
risk
of
infection
and
lead
to
people
being
socially
excluded
in
a
very
real
sense.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
Trauer
über
seinen
Tod
zum
Ausdruck
bringen.
I
should
like
to
express
my
sorrow
at
his
death.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
mich
kurz
zum
Tod
von
Slobodan
Milosevic
äußern.
Finally,
I
must
say
a
few
words
about
the
death
of
Slobodan
Milosevic.
Europarl v8
Falsch
verstandene
Liberalisierung
kann
zum
Tod
von
Menschen
führen.
Mistaken
liberalisation
can
lead
to
people's
deaths.
Europarl v8
Sie
führt
jedes
Jahr
zum
frühzeitigen
Tod
Zehntausender
Europäer.
It
causes
the
premature
death
of
tens
of
thousands
of
Europeans
every
year.
Europarl v8
Gewalt
wurde
ausgeübt,
die
zum
Tod
von
2
Bauern
führte.
Violence
ensued,
which
led
to
the
death
of
two
farmers.
GlobalVoices v2018q4
Die
Totenfeier
selbst
verkörpert
die
beziehungsbezogene
Perspektive
zum
Tod.
So
the
funeral
ceremony
itself
embodies
this
relational
perspective
on
death.
TED2020 v1
Im
schlimmsten
Fall
kann
ein
Herzinfarkt
sofort
zum
Tod
führen.
In
the
worst
case
scenario,
a
heart
attack
can
cause
sudden
death.
TED2020 v1
In
extremen
Fällen
kann
körperliche
Vernachlässigung
zum
Tod
führen.
There
are
many
physical
effects
neglect
can
have
on
a
person.
Wikipedia v1.0
Seine
Bücher
waren
von
1963
bis
zum
Tod
Francos
in
Spanien
verboten.
As
with
all
his
works,
they
were
banned
in
Spain
until
after
Franco's
death.
Wikipedia v1.0
Atkins
wurde
wegen
der
Beteiligung
an
acht
Morden
zum
Tod
durch
Gas
verurteilt.
She
was
sentenced
to
death,
which
was
subsequently
commuted
to
life
in
prison.
Wikipedia v1.0
Mooney
und
Billings
wurden
in
separaten
Gerichtsverhandlungen
zum
Tod
durch
Erhängen
verurteilt.
Mooney
and
Billings
were
convicted
in
separate
trials
and
sentenced
to
be
hanged.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
fünf
Häftlinge
wurden
zum
Tod
verurteilt
und
bis
1938
hingerichtet.
The
remaining
five
were
all
sentenced
to
death
and
eventually
executed
in
late
1938.
Wikipedia v1.0
April
1957
verurteilte
ihn
ein
Pariser
Gericht
zum
Tod
durch
die
Guillotine.
The
Cour
d'assises
of
Paris
condemned
him
to
death
on
6
April
1957.
Wikipedia v1.0
Der
Anschlag
in
Hotan
2011
im
Juli
führte
zum
Tod
von
18
Zivilisten.
The
2011
Hotan
attack
in
July
led
to
the
deaths
of
18
civilians.
Wikipedia v1.0
Sein
Vater
wurde
verhaftet
und
zum
Tod
verurteilt.
After
CIA
coup
his
father
was
arrested
and
sentenced
to
death.
Wikipedia v1.0
Der
gefangene
Croesus
wird
von
Cyrus
zum
Tod
auf
dem
Scheiterhaufen
verurteilt.
Eliates
has
raised
a
ransom,
but
Cyrus
is
not
interested
and
prepares
to
execute
Croesus.
Wikipedia v1.0
Heinrich
verurteilt
Worchester
zum
Tod
und
nimmt
seine
Männer
gefangen.
Henry
sentences
Worcester
to
death
and
takes
his
men
as
prisoners.
Wikipedia v1.0
März
1971
verurteilte
die
Jury
die
vier
Angeklagten
zum
Tod
in
der
Gaskammer.
On
March
29,
1971,
the
jury
returned
verdicts
of
death
against
all
four
defendants
on
all
counts.
Wikipedia v1.0
Nach
seiner
Genesung
wird
er
zum
Tod
durch
den
elektrischen
Stuhl
verurteilt.
He
is
sentenced
to
death
in
the
electric
chair.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
zur
Zerstörung
der
Columbia
und
zum
Tod
der
Crewmitglieder.
This
resulted
in
the
destruction
of
"Columbia"
and
the
loss
of
its
crew.
Wikipedia v1.0