Translation of "Zu welcher zeit" in English

Wählen Sie zu welcher Zeit die Aufnahme starten soll.
Choose at what time you would like to start recording.
KDE4 v2

Wählen Sie, zu welcher Zeit die Aufnahme enden soll.
Choose at what time you would like to end the recording.
KDE4 v2

Zu welcher Zeit wachst du normalerweise in den Ferien auf?
What time do you usually wake up while on vacation?
Tatoeba v2021-03-10

Zu welcher Zeit kommt der Briefträger?
What time does the mailman come?
Tatoeba v2021-03-10

Zu welcher Zeit steht sie auf?
What time does she get up?
Tatoeba v2021-03-10

Zu welcher Zeit bewässerst du den Garten?
What time do you water the garden?
Tatoeba v2021-03-10

Es geht mich nichts an, zu welcher Zeit Sie heimkommen.
Of course it's none of my business what time you come home at night. It's nobody's business.
OpenSubtitles v2018

Egal zu welcher Zeit, ich weiß wie junge Leute ticken.
No matter the decade, i know how young people think.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, zu welcher Zeit ich mich hier am liebsten aufhalte?
You want to know what my favorite time of day is in here?
OpenSubtitles v2018

Ihr Gast sollte vielleicht beachten, zu welcher Zeit sie erwartet wird.
Perhaps your guest should be mindful of the time she's expected. I don't believe
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit waren Sie da?
What time did you get there?
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit musstet ihr frühmorgens aufstehen?
What time did you guys have to get up in the morning?
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit wässert sie den Rasen?
What time does she water?
OpenSubtitles v2018

Und zu welcher Zeit war Mr. Keating dort?
And what time was Mr. Keating there?
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit war die Auferstehung ihrer Tochter?
What time did your daughter's resurrection
OpenSubtitles v2018

Und zu welcher Zeit er dort sein wird.
And what time he'll be there.
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit bist du aufgewacht?
What time did you wake up?
OpenSubtitles v2018

Warten Sie, zu welcher Zeit?
Wait, what time?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es ist Donnerstag, aber zu welcher Zeit?
I know it's Thursday, but what time?
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit möchten Sie dann Ihr Abendessen?
At what time would you like to have your dinner then?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich, zu welcher Zeit dieser Mann ankam?
Do you remember at what time this man arrived?
OpenSubtitles v2018

Wer ist sie und zu welcher Zeit kommt sie?
Who is she and what time is she coming over?
OpenSubtitles v2018

Welche, ähm, zu welcher Zeit war das?
What time was that? Around 11.
OpenSubtitles v2018

Die Gruppe entscheidet dann, wer zu welcher Zeit arbeiten soll.
The group decides who works at what time.
EUbookshop v2

Zu welcher Zeit ist das passiert?
What period of time did that occur?
OpenSubtitles v2018

Zu welcher Zeit sollte ich zum Flughafen gehen?
What time should I go to the airport?
Tatoeba v2021-03-10

Wissen Sie, zu welcher Zeit dieser Unfall passiert ist?
Do you know what time that accident happened?
Tatoeba v2021-03-10

Sie müssen bedenken, zu welcher Zeit das war.
Now you got to remember the timing on this.
QED v2.0a

Zu welcher Zeit sieht man die Wale am besten?
When is the best time to spot them?
ParaCrawl v7.1

Zu welcher Zeit des Hochgeschwindigkeitszuges sollte ich rechtzeitig in Nagano ankommen?
What time of the bullet train should I ride to arrive in Nagano on time?
CCAligned v1