Translation of "Zum handel zugelassen" in English
Die
neuen
Aktien
sind
ab
dem
10.
Juli
2015
zum
Handel
zugelassen.
The
new
shares
are
admitted
for
trading
as
of
July
10,
2015.
ParaCrawl v7.1
Voraussichtlich
wird
die
Anleihe
erstmals
am
6.
Dezember
2017
zum
Handel
zugelassen.
It
is
expected
that
the
notes
will
be
admitted
to
trading
on
December
6,
2017.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Wertpapiere
der
VIG
sind
an
einem
geregelten
Markt
zum
Handel
zugelassen:
The
following
securities
of
VIG
are
admitted
for
trading
on
a
regulated
market:
ParaCrawl v7.1
Was
passiert
nun,
wenn
sie
nicht
in
diesem
Staat
zum
Handel
zugelassen
sind?
What
happens
if
they
are
not
admitted
to
trading
in
that
Member
State?
Europarl v8
Von
2002
bis
2007
war
Altana
auch
an
der
New
York
Stock
Exchange
zum
Handel
zugelassen.
From
2002
to
May
2007,
Altana
was
listed
on
the
New
York
Stock
Exchange
under
stock
symbol
AAA
as
well.
Wikipedia v1.0
Aktien
werden
zunehmend
auf
verschiedenen
Handelplätzen
innerhalb
und
außerhalb
der
Union
zum
Handel
zugelassen.
Shares
are
increasingly
admitted
to
trading
on
different
trading
venues
both
within
the
Union
and
outside
the
Union.
TildeMODEL v2018
Aktien
werden
zunehmend
auf
verschiedenen
Handelplätzen
in
der
Union
und
in
Drittländern
zum
Handel
zugelassen.
Shares
are
increasingly
admitted
to
trading
on
different
trading
venues
within
the
Union
and
in
third
countries.
DGT v2019
An
der
AEB
waren
Ende
1974
675
Aktien
und
1.459
Anleihen
zum
Handel
zugelassen.
At
the
end
of
1974
675
stocks
and
1459
bonds
were
admitted
to
a
quotation.
EUbookshop v2
Wie
auch
die
Anleihen
können
Derivate
vorgängig
zur
Kotierung
provisorisch
zum
Handel
zugelassen
werden.
Similar
to
bonds,
derivatives
may
first
be
provisionally
admitted
to
trading
before
being
listed.
ParaCrawl v7.1
Die
3W
Power-Aktien
sind
an
der
Frankfurter
Börse
zum
Handel
zugelassen
(Aktiensymbol
3W9K).
The
shares
of
3W
Power
are
admitted
to
trading
on
Frankfurt
Stock
Exchange
(ticker
symbol:
3W9K).Â
ParaCrawl v7.1
Die
3W
Power-Aktien
sind
an
der
Frankfurter
Börse
zum
Handel
zugelassen
(Aktiensymbol:
3W9).
The
shares
of
3W
Power
are
admitted
to
trading
on
Frankfurt
Stock
Exchange
(ticker
symbol:
3W9).
ParaCrawl v7.1
Folgende
Wertpapiere
der
VIG
sind
an
einem
geregelten
Markt
im
Inland
zum
Handel
zugelassen:
The
following
securities
of
VIG
are
admitted
for
domestic
trading
on
a
domestic
regulated
market:
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2001
wurden
die
Aktien
der
Vivacon
AG
an
der
Börse
zum
Handel
zugelassen.
In
2001
Vivacon
made
an
IPO
and
listed
the
shares.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
wird
Ihre
Anleihe
innerhalb
von
drei
Börsentagen
nach
Gesuchseinreichung
provisorisch
zum
Handel
zugelassen.
In
this
case,
your
bond
will
be
provisionally
admitted
to
trading
within
three
trading
days
of
the
application
being
submitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Frankfurter
Wertpapierbörse
hat
am
9.
September
die
Aktien
der
Uniper
SE
zum
Handel
zugelassen.
