Translation of "Zum standard gehören" in English
Auch
ein
Servicevertrag
sollte
bei
jedem
Immobilienmakler
zum
Standard
gehören.
A
service
contract
should
be
made
with
each
real
estate
agent
to
this
standard.
ParaCrawl v7.1
Laut
Experten
wird
Infotainment
bald
zum
Standard
gehören.
According
to
experts,
Infotainment
will
soon
become
the
norm.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
zum
RockShox-Standard
gehören
ja
die
Dämpfungsmarkierungen.
Whats
a
part
of
the
RockShox
standard
by
now
are
the
damping
markings.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
gehören
große
Fenster,
ein
Schreibtisch
und
Kabel-TV.
Large
windows,
a
writing
desk
and
cable
TV
come
standard.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
aller
Zimmer
gehören
Kabel-TV,
eine
Kaffeemaschine
und
eine
Minibar.
A
cable
TV,
coffee
machine,
and
minibar
are
standard
in
all
rooms.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
gehören
ein
Wohnzimmer
mit
einem
Sofa
und
ein
Badezimmer
mit
Dusche.
A
living
room
with
a
sofa
and
a
bathroom
with
a
shower
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
gehören
große
Schreibtische,
Klimaanlage
sowie
Queen-Size-
oder
Twin-Betten.
Large
desks,
air
conditioning
and
queen-size
or
twin
beds
are
standard.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
gehören
schallisolierende
Fenster,
Safe,
Minibar
und
Sky
Sport.
Amenities
include
sound-proof
windows,
a
safe,
minibar
and
Sky
sports.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
der
Badezimmer
gehören
Badewanne
oder
Dusche.
The
standard
of
the
bathrooms
include
a
bath
or
shower.
ParaCrawl v7.1
Bis
Ende
des
Jahrzehnts
wird
die
Online-Gesundheitsfürsorge
für
Ärzte,
Patienten
und
Bürger
zum
Standard
gehören.
By
the
end
of
the
decade,
e-Health
will
become
commonplace
for
health
professionals,
patients
and
citizens.
TildeMODEL v2018
Die
Funktion
Automatischer
Notruf
ist
genial
und
sollte
eigentlich
zum
Standard
jedes
Fahrzeugs
gehören.
The
feature
Automatic
Emergency
Call
is
ingenious
and
should
be
standard
in
every
car.
CCAligned v1
B.
Niedertemperaturheizsysteme
längst
zum
Standard
gehören,
sondern
auch
für
die
Umrüstung
eines
veralteten
Heizsystems.
Low-temperature
heating
systems
long
to
the
standard
belong,
but
also
for
the
re-equipment
of
an
outdated
heating
system.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
gehören
alle
Längen
von
2-500mm
(0,079-19,685Inch).
All
lengths
from
0.079-19.685
Inch
(2-500
mm)
are
standard.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
der
Hotelzimmer
gehören
ein
Schreibtisch,
Flatscreen-TV,
gratis
WLAN
sowie
Mineralwasser
zur
Begrüßung.
The
standard
of
the
hotel
rooms
include
a
work
desk,
flat
screen
TV,
free
Wi-Fi
and
complimentary
mineral
water.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
werden
in
Zukunft
Online-Werkzeuge
und
elektronische
Dossiers
noch
mehr
zum
Standard
gehören.
Online
tools
and
digital
dossiers
will
become
more
and
more
commonplace
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
.com
Domains
zum
internationalen
Standard
gehören,
werden
sie
besonders
häufig
in
den
USA
benutzt.
Although
the
.com
extension
is
a
global
standard,
it’s
especially
prestigious
in
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Weiterbildungsmöglichkeiten
sollten
zum
Standard
gehören.
Training
opportunities
should
be
standard.
ParaCrawl v7.1
Mit
immenser
Flexibilität
hinsichtlich
der
Druck-
und
Veredelungsaggregate
in
Bogenoffsetmaschinen
wie
sie
heute
zum
Standard
gehören.
