Translation of "Zulässige spannung" in English
Daraus
wiederum
ergibt
sich
die
maximal
zulässige
Gate-Source-Spannung
U
GS
(siehe
Fig.
This
in
turn
yields
the
maximum
permissible
gate-source
voltage
U
GS
(see
FIG.
EuroPat v2
Die
zulässige
Spannung
ist
hoch,
damit
schwere
Last
transportiert
werden
kann.
The
allowable
tension
is
high,so
that
heavy
load
can
be
transported.
CCAligned v1
Beachten
Sie
die
maximale
zulässige
Spannung.
Please
note
the
maximum
permissible
voltage.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
die
maximale
zulässige
Spannung
(s.
technische
Daten).
Observe
the
maximum
permissible
voltage
(see
Technical
data).
ParaCrawl v7.1
Die
zulässige
Spannung
ist
als
die
Fließgrenze
des
Werkstoffes
der
Welle
gegeben.
The
allowable
stress
is
given
by
the
yield
strength
of
the
shaft
material.
ParaCrawl v7.1
Die
zulässige
Betriebs-
spannung
des
VEGACOM
557
ist
zu
beach-
ten.
The
permissible
operating
voltage
of
VEGACOM
557
should
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spannungsbegrenzung
ist
erforderlich,
damit
die
maximal
zulässige
Spannung
der
Schaltmittel
nicht
überschritten
wird.
This
voltage
limiting
is
necessary
in
order
for
the
maximum
allowed
voltage
of
the
switching
device
not
to
be
exceeded.
EuroPat v2
Demnach
darf
der
Knoten
NG
die
maximal
zulässige
Gate-Source-Spannung
(ca.
3,6
V)
nicht
überschreiten.
Accordingly,
the
node
NG
must
not
exceed
the
maximum
permissible
gate-source
voltage
(approximately
3.6
V).
EuroPat v2
Maximal
zulässige
Spannung,
die
für
eine
bestimmte
Dauer
zwischen
Eingang
und
Ausgang
angelegt
werden
darf.
Maximum
allowable
voltage
that
may
be
applied
between
in-
and
output
for
a
certain
time.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
die
maximal
zulässige
Spannung
am
Referenzausgang
der
Treiberschaltung
236
V
ON
entsprechen.
For
example,
the
maximum
permissible
voltage
at
the
reference
output
of
the
driver
circuit
236
may
correspond
to
V
ON
.
EuroPat v2
Die
Summe
der
Durchlassspannungen
der
Begrenzungsglieder
ergibt
die
maximal
zulässige
Spannung
zwischen
den
Stromanschlüssen.
The
sum
of
forward
voltages
of
the
limiter
elements
defines
the
maximum
permissible
voltage
between
the
current
connections.
EuroPat v2
Die
Kapazität
beträgt
1000
pF
und
die
zulässige
Spannung
5
kVpt
(peak
test).
The
capacity
is
1000
pF,
and
the
permissible
voltage
is
5
kVpt
(peak
test).
EuroPat v2
Dies
kann
etwa
für
die
in
den
Komponenten
der
Windenergieanlage
maximal
zulässige
Spannung
gelten.
This
may
apply,
for
example,
to
the
maximum
permissible
voltage
in
the
components
of
the
wind
energy
installation.
EuroPat v2
Die
maximale
zulässige
Spannung
des
Federmaterials
für
die
schwellende
Belastung
und
die
unbegrenzte
Standzeit
eingeben.
Set
the
maximum
permissible
stress
of
the
spring
material
for
infinite
life
and
zero-to-maximum
stress
fluctuation.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
ist
eine
Kombination
von
mehreren
Leerschalterelementen
dann
von
Vorteil,
wenn
die
im
ausgeschalteten
Zustand
zulässige
Spannung
mehr
als
beispielsweise
1.000
bis
2.000
V
betragen
soll,
weil
dann
die
notwendige
Luftstrecke
(bei
1.000
V
Wechselstrom
oder
1.200
V
Gleichstrom
gemäß
den
VDE-Vorschriften
9
mm)
und
Kriechstrecke
(bei
den
angegebenen
Spannungen
16
mm)
soweit
vergrößert
werden
müßten,
daß
wiederum
mechanische
Komplikationen
auftreten.
In
the
same
way
a
combination
of
several
no-load
switching
elements
is
of
advantage,
if
the
voltage
in
the
off-condition
exceeds,
for
example,
1,000
to
2,000
volts,
since
the
necessary
air
gap
(in
case
of
1,000
volts
alternating
current
or
1,200
volts
direct
current
according
to
the
official
specifications
9
mm)
and
the
creeping
gap
(for
the
specified
voltages
16
mm)
have
to
be
increased
so
far
that
again
mechanical
complications
will
occur.
EuroPat v2
Ebenso
ist
eine
Kombination
von
mehreren
Leerschaltern
dann
von
Vorteil,
wenn
die
im
ausgeschalteten
Zustand
zulässige
Spannung
mehr
als
beispiels
weise
1000
bis
2000
V
betragen
soll,
weil
dann
die
notwendige
Luftstrecke
(bei
1000V
Wechselstrom
oder
1200
V
Gleichstrom
gemäß
den
deutschen
VDE-Vorschriften
9
mm)
und
Kriechstrecke
(bei
den
angegebenen
Spannungen
16
mm)
so
weit
vergrößert
werden
müßten,
daß
wiederum
mechanische
Komplikationen
auftreten.
In
the
same
way
a
combination
of
several
no-load
switching
elements
is
of
advantage,
if
the
voltage
in
the
off-condition
exceeds,
for
example,
1,000
to
2,000
volts,
since
the
necessary
air
gap
(in
case
of
1,000
volts
alternating
current
or
1,200
volts
direct
current
according
to
the
official
specifications
9
mm)
and
the
creeping
gap
(for
the
specified
voltages
16
mm)
have
to
be
increased
so
far
that
again
mechanical
complications
will
occur.
EuroPat v2