On
September
9,
2016
the
Frankfurt
Stock
Exchange
admitted
Uniper
SE
shares
to
trading.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Aktien
werden
voraussichtlich
heute
an
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
zum
Handel
zugelassen
werden.
The
new
shares
are
scheduled
to
be
admitted
for
trading
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange
today.
ParaCrawl v7.1
Neuemittenten
unterliegen
einem
Vorprüfungsverfahren,
bevor
ihre
Anleihen
zum
provisorischen
Handel
zugelassen
werden
können.
New
issuers
are
subject
to
a
preverification
procedure
before
their
bonds
can
be
admitted
to
provisional
trading.Â
ParaCrawl v7.1
Die
Anleihe
wird
im
regulierten
Markt
der
Luxemburger
Börse
zum
Handel
zugelassen
(ISIN
DE000SYM7704).
The
bond
shall
be
listed
and
admitted
for
trading
on
the
official
list
of
the
Lux-embourg
Stock
Exchange
(ISIN
DE000SYM7704).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beaufsichtigung
des
Angebotsvorgangs
ist
die
Aufsichtsstelle
des
Mitgliedstaats
zuständig,
in
dem
die
Zielgesellschaft
ihren
Sitz
hat,
wenn
die
Wertpapiere
dieser
Gesellschaft
auf
einem
geregelten
Markt
dieses
Mitgliedstaats
zum
Handel
zugelassen
sind.
The
authority
competent
to
supervise
a
bid
shall
be
that
of
the
Member
State
in
which
the
offeree
company
has
its
registered
office
if
that
company’s
securities
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
in
that
Member
State.
DGT v2019
Jede
Verpflichtung
eines
Emittenten,
alle
laufenden
und
regelmäßigen
Informationen
in
alle
relevanten
Sprachen
der
Mitgliedstaaten
zu
übersetzen,
in
denen
seine
Wertpapiere
zum
Handel
zugelassen
sind,
fördert
nicht
die
Integration
der
Wertpapiermärkte,
sondern
behindert
die
grenzüberschreitende
Zulassung
von
Wertpapieren
zum
Handel
an
geregelten
Märkten.
Any
obligation
for
an
issuer
to
translate
all
ongoing
and
periodic
information
into
all
the
relevant
languages
in
all
the
Member
States
where
its
securities
are
admitted
to
trading
does
not
foster
integration
of
securities
markets,
but
has
deterrent
effects
on
cross-border
admission
of
securities
to
trading
on
regulated
markets.
DGT v2019
Einstufung
der
Wertpapiere,
die
angeboten
und/oder
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen,
einschließlich
der
Zusammenfassung
etwaiger
Klauseln,
die
die
Rangfolge
beeinflussen
können
oder
das
Wertpapier
derzeitigen
oder
künftigen
Verbindlichkeiten
des
Emittenten
nachordnen
können.
Ranking
of
the
securities
being
offered
and/or
admitted
to
trading,
including
summaries
of
any
clauses
that
are
intended
to
affect
ranking
or
subordinate
the
security
to
any
present
or
future
liabilities
of
the
issuer.
DGT v2019
Bedarf
die
Angebotsunterlage
gemäß
Unterabsatz
1
der
vorherigen
Billigung
durch
die
Aufsichtsstelle
und
ist
diese
Billigung
erteilt
worden,
so
ist
die
Unterlage,
vorbehaltlich
einer
gegebenenfalls
erforderlichen
Übersetzung,
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten,
an
deren
Märkten
die
Wertpapiere
der
Zielgesellschaft
zum
Handel
zugelassen
sind,
anzuerkennen,
ohne
dass
eine
Billigung
durch
die
Aufsichtsstellen
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
erforderlich
wäre.
Where
the
offer
document
referred
to
in
the
first
subparagraph
is
subject
to
the
prior
approval
of
the
supervisory
authority
and
has
been
approved,
it
shall
be
recognised,
subject
to
any
translation
required,
in
any
other
Member
State
on
the
market
of
which
the
offeree
company’s
securities
are
admitted
to
trading,
without
its
being
necessary
to
obtain
the
approval
of
the
supervisory
authorities
of
that
Member
State.
