Translation of "Zum ergebnis gelangen" in English
Sie
können
sowohl
über
die
Eingabe
von
Begriffen
als
auch
über
Artikelnummern
zum
gewünschten
Ergebnis
gelangen.
You
can
get
the
desired
result
by
entering
both
terms
and
article
numbers.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
muss
nur
auf
die
Schaltfläche
Weiter
klicken,
um
zum
Ergebnis
zu
gelangen.
The
user
just
needs
to
click
the
Next
button
to
proceed
to
the
result.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorschlag
von
Herrn
Herman,
eine
Abstimmung
en
bloc
durchzuführen,
erschien
mir
vollkommen
vernünftig
und
hätte
es
uns
erspart,
so
viel
Zeit
aufzuwenden,
um
zum
gleichen
Ergebnis
zu
gelangen.
Mr
Herman's
proposal
for
a
general
vote
seems
perfectly
reasonable
and
we
would
have
avoided
spending
a
great
deal
of
time
only
to
arrive
at
the
same
result.
Europarl v8
Gerade
der
Zeitdruck
ist
in
vielen
Betrieben
auch
zum
Problem
geworden,
wenn
man
versucht,
durch
Arbeitskräfteabbau
mit
immer
weniger
Arbeitskräften
zum
gleichen
Ergebnis
zu
gelangen.
In
many
workplaces
problems
have
been
caused
by
pressure,
when
an
attempt
is
made
to
achieve
the
same
results
with
a
reduced
workforce
of
lower-paid
employees.
Europarl v8
Die
EU
wird
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Regionen
und
Staaten
suchen,
die
die
gleiche
Sichtweise
haben,
um
zum
bestmöglichen
Ergebnis
zu
gelangen.
The
EU
will
seek
collaboration
with
other
regions
and
states
that
share
the
same
vision
to
arrive
at
the
best
possible
result.
Europarl v8
Alle
bisher
bekannten
Verfahren
und
marktgängigen
Zellseparationseinrichtungen
besitzen
den
Nachteil,
daß
ihr
Wirkungsgrad
und
damit
auch
die
Zellausbeute
gering
ist
und
somit
für
die
gewünschte
Zellseparation
ein
erheblicher
Aufwand
erforderlich
ist
und
der
Patient
bzw.
Spender
in
starkem
Maße
belastet
werden
muß,
um
zum
gewünschten
Ergebnis
zu
gelangen.
All
hitherto
known
methods
and
commercially
available
cell
separation
apparatuses
have
the
disadvantage
that
their
efficiency
and
thus
also
the
cell
yield
is
low
consequently
considerable
expenditure
is
involved
in
obtaining
the
desired
cell
separation
and
the
patient
or
donor
must
be
subjected
to
a
great
strain
in
order
to
arrive
at
the
desired
result.
EuroPat v2
Wenn
die
Arbeit
des
Aus
schusses
und
damit
auch
des
Berichterstatters
abgeschlossen
ist,
besteht
natürlich
immer
ein
Interesse,
im
Plenum
zum
endgültigen
Ergebnis
zu
gelangen.
Once
the
activities
of
the
committee
and
therefore
also
of
the
rapporteur
are
concluded,
there
is
of
course
always
a
desire
to
reach
a
final
decision
in
plenary.
EUbookshop v2
Dabei
ist
das
erkennende
Gericht
nicht
befugt,
im
Zweifelsfall
anzunehmen,
daß
der
EuGH
zum
gleichen
Ergebnis
gelangen
würde
und
deshalb
die
Vorlage
unterbleiben
könnte.
But
in
cases
of
doubt
the
court
is
not
allowed
to
assume
that
the
ECJ
would
arrive
at
the
same
result
as
the
court
itself
and
therefore
to
decline
to
make
a
reference.
EUbookshop v2
Alle
bisher
bekannten
Verfahren
und
marktgängigen
Zellseparationseinrichtungen
besitzen
den
Nachteil,
daß
ihr
Wirkungsgrad
und
damit
auch
die
Zellausbeute
gering
ist
und
somit
für
die
gewünschte
Zellseparation
ein
erheblicher
Aufwand
erforderlich
ist
und
der
Patient
bzw.
Spender
in
starkem
Maß
belastet
werden
muß,
um
zum
gewünschten
Ergebnis
zu
gelangen.
All
hitherto
known
methods
and
commercially
available
cell
separation
apparatuses
have
the
disadvantage
that
their
efficiency
and
thus
also
the
cell
yield
is
low
consequently
considerable
expenditure
is
involved
in
obtaining
the
desired
cell
separation
and
the
patient
or
donor
must
be
subjected
to
a
great
strain
in
order
to
arrive
at
the
desired
result.
EuroPat v2
Im
Verpackungdruck
mit
seiner
hohen
Komplexität
und
vielen
Sonderfarben
unterstützt
das
navigierte
Drucken
den
Bediener
innerhalb
kürzester
Zeit
zum
bestmöglichen
Ergebnis
zu
gelangen.
In
packaging
printing
with
its
high
complexity
and
many
spot
colors,
navigated
printing
helps
the
operator
to
achieve
the
best
possible
result
within
the
shortest
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
dem
Nutzer,
schnell
und
gezielt
zum
gewünschten
Ergebnis
zu
gelangen
und
erfüllen
hierbei
noch
eine
ganz
wichtige
Regel:
„Don’t
make
me
think!“
(Steve
Krug)
They
help
the
user
to
reach
the
intended
results
quickly
and
at
the
same
time
fulfill
a
very
important
rule:
“Don’t
make
me
think!”
