Translation of "Wie zum beispiel von" in English
Ungünstig
haben
sich
höhere
Alkalimetallgehalte
wie
zum
Beispiel
von
Natrium
erwiesen.
High
concentrations
of
alkali
metals
such
as,
for
example,
sodium
have
proven
to
be
unsuitable.
EuroPat v2
Es
existieren
auch
spezielle
Schlüsselformen,
wie
zum
Beispiel
jene
von
Ford.
The
same
is
true
in
other
countries
as
well,
as
has
been
reported,
for
example,
by
Ford.
WikiMatrix v1
Wie
zum
Beispiel,
wie
viel
von
Daten
haben
Sie?
Like
for
example,
How
much
of
data
do
you
have?
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
für
Standards
von
Organisationen
bezahlen,
wie
zum
Beispiel
von:
You
have
to
pay
for
standards
from
organisations
like
CCAligned v1
Und
von
anderen
Experten,
wie
zum
Beispiel
von
Banken
kritisch
geprüft
wurden.
And
regardless
of
having
been
controlled
critically
by
other
experts,
for
instance
in
banking.
ParaCrawl v7.1
Andere
Geräusche,
wie
zum
Beispiel
von
einem
Chatprogramm,
werden
ebenfalls
aufgenommen.
Also,
incidental
noises,
such
as
those
from
a
chat
program,
will
also
be
recorded.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
träumt
von
industriellen
Grossprojekten
wie
zum
Beispiel
von
gesundheitsgefährdenden
Aluminiumwerken.
The
government
is
dreaming
of
massive
industrial
projects,
such
as
aluminium
smelting
works,
which
are
health
hazards.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
zweisprachiger
Text,
wie
zum
Beispiel
der
Stein
von
Rosette.
That
is
a
text
in
two
languages,
like
for
example
the
stone
of
Rosette.
ParaCrawl v7.1
Wie
zum
Beispiel
Liferay,
von
T-Systems
integriert
und
in
der
Cloud
betrieben.
One
example
is
Liferay,
which
is
integrated
and
run
in
the
cloud
by
T-Systems.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
andere
Anwendungsgebiete
wie
zum
Beispiel
Datenbanksysteme
würden
von
leistungsstärkeren
Rechensystemen
profitieren.
Other
areas
such
as
database
systems
will
also
profit
from
computer
architectures
with
more
performance.
Â
Members:
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
diversen
Zwecken
dienen,
wie
zum
Beispiel
dem
Versand
von
Werbeinhalten.
This
may
serve
different
purposes,
such
as,
for
example,
the
sending
of
promotional
contents.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
so
schwer,
wie
zum
Beispiel
einige
Stücke
von
Paganini.
It
is
as
difficult
as
to
understand
certain
pieces
of
classical
music.
ParaCrawl v7.1
Auch
Laser-Anwendungen
wie
zum
Beispiel
das
Schweißen
von
rotationssymmetrischen
Werkstücken
sind
möglich.
The
list
also
includes
laser
machining
operations,
such
as
the
welding
of
rotationally
symmetrical
workpieces.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
die
Linker-Flags
an,
wie
zum
Beispiel
den
Standort
von
32-Bit-Bibliotheken:
Specify
linker
flags,
such
as
the
location
of
32-bit
libraries,
for
example:
ParaCrawl v7.1
Du
ziehst
vielleicht
etwas
Bekannteres,
wie
zum
Beispiel
reCAPTCHA
von
Google
vor.
You
may
prefer
something
better
known
such
as
reCAPTCHA
from
Google.
ParaCrawl v7.1
Einige
Arten
leben
auch
parasitisch,
wie
zum
Beispiel
im
Darm
von
Seegurken.
Some
species
live
parasitic,
e.g.
in
the
intestines
of
sea
cucumbers.
ParaCrawl v7.1
Vermögensübertragungen
können
in
Geld-
oder
Sachform
erfolgen
(wie
zum
Beispiel
der
Erlass
von
Schulden).
Capital
transfers
may
be
in
cash
or
in
kind
(such
as
debt
forgiveness).
DGT v2019
Wie
zum
Beispiel
eine
Entschuldigung
von
Dyson
für
sein
Benehmen,
seit
er
wieder
da
ist.
Like
an
apology
from
Dyson
for
being
La
Merde
-
Face
since
he
got
back.
OpenSubtitles v2018
Davon
können
genauso
spezifische
Dienstleistungen
wie
zum
Beispiel
die
Wartung
von
Maschinen
und
Anlagen
betroffen
sein.
14.2.96
services
(eg.
maintenance
of
machinery
and
plant).
EUbookshop v2
Auch
der
Einsatz
anderer
Federelemente,
wie
zum
Beispiel
von
Spiralfedern,
ist
ohne
weiteres
denkbar.
The
use
of
other
spring
elements,
such
as
spiral
springs,
is
also
perfectly
conceivable.
EuroPat v2
Eine
herkömmliche
Definition
könnte
angenommen
werden,
wie
zum
Beispiel
die
von
der
ILO
verwendete.
A
conventional
definition
could
be
assumed,
such
as
that
used
by
the
ILO,
for
example.
EUbookshop v2
Die
Sicherungsvorrichtung
dient
der
schnellen
Verbindung
von
Endabschnitten
von
Fluidleitungsteilen,
wie
zum
Beispiel
von
Rohren.
The
securing
device
serves
to
rapidly
connect
end
sections
of
fluid
line
parts,
such
as,
for
example,
of
pipes.
EuroPat v2
Zusammenschlüsse
werden
zunehmen
und
einige
Produktklassen
wie
zum
Beispiel
EinzelplatzKatalogsoftware
werden
von
anderen
Produktarten
vereinnahmt
werden.
As
the
industry
evolves,
consolidation
will
occur,
and
some
product
categories,
such
as
stand-alone
catalogue
software,
will
be
incorporated
into
other
types
of
products.
EUbookshop v2
Dies
eröffnet
weitreichende
Möglichkeiten,
wie
zum
Beispiel
den
Einsatz
von
Fremdsoftware
mit
Takt-
und
Richtungsausgabe.
This
opens
up
significant
opportunities,
such
as
the
use
of
third-party
software
with
pulse
and
direction
output.
CCAligned v1
Auch
speziellen
technischen
Anforderungen
wie
zum
Beispiel
der
Integration
von
Wägesystemen
werden
wir
gerecht.
We
can
also
deal
with
special
technical
requirements,
such
as
the
integration
of
weighing
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Adriaküste
von
Montenegro
birgt
so
manche
Perle,
wie
zum
Beispiel
die
Bucht
von
Kotor.
The
Adriatic
coast
of
Montenegro
has
some
true
gems,
like
the
Bay
of
Kotor
with
Kotor
Old
Town.
ParaCrawl v7.1