Übersetzung für "Handel" in Englisch
In
der
Tat
spielen
Dienstleistungen
eine
immer
wichtigere
Rolle
im
internationalen
Handel.
Indeed,
services
are
playing
an
increasingly
important
role
in
international
trade.
Europarl v8
Unter
kapitalistischen
Bedingungen
ist
jedoch
ein
gleichberechtigter
Handel
zum
gegenseitigen
Nutzen
unmöglich.
However,
it
is
impossible,
under
capitalist
conditions,
for
global
trade
to
be
equal
and
based
on
mutual
benefit.
Europarl v8
Das
Internet
hat
neue
Möglichkeiten
für
den
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
erschlossen.
The
Internet
has
given
rise
to
new
possibilities
in
the
trade
of
goods
and
services.
Europarl v8
Mehr
denn
je
brauchen
wir
heute
mehr
Handel,
nicht
weniger.
Today,
more
than
ever,
it
is
more
trade
that
we
need,
not
less.
Europarl v8
Wie
Herr
Daul
sagte
brauchen
wir
mehr,
nicht
weniger
Handel.
As
Mr
Daul
said,
we
need
more,
not
less,
trade.
Europarl v8
Ich
gehöre
dem
Ausschuss
für
internationalen
Handel
an.
I
am
on
the
Committee
on
International
Trade.
Europarl v8
Der
erste
Schritt
zur
europäischen
Integration
war
der
freie
Handel.
European
integration
began
with
free
trade.
Europarl v8
Diese
bezieht
sich
nicht
nur
auf
den
Handel.
This
does
not
only
relate
to
trade.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ist
der
Eisbär
auch
durch
Trophäenjagd
und
Handel
bedroht.
In
addition,
the
polar
bear
is
also
threatened
by
trophy
hunting
and
trading.
Europarl v8
Das
ist
von
besonderer
Bedeutung
bei
dem
zunehmenden
grenzüberschreitenden
Handel
und
E-Commerce.
This
is
of
particular
importance
with
the
increases
in
cross-border
trade
and
e-commerce.
Europarl v8
Der
Handel
ist
zurückgegangen,
dadurch
werden
die
Staatshaushalte
dieser
Länder
geschwächt.
Trade
has
decreased,
which
will
weaken
these
countries'
current
account
balances.
Europarl v8
Was
ist
eigentlich
der
Handel
mit
Credit
Default
Swaps,
mit
Kreditausfallversicherungen?
What
is
the
trade
in
credit
default
swaps
and
credit
default
insurance
all
about?
Europarl v8
Handel
ist
jedoch
keine
Entwicklungshilfe,
wie
hier
bereits
gesagt
wurde.
Trade
is
not
aid,
as
has
been
said
in
this
plenary.
Europarl v8
Menschenrechte
und
Kinderarbeit
können
nicht
getrennt
vom
Handel
und
von
Investitionen
betrachtet
werden.
Human
rights
and
child
labour
cannot
be
regarded
separately
from
trade
and
investment.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
die
Beziehung
zwischen
internationalem
Handel
und
Klimawandel
ansprechen.
Last
but
not
least,
I
would
like
to
touch
on
the
relationship
between
international
trade
and
climate
change.
Europarl v8
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
The
trade
in
goods
and
services
generates
around
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Was
wir
haben,
ist
verzerrter
Handel
zum
Vorteil
Chinas.
What
we
have
is
biased
trade
in
favour
of
China.
Europarl v8
Seit
Inkrafttreten
des
TDCA
ist
der
Handel
mit
EU-Waren
mit
Südafrika
kontinuierlich
angestiegen.
Since
the
TDCA
entered
into
force,
the
trade
in
EU
goods
with
South
Africa
has
increased
steadily.
Europarl v8
Handel
bietet
einen
Weg
aus
der
Wirtschaftskrise.
Trade
offers
a
way
out
of
the
economic
crisis.
Europarl v8
Sie
erleichtert
das
Wirtschaftswachstum,
den
Handel,
Investitionen
und
den
Tourismus.
It
facilitates
economic
growth,
trade,
investment
and
tourism.
Europarl v8
Wir
wollen
weiterhin
mit
Ländern
im
Euroraum
Handel
treiben.
We
want
to
continue
to
trade
with
countries
in
the
euro
zone.
Europarl v8
Ich
denke,
es
ist
wichtig,
den
Handel
zu
vereinfachen.
I
think
it
is
important
to
simplify
trade.
Europarl v8
Exportkreditagenturen
ermöglichen
den
rechtmäßigen
Handel
dort,
wo
der
private
Kapitalmarkt
versagt.
The
agencies
facilitate
legitimate
trade
where
the
private
capital
market
fails.
Europarl v8
Vor
allem
der
florierende
Handel
mit
Zuchtrindern
kam
zum
Einbruch.
In
particular,
the
flourishing
trade
in
breeding
cattle
collapsed.
Europarl v8
Die
Bereiche
Handel
und
Finanzen
wurden
den
Menschenrechten
übergeordnet.
Trade
and
finance
have
taken
priority
over
human
rights.
Europarl v8
Außerdem
würde
ein
gemeinsames
europäisches
Vertragsrecht
mehr
grenzüberschreitenden
Handel
im
Binnenmarkt
gewährleisten.
Furthermore,
a
common
European
contract
law
would
ensure
increased
cross-border
trade
in
the
Internal
Market.
Europarl v8