Translation of "Zuerst wird" in English
Sport
und
Kultur
-
dort
wird
zuerst
gestrichen.
Sport
and
the
arts
are
always
dropped
first.
Europarl v8
Es
wird
zuerst
versucht
eine
politische
Lösung
zu
finden.
Try
and
build
a
political
settlement
first.
TED2020 v1
Zuerst
wird
die
Firma
sich
selbst
bei
großen
Investoren
bewerben.
First,
the
company
will
advertise
itself
to
big
investors.
TED2020 v1
Zuerst
wird
von
der
Hornhautoberfläche
eine
dünne
Lamelle,
der
Flap,
abgetrennt.
The
first
step
is
to
separate
a
thin
layer
from
the
front
of
the
cornea.
TED2020 v1
Dabei
wird
zuerst
das
Magnesiumchlorid-Hexahydrat
(MgCl2
·
6H2O)
erhalten.
The
salts
MgCl2
(and
CaCl2)
are
very
soluble
in
water
and
will
dissociate.
Wikipedia v1.0
Zuerst
wird
eine
Chlorhexidin-Beschichtungslösung
aufgetragen,
direkt
gefolgt
von
einer
inerten
Versiegelungslösung.
First
a
chlorhexidine
coating
solution
is
applied
followed
immediately
by
an
inert
sealant
coating.
ELRC_2682 v1
Die
Nebenwirkungen
sind
nach
Häufigkeiten
sortiert,
wobei
die
häufigste
zuerst
genannt
wird.
Adverse
reactions
are
ranked
under
headings
of
frequency,
the
most
frequent
first.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
wird
zuerst
zu
einem
2-Oxo-Clopidogrel-Zwischenprodukt
metabolisiert.
Clopidogrel
is
first
metabolised
to
a
2-oxo-clopidogrel
intermediate
metabolite.
ELRC_2682 v1
Clopidogrel
wird
zuerst
zu
einem
2Oxo-Clopidogrel-Zwischenprodukt
metabolisiert.
Clopidogrel
is
first
metabolised
to
a
2-oxo-clopidogrel
intermediate
metabolite.
ELRC_2682 v1
Eine
potentielle
Beute
wird
zuerst
beobachtet
und
mit
den
Augen
verfolgt.
When
potential
prey
is
first
spotted,
the
frogfish
follows
it
with
its
eyes.
Wikipedia v1.0
Zuerst
wird
ein
Geldtransporter
ausgeraubt,
dann
der
Bostoner
Unternehmenssitz.
The
only
thing
locked
in
the
building
is
the
vault.
Wikipedia v1.0
Über
die
im
Balance
Board
enthaltene
Waage
wird
zuerst
der
BMI
errechnet.
This
was
done
before
the
first
training
session
and
after
the
last
one.
Wikipedia v1.0
Dabei
wird
zuerst
auf
den
Änderungsantrag
von
Herrn
LAGERHOLM
zu
Ziffer
2.4
eingegangen:
First
the
amendment
to
point
2.4
tabled
by
Mr
Lagerholm
was
dealt
with:
TildeMODEL v2018
Dabei
wird
zuerst
der
folgende
Änderungsantrag
von
Frau
SIRKEINEN
erörtert:
The
opinion
was
then
discussed
page
by
page.
TildeMODEL v2018
Und
wenn
ich
ihn
zuerst
treffe,
wird
er...
sterben.
And
if
I
reach
him
first
with
this,
he
dies.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
wird
er
sich
freuen,
aber
dann
wird
er
sagen:
My
gosh.
When
he
first
hears
about
it,
he's
so
happy.
But
then
he's
got
an
hour
or
two
to
think
things
over
and
he
says
to
himself,
OpenSubtitles v2018
Zuerst
wird
es
ein
Stück
des
Rumpfes
raussprengen.
So
first
it'll
blow
out
a
hunk
of
the
fuselage
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zuerst
ein
wenig
brennen,
aber
das
geht
bald
vorbei.
This
is
going
to
sting
at
first,
but
it
will
soon
pass.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
lautet,
wer
wird
zuerst
kommen?
Will
the
first
to
arrive
be
Godzilla?
OpenSubtitles v2018
Zuerst
wird
die
Kommission
die
Möglichkeiten
einer
Vereinbarung
mit
der
Industrie
prüfen.
In
the
first
instance
the
Commission
will
explore
the
scope
for
an
agreement
with
the
industry.
TildeMODEL v2018
Zuerst
wird
die
Kommission
die
Möglichkeiten
einer
Vereinbarung
mit
der
Industrie
prüfen.“
In
the
first
instance
the
Commission
will
explore
the
scope
for
an
agreement
with
industry.”
TildeMODEL v2018
Ihr
Kind
wird
zuerst
mit
anderen
Medikamenten
behandelt.
Your
child
will
first
be
given
other
medicines.
TildeMODEL v2018
Clopidogrel
wird
zuerst
zu
einem
2-Oxo-
Clopidogrel-Zwischenprodukt
metabolisiert.
Clopidogrel
is
first
metabolised
to
a
2-oxo-clopidogrel
intermediate
metabolite.
TildeMODEL v2018