Translation of "Zu wenig aufmerksamkeit" in English
Diesem
Aspekt
wird
meiner
Ansicht
nach
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
I
believe
we
are
failing
to
give
this
enough
attention.
Europarl v8
Auch
in
der
realen
Politik
wird
diesen
Fragen
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Too
little
attention
is
paid
to
these
issues
even
in
practical
policy-making.
Europarl v8
Hier
gibt
es
viel
zu
wenige
Mechanismen,
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
dafür.
There
are
far
too
few
mechanisms
here;
there
is
far
too
little
regard
for
the
law.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
hat
der
Bildung
bislang
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Up
to
now,
the
European
Union
has
paid
far
too
little
attention
to
education.
Europarl v8
Historisch
gesehen
ist
dem
Katastrophenschutz
generell
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet
worden.
Historically,
the
problem
is
that,
generally
speaking,
too
little
attention
has
been
given
to
the
readiness
to
respond
to
disasters.
Europarl v8
Den
Umweltaspekten
der
Wirtschaftspolitik
wird
meines
Erachtens
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
In
my
view,
there
is
too
little
attention
paid
to
the
environmental
aspects
of
economic
policy.
Europarl v8
Der
Rolle
der
Währungen
in
der
Verrechnung
wird
nämlich
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Indeed,
the
part
that
currencies
play
in
world
trade
through
their
role
in
invoicing
receives
too
little
attention.
News-Commentary v14
Demnach
schenkten
Anleger
dem
deutschen
Chipbauer
derzeit
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
According
to
him
investors
in
the
German
chip
manufacturer
are
currently
paying
too
little
attention
WMT-News v2019
Bislang
jedoch
wird
ihnen
leider
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Unfortunately,
they
have
not
received
sufficient
attention
to
date.
TildeMODEL v2018
Den
finanziellen
Ungleichgewichten
ist
bisher
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt
worden.
The
financial
imbalances
have
so
far
been
given
too
little
attention.
TildeMODEL v2018
Die
europäischen
Institutionen
haben
dieser
Frage
bislang
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
Up
until
now,
the
European
institutions
have
not
focussed
enough
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
habe
die
Kommission
dem
Subsidiaritätsprinzip
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
He
also
argued
that
the
Commission
had
paid
insufficient
attention
to
the
principle
of
subsidiarity.
TildeMODEL v2018
In
dem
vorliegenden
Kommissionsvorschlag
wird
ihnen
jedoch
leider
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Unfortunately,
they
are
not
given
sufficient
attention
in
the
Commission
proposal.
TildeMODEL v2018
In
der
jüngsten
Vergangenheit
hat
Europa
diesem
Aspekt
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
In
the
recent
past,
Europe
paid
too
little
attention
to
this.
TildeMODEL v2018
Europa
widmet
diesem
Aspekt
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
Europe
is
paying
too
little
attention
to
this.
TildeMODEL v2018
Die
Bildungs-
und
Ausbildungseinrichtungen
schenken
der
Dynamik
der
Änderungsprozesse
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
Insufficient
attention
is
paid
by
the
education
and
training
systems
to
the
dynamic
aspects
of
change.
EUbookshop v2
Diesem
Aspekt
wird
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet.
But
I
should
like
to
make
a
few
points
concerning
it.
EUbookshop v2
In
Belgien
wird
der
Abwasserreinigung
leider
auch
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
In
Belgium,
unfortunately,
little
attention
is
paid
to
the
purification
of
sewage.
EUbookshop v2
Den
Bildern
wird
dennoch
oft
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
However,
the
pictures
are
not
given
the
deserved
attention.
ParaCrawl v7.1
Damals
erhielt
die
Methode
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
At
that
time,
too
little
attention
was
paid
to
the
method.
ParaCrawl v7.1
Leider
schenken
die
Regierungen
einer
besseren
Gesundheit
der
Bevölkerung
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
Unfortunately,
governments
pay
no
attention
to
improving
the
health
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hat
die
historisch-kritische
Exegese
bei
ihrer
diachronen
Lektüre
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
To
it
the
historical-critical
exegesis
with
its
dia-chronical
reading
gave
too
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Wird
dem
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt,
können
später
ärgerlich
Folgen
daraus
resultieren.
If
the
little
love,
can
later
result
annoying
consequences
thereof.
ParaCrawl v7.1
Techniken
der
Produktion
von
Lokalität
jedoch
wird
immer
noch
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
Techniques
of
the
production
of
locality
however
are
still
given
too
little
attention.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Entwicklungen
wird
innerhalb
und
außerhalb
Polens
viel
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
These
developments
attract
far
too
little
attention
within
and
outside
of
Poland.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
hat
in
der
öffentlichen
Diskussion
zu
wenig
Aufmerksamkeit
erfahren.
This
problem
has
featured
too
little
in
the
public
discussion.
ParaCrawl v7.1
Die
Weltöffentlichkeit
widmet
der
katastrophalen
Lage
der
Zivilbevölkerung
im
Jemen
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
The
world
does
not
care
enough
about
the
catastrophic
situation
of
the
civilian
population
in
Yemen.
ParaCrawl v7.1
Gleichfalls
sind
wir
der
Auffassung,
dass
der
Frage
der
Expositionsschwellen
zu
wenig
Aufmerksamkeit
gewidmet
wird.
Likewise,
we
believe
that
too
little
attention
has
been
devoted
to
the
issue
of
exposure
thresholds.
Europarl v8
Sodann
wird
meiner
Meinung
nach
den
Handelsmöglichkeiten
auf
regionaler
Ebene
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt.
I
also
think
that
too
little
attention
is
being
paid
to
the
trade
options
at
regional
level.
Europarl v8
Kritisiert
wird
allerdings,
dass
diesem
Bereich
im
Allgemeinen
zu
wenig
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
Nevertheless,
it
criticises
the
lack
of
attention
that
is
generally
given
to
it.
EUbookshop v2