(Steve
Krug)
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zum
Redner,
der
sich
mit
einer
einzigen
Rede
dem
Geist
seiner
Zuhörer
einprägt,
bedarf
es
mehrerer
Artikel,
um
zum
selben
Ergebnis
zu
gelangen,
denn
"der
Artikel
ist
nur
ein
Glied
in
einer
Kette
von
Artikeln,
die
im
Allgemeinen
von
einer
Vielzahl
von
SchreiberInnen
stammen,
aus
denen
sich
das
Redaktionsbüro
einer
Zeitung
zusammensetzt".
In
contrast
to
the
orator
who
can
make
a
lasting
impression
on
the
minds
of
his
audience
with
only
one
speech,
several
articles
are
required
to
achieve
the
same
result
since
"the
article
is
only
one
link
in
a
chain
of
articles
generally
emanating
from
a
number
of
different
writers
who
make
up
the
newspaper's
editorial
board".
ParaCrawl v7.1
Ein
Verfahren,
welches
sich
nur
an
den
absoluten
Werten
für
den
ermittelten
Empfangsparameter
orientiert,
beispielsweise
anhand
einer
Mittelwertbildung
oder
dergleichen,
würde
hier
zum
falschen
Ergebnis
gelangen,
dass
der
RFID-Datenträger
TR3
zu
selektieren
wäre.
A
method
oriented
only
to
the
absolute
values
for
the
reception
parameter
determined,
such
as
based
on
averaging,
would
arrive
here
at
the
incorrect
result
that
the
RFID
data
carrier
TR
3
should
be
selected.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
es
also
möglich,
eine
Schicht
auf
die
Membran
direkt
aufzutragen,
unter
Wärme
zu
verpressen
und
so
in
wenigen
Verarbeitungsschritten
zum
gewünschten
Ergebnis
zu
gelangen.
This
measure
therefore
makes
it
possible
to
directly
apply
a
layer
to
the
diaphragm,
press
it
in
a
hot
condition
and
thus
attain
the
desired
result
in
a
few
processing
steps.
EuroPat v2
So
sollte
man
auf
verschiedenen
Wegen
zum
selben
Ergebnis
gelangen,
sodass
eine
zweckmäßige
Überprüfung
gegeben
ist.
These
different
paths
should
produce
the
same
result,
resulting
in
a
meaningful
check.
EuroPat v2
Welche
der
drei
Eingabemethoden
zur
Korrektur
verwendet
wird,
ist
Gewöhnungs-
und
Geschmackssache,
man
kann
mit
jeder
Methode
zum
selben
Ergebnis
gelangen.
Which
of
the
three
input
methods
you
use
for
correction
is
a
matter
of
habit
and
taste,
since
you
can
achieve
exactly
the
same
results
with
any
of
the
three
methods.
CCAligned v1
Eine
Asana
ist
jedoch
nicht
nur
dieser
eine
Moment,
es
umfasst
den
ganzen
Prozess,
durch
den
wir
zum
Ergebnis
gelangen.
Asana
is
not
just
that
momentary
result;
it’s
the
process
by
which
we
arrive
at
the
result.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Bosch
Markenfilm
„Bosch
bis
ins
Detail“
zeigt
auf
beeindruckende
Weise
die
Verbindung
von
kompromissloser
Qualität
mit
dem
nutzenstiftenden
Ziel,
„einfach
zum
perfekten
Ergebnis“
zu
gelangen.
The
new
Bosch
corporate
film
"Bosch
in
every
detail"
impressively
illustrates
the
link
between
uncompromising
quality
and
the
advantageous
objective
of
achieving
"simply
the
perfect
result".
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zum
Redner,
der
sich
mit
einer
einzigen
Rede
dem
Geist
seiner
Zuhörer
einprägt,
bedarf
es
mehrerer
Artikel,
um
zum
selben
Ergebnis
zu
gelangen,
denn
„der
Artikel
ist
nur
ein
Glied
in
einer
Kette
von
Artikeln,
die
im
Allgemeinen
von
einer
Vielzahl
von
SchreiberInnen
stammen,
aus
denen
sich
das
Redaktionsbüro
einer
Zeitung
zusammensetzt“.
In
contrast
to
the
orator
who
can
make
a
lasting
impression
on
the
minds
of
his
audience
with
only
one
speech,
several
articles
are
required
to
achieve
the
same
result
since
“the
article
is
only
one
link
in
a
chain
of
articles
generally
emanating
from
a
number
of
different
writers
who
make
up
the
newspaper’s
editorial
board”.
ParaCrawl v7.1
Sie
helfen
dem
Nutzer,
schnell
und
gezielt
zum
gewünschten
Ergebnis
zu
gelangen
und
erfüllen
hierbei
noch
eine
ganz
wichtige
Regel:
"Don't
make
me
think!"
They
help
the
user
to
reach
the
intended
results
quickly
and
at
the
same
time
fulfill
a
very
important
rule:
"Don't
make
me
think!"
ParaCrawl v7.1
Um
noch
schneller
zum
gewünschten
Ergebnis
zu
gelangen,
können
Anwender
ihre
eigenen
Maschinen
in
der
App
hinterlegen.
To
arrive
at
the
desired
result
even
faster,
users
can
store
data
for
their
own
machines
in
the
app.
ParaCrawl v7.1