Übersetzung für "Zum handel zugelassen" in Englisch

Die neuen Aktien sind ab dem 10. Juli 2015 zum Handel zugelassen.
The new shares are admitted for trading as of July 10, 2015.
ParaCrawl v7.1

Voraussichtlich wird die Anleihe erstmals am 6. Dezember 2017 zum Handel zugelassen.
It is expected that the notes will be admitted to trading on December 6, 2017.
ParaCrawl v7.1

Folgende Wertpapiere der VIG sind an einem geregelten Markt zum Handel zugelassen:
The following securities of VIG are admitted for trading on a regulated market:
ParaCrawl v7.1

Was passiert nun, wenn sie nicht in diesem Staat zum Handel zugelassen sind?
What happens if they are not admitted to trading in that Member State?
Europarl v8

Von 2002 bis 2007 war Altana auch an der New York Stock Exchange zum Handel zugelassen.
From 2002 to May 2007, Altana was listed on the New York Stock Exchange under stock symbol AAA as well.
Wikipedia v1.0

Aktien werden zunehmend auf verschiedenen Handelplätzen innerhalb und außerhalb der Union zum Handel zugelassen.
Shares are increasingly admitted to trading on different trading venues both within the Union and outside the Union.
TildeMODEL v2018

Aktien werden zunehmend auf verschiedenen Handelplätzen in der Union und in Drittländern zum Handel zugelassen.
Shares are increasingly admitted to trading on different trading venues within the Union and in third countries.
DGT v2019

An der AEB waren Ende 1974 675 Aktien und 1.459 Anleihen zum Handel zugelassen.
At the end of 1974 675 stocks and 1459 bonds were admitted to a quotation.
EUbookshop v2

Wie auch die Anleihen können Derivate vorgängig zur Kotierung provisorisch zum Handel zugelassen werden.
Similar to bonds, derivatives may first be provisionally admitted to trading before being listed.
ParaCrawl v7.1

Die 3W Power-Aktien sind an der Frankfurter Börse zum Handel zugelassen (Aktiensymbol 3W9K).
The shares of 3W Power are admitted to trading on Frankfurt Stock Exchange (ticker symbol: 3W9K).Â
ParaCrawl v7.1

Die 3W Power-Aktien sind an der Frankfurter Börse zum Handel zugelassen (Aktiensymbol: 3W9).
The shares of 3W Power are admitted to trading on Frankfurt Stock Exchange (ticker symbol: 3W9).
ParaCrawl v7.1

Folgende Wertpapiere der VIG sind an einem geregelten Markt im Inland zum Handel zugelassen:
The following securities of VIG are admitted for domestic trading on a domestic regulated market:
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2001 wurden die Aktien der Vivacon AG an der Börse zum Handel zugelassen.
In 2001 Vivacon made an IPO and listed the shares.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird Ihre Anleihe innerhalb von drei Börsentagen nach Gesuchseinreichung provisorisch zum Handel zugelassen.
In this case, your bond will be provisionally admitted to trading within three trading days of the application being submitted.
ParaCrawl v7.1

Die Frankfurter Wertpapierbörse hat am 9. September die Aktien der Uniper SE zum Handel zugelassen.
On September 9, 2016 the Frankfurt Stock Exchange admitted Uniper SE shares to trading.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Aktien werden voraussichtlich heute an der Frankfurter Wertpapierbörse zum Handel zugelassen werden.
The new shares are scheduled to be admitted for trading on the Frankfurt Stock Exchange today.
ParaCrawl v7.1

Neuemittenten unterliegen einem Vorprüfungsverfahren, bevor ihre Anleihen zum provisorischen Handel zugelassen werden können.
New issuers are subject to a preverification procedure before their bonds can be admitted to provisional trading.Â
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe wird im regulierten Markt der Luxemburger Börse zum Handel zugelassen (ISIN DE000SYM7704).
The bond shall be listed and admitted for trading on the official list of the Lux-embourg Stock Exchange (ISIN DE000SYM7704).
ParaCrawl v7.1

Für die Beaufsichtigung des Angebotsvorgangs ist die Aufsichtsstelle des Mitgliedstaats zuständig, in dem die Zielgesellschaft ihren Sitz hat, wenn die Wertpapiere dieser Gesellschaft auf einem geregelten Markt dieses Mitgliedstaats zum Handel zugelassen sind.
The authority competent to supervise a bid shall be that of the Member State in which the offeree company has its registered office if that company’s securities are admitted to trading on a regulated market in that Member State.
DGT v2019