DGT v2019
Die
Aufsichtsstellen
können
die
Aufnahme
zusätzlicher
Angaben
in
die
Angebotsunterlage
nur
verlangen,
wenn
diese
Angaben
für
den
Markt
des
Mitgliedstaats
oder
der
Mitgliedstaaten,
auf
dem
die
Wertpapiere
der
Zielgesellschaft
zum
Handel
zugelassen
sind,
spezifisch
sind
und
wenn
sie
sich
auf
Förmlichkeiten
beziehen,
die
bei
der
Annahme
des
Angebots
und
dem
Erhalt
der
bei
Schließung
des
Angebots
fälligen
Gegenleistung
zu
beachten
sind,
sowie
auf
die
steuerliche
Behandlung
der
den
Wertpapierinhabern
angebotenen
Gegenleistung.
Those
authorities
may
require
the
inclusion
of
additional
information
in
the
offer
document
only
if
such
information
is
specific
to
the
market
of
a
Member
State
or
Member
States
on
which
the
offeree
company’s
securities
are
admitted
to
trading
and
relates
to
the
formalities
to
be
complied
with
to
accept
the
bid
and
to
receive
the
consideration
due
at
the
close
of
the
bid
as
well
as
to
the
tax
arrangements
to
which
the
consideration
offered
to
the
holders
of
the
securities
will
be
subject.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
alle
erforderlichen
Informationen
und
Unterlagen
gemäß
Artikel
6
in
der
Weise
bekannt
gemacht
werden,
dass
sie
den
Wertpapierinhabern
zumindest
in
den
Mitgliedstaaten,
in
denen
die
Wertpapiere
der
Zielgesellschaft
auf
einem
geregelten
Markt
zum
Handel
zugelassen
sind,
sowie
den
Arbeitnehmervertretern
der
Zielgesellschaft
oder
des
Bieters
oder
-
in
Ermangelung
solcher
Vertreter
-
den
Arbeitnehmern
selbst
ohne
Weiteres
und
umgehend
zur
Verfügung
stehen.
Member
States
shall
provide
for
the
disclosure
of
all
information
and
documents
required
by
Article
6
in
such
a
manner
as
to
ensure
that
they
are
both
readily
and
promptly
available
to
the
holders
of
securities
at
least
in
those
Member
States
on
the
regulated
markets
of
which
the
offeree
company’s
securities
are
admitted
to
trading
and
to
the
representatives
of
the
employees
of
the
offeree
company
and
the
offeror
or,
where
there
are
no
such
representatives,
to
the
employees
themselves.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
in
Gesellschaften,
deren
Wertpapiere
auf
einem
geregelten
Markt
eines
Mitgliedstaats
zum
Handel
zugelassen
sind,
das
Leitungs-
bzw.
Verwaltungsorgan
der
Jahreshauptversammlung
der
Aktionäre
einen
erläuternden
Bericht
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Punkten
vorlegt.
Member
States
shall
ensure,
in
the
case
of
companies
the
securities
of
which
are
admitted
to
trading
on
a
regulated
market
in
a
Member
State,
that
the
board
presents
an
explanatory
report
to
the
annual
general
meeting
of
shareholders
on
the
matters
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Angabe
sämtlicher
geregelten
oder
gleichwertigen
Märkte,
auf
denen
nach
Kenntnis
des
Emittenten
Wertpapiere
der
gleichen
Wertpapierkategorie,
die
zum
Handel
angeboten
oder
zugelassen
werden
sollen,
bereits
zum
Handel
zugelassen
sind.
All
the
regulated
markets
or
equivalent
markets
on
which,
to
the
knowledge
of
the
issuer,
securities
of
the
same
class
of
the
securities
to
be
offered
or
admitted
to
trading
are
already
admitted
to
trading.
DGT v2019