Translation of "Zu verzeichnen ist" in English
Wir
aber
möchten
fragen,
wo
denn
hier
ein
Erfolg
zu
verzeichnen
ist.
Only
then
will
we
be
able
to
par
ticipate
again
in
European
competition.
EUbookshop v2
Juncker
schwung
erfuhren,
der
zu
verzeichnen
ist.
In
other
words,
even
in
the
Community
of
Ten
there
would
be
barely
enough
money
to
invest
in
future
projects.
EUbookshop v2
Genauso
wichtig
ist,
daß
der
Investitionsaufschwung
in
allen
Gemeinschaftsländern
zu
verzeichnen
ist.
It
is
equally
im
portant
that
the
upturn
in
investment
is
occurring
in
all
Community
countries.
EUbookshop v2
Es
wird
ersichtlich,
daß
nahezu
generell
kein
Wachstum
zu
verzeichnen
ist.
An
almost
general
lack
of
growth
is
observed:
EUbookshop v2
Zu
sie
zu
verzeichnen
hier
ist
eine
Zeitverschwendung
und
Raum.
To
list
them
here
will
be
a
waste
of
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
eine
immense
Energieersparnis
zu
verzeichnen
ist.
The
result
of
this
is
that
an
enormous
energy
saving
can
be
realized.
EuroPat v2
Es
ist
bezeichnend,
dass
die
gleiche
Tendenz
im
Lande
zu
verzeichnen
ist.
It
is
noteworthy
that
the
same
tendency
is
to
be
observed
in
the
localities.
ParaCrawl v7.1
Wenn
innerhalb
von
48
Stunden
keine
Besserung
zu
verzeichnen
ist,
sollte
die
Diagnose
überprüft
werden.
If
no
improvement
is
noted
within
48
hours,
the
diagnosis
should
be
confirmed.
ELRC_2682 v1
Ein
wichtiger
Bereich,
in
dem
Fortschritte
zu
verzeichnen
sind,
ist
der
Grad
der
Medienkompetenz.
An
important
element
going
forward
is
the
level
of
media
literacy.
TildeMODEL v2018
Das
weist
darauf
hin,
dass
auf
dem
Markt
eine
Wachstumstendenz
zu
verzeichnen
ist.
This
indicates
that
the
market
is
on
an
upward
trend.
DGT v2019
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
zur
Kenntnis,
daß
unter
Artikel
239
ein
Aktivsaldo
zu
verzeichnen
ist.
The
Budget
Group
noted
that
there
was
a
surplus
on
this
article.
TildeMODEL v2018
Ebenso
positiv
zu
verzeichnen
ist
die
Typologie
der
Zahlungen
in
Artikel
75
Absatz
1
des
Vorschlags.
The
specification
in
Article
75(1)
of
the
different
operations
which
a
payment
may
cover
is
also
welcome.
TildeMODEL v2018
Zweitens
der
konstante
Abwärtstrend,
der
bei
der
Beihilfe
für
den
Kohlesektor
zu
verzeichnen
ist.
Second,
state
aid
to
the
coal
sector
shows
a
continued
downward
trend.
TildeMODEL v2018
Zu
verzeichnen
ist
überdies
eine
Angleichung
des
Preisniveaus
von
Irland
und
dem
Vereinigten
Königreich.
It
can
also
beseen
that
the
gap
in
price
levels
narrowed
between
Ireland
and
the
UnitedKingdom
.
EUbookshop v2
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs,
wo
ein
Rückgang
(0,5%)
zu
verzeichnen
ist.
In
the
case
of
value
added
in
industry,
the
general
trend
was
for
growth
to
ease
off
slightly
in
comparison
with
the
previous
quarter.
EUbookshop v2
Obgleich
eine
positive
Entwicklung
zu
verzeichnen
ist,
liegen
die
Ergebnisse
weiterhin
unter
dem
EU-Durchschnitt.
Despite
the
positive
trend,
the
results
remain
below
the
EU
average.
EUbookshop v2
Die
Tabelle
2
zeigt,
daß
eine
hohe
Kontrastmittelanreicherung
über
drei
aufeinanderfolgende
Lymphknotenstationen
zu
verzeichnen
ist.
Table
2
shows
that
a
high
contrast
medium
concentration
above
three
successive
lymph
node
stations
is
to
be
noted.
EuroPat v2
Dies
ist
möglich,
da
durch
die
kurzen
Verweilzeiten
eine
nachweisbare
Formiatbildung
nicht
zu
verzeichnen
ist.
This
is
possible
because
through
the
short
dwell
times
a
detectable
formation
is
formate
is
not
to
be
noted.
EuroPat v2
D.
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
im
AKPEWGHandel
bereits
ein
relativer
Ruckgang
zu
verzeichnen
ist,
D.
whereas
ACPEEC
trade
is
already
in
relative
decline,
EUbookshop v2
Dazu
gehen
immer
noch
viele
Beschwerden
ein,
obwohl
ein
Rückgang
zu
verzeichnen
ist.
Article
169
proceedings
concerning
the
implementation
of
the
hunting
provisions
are
still
open
against
Spain,
France,
Italy
and
Finland.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Umweltagentur
hat
bestätigt,
dass
bei
vielen
europäischen
Arten
ein
Rückgang
zu
verzeichnen
ist.
The
European
Environment
Agency
has
confirmed
that
many
European
species
are
declining.
TildeMODEL v2018
Das
Fahren
im
Straßenverkehr
ist
vorteilhafterweise
ökonomisch,
da
kein
ruckartiges
Gasgeben
mehr
zu
verzeichnen
ist.
Advantageously,
driving
in
street
traffic
is
possible
economically
as
jerky
acceleration
is
obviated.
EuroPat v2
Ebenso
ist
ersichtlich,
dass
bei
Einhaltung
der
Reihenfolge
kaum
noch
Kristallbildung
zu
verzeichnen
ist.
Likewise,
it
can
be
seen
that
when
the
sequence
is
adhered
to,
scarcely
any
crystal
formation
is
to
be
observed.
EuroPat v2