Translation of "Zu wenig aufmerksamkeit" in English

Diesem Aspekt wird meiner Ansicht nach zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
I believe we are failing to give this enough attention.
Europarl v8

Auch in der realen Politik wird diesen Fragen viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
Too little attention is paid to these issues even in practical policy-making.
Europarl v8

Hier gibt es viel zu wenige Mechanismen, viel zu wenig Aufmerksamkeit dafür.
There are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
Europarl v8

Die Europäische Union hat der Bildung bislang viel zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Up to now, the European Union has paid far too little attention to education.
Europarl v8

Historisch gesehen ist dem Katastrophenschutz generell viel zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet worden.
Historically, the problem is that, generally speaking, too little attention has been given to the readiness to respond to disasters.
Europarl v8

Den Umweltaspekten der Wirtschaftspolitik wird meines Erachtens zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
In my view, there is too little attention paid to the environmental aspects of economic policy.
Europarl v8

Der Rolle der Währungen in der Verrechnung wird nämlich zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
Indeed, the part that currencies play in world trade through their role in invoicing receives too little attention.
News-Commentary v14

Demnach schenkten Anleger dem deutschen Chipbauer derzeit zu wenig Aufmerksamkeit.
According to him investors in the German chip manufacturer are currently paying too little attention
WMT-News v2019

Bislang jedoch wird ihnen leider zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Unfortunately, they have not received sufficient attention to date.
TildeMODEL v2018

Den finanziellen Ungleichgewichten ist bisher zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt worden.
The financial imbalances have so far been given too little attention.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Institutionen haben dieser Frage bislang zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
Up until now, the European institutions have not focussed enough on this issue.
TildeMODEL v2018

Im übrigen habe die Kommission dem Subsidiaritätsprinzip zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
He also argued that the Commission had paid insufficient attention to the principle of subsidiarity.
TildeMODEL v2018

In dem vorliegenden Kommissionsvor­schlag wird ihnen jedoch leider zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Unfortunately, they are not given sufficient attention in the Commission proposal.
TildeMODEL v2018

In der jüngsten Vergangenheit hat Europa diesem Aspekt zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
In the recent past, Europe paid too little attention to this.
TildeMODEL v2018

Europa widmet diesem Aspekt zu wenig Aufmerksamkeit.
Europe is paying too little attention to this.
TildeMODEL v2018

Die Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen schenken der Dynamik der Änderungsprozesse zu wenig Aufmerksamkeit.
Insufficient attention is paid by the education and training systems to the dynamic aspects of change.
EUbookshop v2

Diesem Aspekt wird zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet.
But I should like to make a few points concerning it.
EUbookshop v2

In Belgien wird der Abwasserreinigung leider auch viel zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
In Belgium, unfortunately, little attention is paid to the purification of sewage.
EUbookshop v2

Den Bildern wird dennoch oft zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
However, the pictures are not given the deserved attention.
ParaCrawl v7.1

Damals erhielt die Methode zu wenig Aufmerksamkeit.
At that time, too little attention was paid to the method.
ParaCrawl v7.1

Leider schenken die Regierungen einer besseren Gesundheit der Bevölkerung zu wenig Aufmerksamkeit.
Unfortunately, governments pay no attention to improving the health of the population.
ParaCrawl v7.1

Dieser hat die historisch-kritische Exegese bei ihrer diachronen Lektüre zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
To it the historical-critical exegesis with its dia-chronical reading gave too little attention.
ParaCrawl v7.1

Wird dem zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt, können später ärgerlich Folgen daraus resultieren.
If the little love, can later result annoying consequences thereof.
ParaCrawl v7.1

Techniken der Produktion von Lokalität jedoch wird immer noch zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
Techniques of the production of locality however are still given too little attention.
ParaCrawl v7.1

Diesen Entwicklungen wird innerhalb und außerhalb Polens viel zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
These developments attract far too little attention within and outside of Poland.
ParaCrawl v7.1

Das Problem hat in der öffentlichen Diskussion zu wenig Aufmerksamkeit erfahren.
This problem has featured too little in the public discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Weltöffentlichkeit widmet der katastrophalen Lage der Zivilbevölkerung im Jemen zu wenig Aufmerksamkeit.
The world does not care enough about the catastrophic situation of the civilian population in Yemen.
ParaCrawl v7.1

Gleichfalls sind wir der Auffassung, dass der Frage der Expositionsschwellen zu wenig Aufmerksamkeit gewidmet wird.
Likewise, we believe that too little attention has been devoted to the issue of exposure thresholds.
Europarl v8

Sodann wird meiner Meinung nach den Handelsmöglichkeiten auf regionaler Ebene zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt.
I also think that too little attention is being paid to the trade options at regional level.
Europarl v8

Kritisiert wird allerdings, dass diesem Bereich im Allgemeinen zu wenig Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Nevertheless, it criticises the lack of attention that is generally given to it.
EUbookshop v2