Translation of "Gehören zum alltag" in English

Salmonellen gehören einfach zum Alltag" .
Salmonella is part of everyday life.
Europarl v8

Zwangsarbeit und der Einsatz von Kindersoldaten gehören zum Alltag.
Forced labour and the use of child soldiers are part of daily life.
Europarl v8

Stromausfälle und Streiks im öffentlichen Dienst gehören zum Alltag.
Power cuts and public-service strikes are a regular feature of daily life.
News-Commentary v14

Mobilgeräte wie Smartphones und Tablet-Computer gehören heute zum Alltag der meisten europäischen Bürger.
Mobile devices, such as smartphones and tablet computers, are now part of the everyday life of the majority of European citizens.
TildeMODEL v2018

Widrigkeiten gehören im Krieg zum Alltag, El-Les.
Adversity in war is a constant, El-Les.
OpenSubtitles v2018

Schwere Entscheidungen gehören zum politischen Alltag.
Tough choices are an unavoidable element of leadership,
OpenSubtitles v2018

Lange Pendelstrecken zur Arbeit und zum Einkauf gehören hier nicht zum Alltag.
Long commutes to work and shopping are an everyday reality here.
WikiMatrix v1

In den Kammerbezirken gehören Umlagen jedoch zum Alltag.
Chambers have autonomy in a number of further responsibilities.
EUbookshop v2

Internationale Teams gehören heute zum Alltag global agierender Unternehmen und Organisationen.
International teams are part of the everyday life of global enterprises and organisations.
ParaCrawl v7.1

Innovation und ständige Verbesserung unserer Skills gehören zum Alltag unseres Teams.
Innovation and continuous improvement of our skills form part of our daily work.
CCAligned v1

Dreck, Sand und Schlamm gehören zum Alltag beim Einsatz dieses Waschklassierers.
Dirt, sand and sludge are part of everyday life with a wash classifier.
ParaCrawl v7.1

Elegante Farben und erlesene Materialien gehören zum Alltag von Linie Design.
Elegant colors and exquisite materials are a natural part of Linie Design's everyday life.
ParaCrawl v7.1

Hierarchien gehören im Job zum Alltag einfach dazu.
Hierarchies are simply part of the everyday job.
ParaCrawl v7.1

Solche Provokationen gehören in Serbien zum Alltag.
Such provocations are part of everyday life in Serbia.
ParaCrawl v7.1

Smartphones gehören heutzutage zum Alltag vieler Menschen.
Smartphones are part of people's everyday lives.
ParaCrawl v7.1

Gehrungsschnitte gehören im Handwerk zum Alltag.
Bevel cuts are part of everyday life in the woodworking trade.
ParaCrawl v7.1

Stromausfälle gehören in Pristina zum Alltag.
Electricity blackouts are a common occurrence in Pristina.
ParaCrawl v7.1

Strassenkinder gehören leider zum Alltag in Indien.
Street children unfortunately  belong to the daily life in India.
ParaCrawl v7.1

Internationale Teams gehören heute zum Alltag in vielen Unternehmen und Organisationen.
Today, international teams are part of the everyday reality in many enterprises and organisations.
ParaCrawl v7.1

Schmerz und Verlust gehören ebenso zum Alltag wie Freude und Erfüllung.
Pain and loss are as much part of everyday life as joy and fulfilment.
ParaCrawl v7.1

Entführungen, Autobomben und Selbstmordanschläge gehören zum Alltag in der Region.
In the region, kidnappings, car bombs and suicide attacks are quite frequent.
ParaCrawl v7.1

Tod und Gewalt gehören in Honduras zum Alltag.
Death and violence are a routine part of life in Honduras.
ParaCrawl v7.1

Geschäfte über nationale und kontinentale Grenzen hinweg gehören zum Alltag.
Business across national and continental borders is part of our everyday life.
ParaCrawl v7.1

Folter und sexualisierte Gewalt gehören zum Alltag in syrischen Gefängnissen.
Torture and sexualized violence are part of everyday life in Syrian prisons.
ParaCrawl v7.1

Unfälle gehören zum Alltag auf der Straße.
Accidents belong to the daily life experience.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Handy, Laptop und Tablets gehören mittlerweile zum Alltag.
The use of smartphones, laptops and tablets have become part of everyday life in the meantime.
ParaCrawl v7.1

Konflikte und schwierige Verhandlungen gehören zum Alltag.
Conflicts and difficult negotiations are part of life.
ParaCrawl v7.1

Drucken Text vorlesen E-Mails gehören zum Alltag, ob beruflich oder privat.
Print Read out Email is part of everyday life, whether for work or personal purposes.
ParaCrawl v7.1

Innovative Chemie und Entwicklung gehören bei Follmann zum Alltag.
Innovative chemicals and development are part of everyday life at Follmann.
ParaCrawl v7.1

Kabelfernsehen, Videos, DVDs und Computer gehören zum Alltag.
Cable TV, videos, DVDs and Computers are part of everyday life.
ParaCrawl v7.1