Jede Verpflichtung eines Emittenten, alle laufenden und regelmäßigen Informationen in alle relevanten Sprachen der Mitgliedstaaten zu übersetzen, in denen seine Wertpapiere zum Handel zugelassen sind, fördert nicht die Integration der Wertpapiermärkte, sondern behindert die grenzüberschreitende Zulassung von Wertpapieren zum Handel an geregelten Märkten.
Any obligation for an issuer to translate all ongoing and periodic information into all the relevant languages in all the Member States where its securities are admitted to trading does not foster integration of securities markets, but has deterrent effects on cross-border admission of securities to trading on regulated markets.
DGT v2019

Einstufung der Wertpapiere, die angeboten und/oder zum Handel zugelassen werden sollen, einschließlich der Zusammenfassung etwaiger Klauseln, die die Rangfolge beeinflussen können oder das Wertpapier derzeitigen oder künftigen Verbindlichkeiten des Emittenten nachordnen können.
Ranking of the securities being offered and/or admitted to trading, including summaries of any clauses that are intended to affect ranking or subordinate the security to any present or future liabilities of the issuer.
DGT v2019

Bedarf die Angebotsunterlage gemäß Unterabsatz 1 der vorherigen Billigung durch die Aufsichtsstelle und ist diese Billigung erteilt worden, so ist die Unterlage, vorbehaltlich einer gegebenenfalls erforderlichen Übersetzung, in allen anderen Mitgliedstaaten, an deren Märkten die Wertpapiere der Zielgesellschaft zum Handel zugelassen sind, anzuerkennen, ohne dass eine Billigung durch die Aufsichtsstellen der betreffenden Mitgliedstaaten erforderlich wäre.
Where the offer document referred to in the first subparagraph is subject to the prior approval of the supervisory authority and has been approved, it shall be recognised, subject to any translation required, in any other Member State on the market of which the offeree company’s securities are admitted to trading, without its being necessary to obtain the approval of the supervisory authorities of that Member State.
DGT v2019

Die Aufsichtsstellen können die Aufnahme zusätzlicher Angaben in die Angebotsunterlage nur verlangen, wenn diese Angaben für den Markt des Mitgliedstaats oder der Mitgliedstaaten, auf dem die Wertpapiere der Zielgesellschaft zum Handel zugelassen sind, spezifisch sind und wenn sie sich auf Förmlichkeiten beziehen, die bei der Annahme des Angebots und dem Erhalt der bei Schließung des Angebots fälligen Gegenleistung zu beachten sind, sowie auf die steuerliche Behandlung der den Wertpapierinhabern angebotenen Gegenleistung.
Those authorities may require the inclusion of additional information in the offer document only if such information is specific to the market of a Member State or Member States on which the offeree company’s securities are admitted to trading and relates to the formalities to be complied with to accept the bid and to receive the consideration due at the close of the bid as well as to the tax arrangements to which the consideration offered to the holders of the securities will be subject.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle erforderlichen Informationen und Unterlagen gemäß Artikel 6 in der Weise bekannt gemacht werden, dass sie den Wertpapierinhabern zumindest in den Mitgliedstaaten, in denen die Wertpapiere der Zielgesellschaft auf einem geregelten Markt zum Handel zugelassen sind, sowie den Arbeitnehmervertretern der Zielgesellschaft oder des Bieters oder - in Ermangelung solcher Vertreter - den Arbeitnehmern selbst ohne Weiteres und umgehend zur Verfügung stehen.
Member States shall provide for the disclosure of all information and documents required by Article 6 in such a manner as to ensure that they are both readily and promptly available to the holders of securities at least in those Member States on the regulated markets of which the offeree company’s securities are admitted to trading and to the representatives of the employees of the offeree company and the offeror or, where there are no such representatives, to the employees themselves.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass in Gesellschaften, deren Wertpapiere auf einem geregelten Markt eines Mitgliedstaats zum Handel zugelassen sind, das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan der Jahreshauptversammlung der Aktionäre einen erläuternden Bericht zu den in Absatz 1 genannten Punkten vorlegt.
Member States shall ensure, in the case of companies the securities of which are admitted to trading on a regulated market in a Member State, that the board presents an explanatory report to the annual general meeting of shareholders on the matters referred to in paragraph 1.
DGT v2019

Angabe sämtlicher geregelten oder gleichwertigen Märkte, auf denen nach Kenntnis des Emittenten Wertpapiere der gleichen Wertpapierkategorie, die zum Handel angeboten oder zugelassen werden sollen, bereits zum Handel zugelassen sind.
All the regulated markets or equivalent markets on which, to the knowledge of the issuer, securities of the same class of the securities to be offered or admitted to trading are already admitted to trading.
DGT v2019