It
delivered
the
huge
level
of
flexibility
in
terms
of
printing
and
finishing
equipment
in
sheetfed
offset
presses
that
is
now
standard.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
gehören
ein
Kingsize-Bett,
ein
eigener
Safe,
ein
TV
und
eine
Minibar.
Includes
a
King-sized
bed,
personal
safe,
TV
and
minibar.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
der
Hotelzimmer
gehören
die
kostenfreie
Nutzung
des
WLAN
sowie
ein
Kaffee-
und
Teebereiter.
The
standard
of
the
hotel
rooms
include
free
use
of
Wi-Fi
and
a
coffee
and
tea
maker.
ParaCrawl v7.1
Zum
Standard
der
Zimmer
gehören
ein
großer
Schreibtisch
mit
High-Speed-Internetzugang,
Telefon
mit
Anrufbeantworter
und
Minibar.
Standard
rooms
include
a
large
desk
with
high-speed
Internet
access,
a
telephone
with
voicemail
and
a
minibar.
ParaCrawl v7.1
Ausstattungsdetails,
die
seit
den
späten
1960er-Jahren
in
der
Autoindustrie
zum
Standard
gehören,
wie
Heizung,
Radio,
getönte
Scheiben,
Teppiche
usw.
gab
es
bei
Packard
nur
als
Sonderausstattung,
ebenso
wie
bei
allen
anderen
Autoherstellern
in
dieser
Zeit.
Items
which
have
since
become
standard
to
the
auto
industry
since
the
late
1960s
such
as
heater,
radio,
tinted
glass,
carpeting,
etc.,
were
all
optional
on
the
Packard,
as
well
as
other
premium
cars
during
that
era.
WikiMatrix v1
Insbesondere
bei
der
Konzipierung
kompakter
Fahrzeuge,
bei
denen
das
Armaturenbrett
nur
einen
beschränkten
Anzeigebereich
aufweist,
besteht
das
Problem,
daß
trotz
des
eingeschränkten
Platzangebots
die
Kreisbogenskalen
gut
erkennbar
bleiben
und
in
dem
selben
Anzeigebereich
auch
die
umfangreichen
zusätzlichen
Informationen
dargeboten
werden
sollen,
die
in
größeren
Fahrzeugen
bereits
zum
Standard
gehören
und
auf
die
deshalb
auch
der
Benutzer
eines
City-Zweitwagens
nicht
verzichten
möchte.
Especially
in
the
design
of
compact
vehicles,
given
the
limited
display
area
of
their
instrument
panels,
it
is
a
problem
that
despite
such
space
constraints,
the
arc-shaped
gauges
must
retain
easy
readability,
while
the
same
display
area
should
also
show
such
comprehensive
additional
information
as
has
already
become
a
standard
feature
on
larger
vehicles,
so
that
the
users
of
second
`city`
cars
need
not
miss
out
upon
this
additional
information.
EuroPat v2
Auch
mit
Innovationen,
die
in
einer
zunehmend
technologisierten
Arbeitswelt
noch
nicht
zum
Standard
gehören,
beschäftigen
sich
immer
mehr
Media
Worker.
More
and
more
media
workers
are
concerned
with
innovations
that
are
not
yet
standard
in
an
increasingly
technological
working
world.
ParaCrawl v7.1
Somit
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
Energieeffizienzmaßnahmen
gerade
in
diesem
Bereich
zum
Standard
gehören
müssen“,
erklärt
Reinhard
Schürk,
Vorstand
der
Rewe
International
AG.
Thus,
it
is
obvious
that
energy
efficiency
measures
in
this
area
must
be
a
standard,”
said
Reinhard
Schürk,
CEO
of
REWE
International
AG.
ParaCrawl v7.1
Telematik-Lösungen
werden
in
reifen
Märkten
innerhalb
der
nächsten
zehn
Jahre
zum
Standard
gehören,
und
im
selben
Zeitraum
wird
der
Telematik-Markt
um
den
Faktor
drei
wachsen.
Telematics
solutions
will
become
standard
in
mature
markets
within
the
next
10
years,
and
the
telematics
market
will
grow
by
a
factor
of
three
in
the
same
timeframe.
ParaCrawl v7.1