Translation of "Zum beispiel von" in English
Zum
Beispiel
war
von
Ausweisen
für
Kühe
die
Rede.
For
example,
there
is
talk
of
cow
passports.
Europarl v8
Wir
haben
zum
Beispiel
von
der
neuen
Regierung
in
Japan
vielversprechende
Signale
erhalten.
We
have
seen
promising
signals,
for
example,
from
the
new
government
in
Japan.
Europarl v8
In
meinem
Land
gibt
es
zum
Beispiel
eine
Jugendarbeitslosigkeit
von
50
%.
For
example,
my
country
has
50%
youth
unemployment.
Europarl v8
Warum
sind
zum
Beispiel
vor
Tausenden
von
Jahren
Eiszeiten
entstanden
und
wieder
verschwunden?
Why,
for
example,
did
Ice
Ages
arise
thousands
of
years
ago,
and
disappear
again?
Europarl v8
Wir
sprechen
zum
Beispiel
leichthin
von
der
Übernahme
des
acquis
communautaire
.
We
talk
glibly
about
taking
on
the
"acquis
communautaire'
,
for
example.
Europarl v8
Wir
müssen
zum
Beispiel
weg
von
der
Blockabstimmung
in
der
Paritätischen
Versammlung.
We
should
get
rid
of
block
voting
in
the
Joint
Assembly.
Europarl v8
Wir
sprechen
zum
Beispiel
im
Moment
von
Behinderungen.
For
instance,
we
are
talking
about
disabilities
at
the
moment.
Europarl v8
Unser
allgemeines
Lebensmittelgesetz
zum
Beispiel
ist
von
einer
bedingungslosen
Transparenz
gekennzeichnet.
For
example,
our
ordinary
food
law
is
extremely
transparent.
Europarl v8
Zum
Beispiel
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
wir
Rückübernahmeabkommen
unterzeichnen.
For
example,
it
is
essential
that
we
sign
re-admission
agreements.
Europarl v8
Von
Anfang
an
hatte
ich
zum
Beispiel
eine
Art
von
Alarmmechanismus
eingefordert.
From
the
very
beginning,
for
example,
I
have
been
calling
for
a
kind
of
warning
mechanism.
Europarl v8
Wir
hatten
zum
Beispiel
schon
Anfragen
von
der
jordanischen
Regierung.
We
have
had
representations
already,
for
example,
from
the
Jordanian
Government.
Europarl v8
Wie
werden
sie
zum
Beispiel
eingesetzt
und
von
wem?
For
example,
how
will
they
be
used,
and
by
whom?
Europarl v8
Neben
vielen
anderen
Gebieten
profitiert
zum
Beispiel
die
Umwelt
von
der
Erweiterung.
The
environment,
for
example,
is
an
area
that
will
benefit
enormously
from
enlargement,
along
with
many
others.
Europarl v8
Zum
Beispiel
sprechen
Sie
von
einem
erneuerten
Konsens,
was
die
Erweiterung
angeht.
You
speak,
for
example,
of
a
renewed
consensus
on
enlargement.
Europarl v8
Wörterbücher
im
ASCII-Format
sind
zum
Beispiel
erhältlich
von:
Dictionaries
in
ascii-format
are
for
example
available
at:
KDE4 v2
Zum
Beispiel
sagte
ROCgood
von
udn.com:
For
example,
ROCgood
from
udn.com
said:
GlobalVoices v2018q4
Oder
das
Rauchverhalten
der
Leute
könnte
zum
Beispiel
von
ihren
Freunden
beeinflusst
werden.
Or,
for
instance,
people's
smoking
behavior
might
be
influenced
by
their
friends.
TED2013 v1.1
Zum
Beispiel
werden
einige
von
uns
wesentlich
häufiger
als
andere
von
Mücken
gestochen.
So
for
example,
have
you
ever
noticed
how
some
people
get
bitten
by
mosquitos
way
more
often
than
others?
TED2020 v1
Seetang
zum
Beispiel
könnte
von
den
Abfällen
von
Fischen
wachsen.
I
think
of
seaweed
growing
off
the
effluent
of
fish,
for
example.
TED2020 v1
Ein
Comic
Strip
ist
zum
Beispiel
eine
Sequenz
von
3
oder
4
Panels.
In
a
comic
book
or
graphic
novel,
the
shapes
of
panels
and
the
number
of
panels
on
a
page
may
vary
widely.
Wikipedia v1.0
Eine
häufige
Variation
ist
zum
Beispiel
das
Verschütten
von
Grundmoränenflächen
durch
jüngere
Schmelzwässer.
A
common
variation,
for
example,
is
the
spillage
of
younger
meltwaters
over
older
ground
moraine
beds.
Wikipedia v1.0
Nicht
transitiv
ist
zum
Beispiel
die
Disjunktheit
von
Mengen.
The
complement
of
a
transitive
relation
is
not
always
transitive.
Wikipedia v1.0
Kohls
letzte
Jahre
zum
Beispiel
waren
gekennzeichnet
von
Wahlkorruption.
Kohl's
last
years,
for
example,
were
marked
by
electoral
corruption.
News-Commentary v14
In
Amerika
zum
Beispiel
findet
einer
von
sechs
Arbeitssuchenden
keinen
Vollzeitjob.
In
America,
for
example,
more
than
one
in
six
workers
who
would
like
a
full-time
job
can’t
find
one.
News-Commentary v14
So
erbte
Präsident
Ronald
Reagan
zum
Beispiel
von
Carter
eine
zweistellige
Inflation.
For
example,
President
Ronald
Reagan
inherited
double-digit
inflation
from
Carter.
News-Commentary v14
Sehr
gebräuchlich
ist
zum
Beispiel
die
Zugabe
von
Rosinen.
Very
common
for
example
is
the
addition
of
raisins.
Wikipedia v1.0
Aber
auch
das
Sponsoring,
zum
Beispiel
von
Formel-1-Rennen,
ist
betroffen.
Smoking
is
often
cited
as
an
example
of
an
inelastic
good,
however,
i.e.
Wikipedia v1.0
Hier,
zum
Beispiel,
ist
Hamlet
von
Shakespeare.
For
example,
this
is
Hamlet,
of
Shakespeare.
TED2020 v1