Translation of "Zum einsatz gekommen" in English

Neben den bisherigen Formen der Sicherheit sind Körperscanner zum Einsatz gekommen.
Alongside the current forms of security, full body scanners have been brought into use.
Europarl v8

Seit Jahren sind dabei auch immer wieder militärische Streitkräfte zum Einsatz gekommen.
For years, they have frequently resorted to military force.
Europarl v8

Bei Angriffen gegen die Lao-Hmong sind Hubschrauber und Bodentruppen zum Einsatz gekommen.
The Hmong people of Laos have been attacked using helicopters and ground troops.
Europarl v8

Dieser zerkleinerte Tonschiefer sei anstelle von sonstigem Schottergranulat zum Einsatz gekommen.
Blinkbonny Quarry reports that it has been facing competition from another quarry that, possibly, sells exempt material included in ready mix concrete and would therefore be able to offer lower prices.
DGT v2019

In den letzten fünfzig Jahren sind Hunderte von neuartigen Chemika­lien zum Einsatz gekommen.
Over the last fifty years, some two hundred new chemicals have come into use.
TildeMODEL v2018

Seit 2002 ist der Mechanismus in fast 50 Fällen zum Einsatz gekommen.
Since 2002, the Mechanism has been used nearly 50 times.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind die Schwimmbagger auch in Malaysia und Taiwan zum Einsatz gekommen.
However, the vessels were also used in Malaysia and Taiwan.
TildeMODEL v2018

Ist es jemals zum Einsatz gekommen?
Have you ever used this on anyone?
OpenSubtitles v2018

Diese Materialien sind bislang bei der Schaumherstellung aus Druckdosen nicht zum Einsatz gekommen.
These materials have not been applied in pressure-can foam production up to now either.
EuroPat v2

Daher sind diese Systeme in der Reparaturlackierung nicht zum Einsatz gekommen.
These systems have consequently not been employed in refinishing.
EuroPat v2

Auch diese Materialien sind bislang bei der Druckdosen-Schaumherstellung nicht zum Einsatz gekommen.
These materials have not been applied in pressure-can foam production up to now either.
EuroPat v2

Im Projekt sind qualitative und quantitative Forschungsmethoden zum Einsatz gekommen.
The study used qualitative and quantitative research methods.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Verfahren sind auch bei der Aufbereitung der Shredder-Schwerfraktion zum Einsatz gekommen.
Similar methods have also been used for sorting the shredder heavy fraction.
EuroPat v2

In den letzten Jahren sind jedoch vermehrt bunte Fassadenfarben zum Einsatz gekommen.
Recent years, however, have seen increased use of colorful exterior paints.
EuroPat v2

Bereits bei früheren Projekten von Coldeco sind ContiTech-Fördergurtsysteme zum Einsatz gekommen.
ContiTech conveyor belt systems have already been used in previous projects of Codelco.
ParaCrawl v7.1

Die cron-Zählwiegesysteme sind häufig bei Zulieferanten der Automobilindustrie zum Einsatz gekommen.
The cron metering- and weighing-system have been frequently used by suppliers of the automobile industry.
ParaCrawl v7.1

In der IB-220 sind Hartkunststoff und Metall als Materialien zum Einsatz gekommen.
In the IB-220 hard plastic and metal have been chosen as materials.
ParaCrawl v7.1

Diese Bots sind bis dato hauptsächlich im Kundenservice zum Einsatz gekommen.
Up until now, such bots have been used mostly in customer service roles.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, welche Produkte zum Einsatz gekommen sind:
See what products they used:
ParaCrawl v7.1

So sind wir sind besorgt darüber, dass möglicherweise auch Gefechtsmunition zum Einsatz gekommen ist.
We are concerned that live ammunition may also have been used.
Europarl v8

Hier sei die große Kunst der politischen Psychologie zum Einsatz gekommen (1).
The Commission also took account of the opinions of the Economic and Social Committee (1).
EUbookshop v2