Übersetzung für "Zu verzeichnen ist" in Englisch

Wir aber möchten fragen, wo denn hier ein Erfolg zu verzeichnen ist.
Only then will we be able to par ticipate again in European competition.
EUbookshop v2

Juncker schwung erfuhren, der zu verzeichnen ist.
In other words, even in the Community of Ten there would be barely enough money to invest in future projects.
EUbookshop v2

Genauso wichtig ist, daß der Investitionsaufschwung in allen Gemeinschaftsländern zu verzeichnen ist.
It is equally im portant that the upturn in investment is occurring in all Community countries.
EUbookshop v2

Es wird ersichtlich, daß nahe­zu generell kein Wachstum zu verzeichnen ist.
An almost general lack of growth is observed:
EUbookshop v2

Zu sie zu verzeichnen hier ist eine Zeitverschwendung und Raum.
To list them here will be a waste of time and space.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, dass eine immense Energieersparnis zu verzeichnen ist.
The result of this is that an enormous energy saving can be realized.
EuroPat v2

Es ist bezeichnend, dass die gleiche Tendenz im Lande zu verzeichnen ist.
It is noteworthy that the same tendency is to be observed in the localities.
ParaCrawl v7.1

Wenn innerhalb von 48 Stunden keine Besserung zu verzeichnen ist, sollte die Diagnose überprüft werden.
If no improvement is noted within 48 hours, the diagnosis should be confirmed.
ELRC_2682 v1

Ein wichtiger Bereich, in dem Fortschritte zu verzeichnen sind, ist der Grad der Medienkompetenz.
An important element going forward is the level of media literacy.
TildeMODEL v2018

Das weist darauf hin, dass auf dem Markt eine Wachstumstendenz zu verzeichnen ist.
This indicates that the market is on an upward trend.
DGT v2019

Die BUDGETGRUPPE nimmt zur Kenntnis, daß unter Artikel 239 ein Aktivsaldo zu verzeichnen ist.
The Budget Group noted that there was a surplus on this article.
TildeMODEL v2018

Ebenso positiv zu verzeichnen ist die Typologie der Zahlungen in Artikel 75 Absatz 1 des Vorschlags.
The specification in Article 75(1) of the different operations which a payment may cover is also welcome.
TildeMODEL v2018

Zweitens der konstante Abwärtstrend, der bei der Beihilfe für den Kohlesektor zu verzeichnen ist.
Second, state aid to the coal sector shows a continued downward trend.
TildeMODEL v2018

Zu verzeichnen ist überdies eine Angleichung des Preisniveaus von Irland und dem Vereinigten Königreich.
It can also beseen that the gap in price levels narrowed between Ireland and the UnitedKingdom .
EUbookshop v2

Ausnahme des Vereinigten Königreichs, wo ein Rückgang (­0,5%) zu verzeichnen ist.
In the case of value added in industry, the general trend was for growth to ease off slightly in comparison with the previous quarter.
EUbookshop v2

Obgleich eine positive Entwicklung zu verzeichnen ist, liegen die Ergebnisse weiterhin unter dem EU-Durchschnitt.
Despite the positive trend, the results remain below the EU average.
EUbookshop v2

Die Tabelle 2 zeigt, daß eine hohe Kontrastmittelanreicherung über drei aufeinanderfolgende Lymphknotenstationen zu verzeichnen ist.
Table 2 shows that a high contrast medium concentration above three successive lymph node stations is to be noted.
EuroPat v2

Dies ist möglich, da durch die kurzen Verweilzeiten eine nachweisbare Formiatbildung nicht zu verzeichnen ist.
This is possible because through the short dwell times a detectable formation is formate is not to be noted.
EuroPat v2

D. in Anbetracht der Tatsache, daß im AKP­EWG­Handel bereits ein relativer Ruckgang zu verzeichnen ist,
D. whereas ACP­EEC trade is already in relative decline,
EUbookshop v2

Dazu gehen immer noch viele Beschwerden ein, obwohl ein Rückgang zu verzeichnen ist.
Article 169 proceedings concerning the implementa­tion of the hunting provisions are still open against Spain, France, Italy and Finland.
EUbookshop v2

Die Europäische Umweltagentur hat bestätigt, dass bei vielen europäischen Arten ein Rückgang zu verzeichnen ist.
The European Environment Agency has confirmed that many European species are declining.
TildeMODEL v2018

Das Fahren im Straßenverkehr ist vorteilhafterweise ökonomisch, da kein ruckartiges Gasgeben mehr zu verzeichnen ist.
Advantageously, driving in street traffic is possible economically as jerky acceleration is obviated.
EuroPat v2

Ebenso ist ersichtlich, dass bei Einhaltung der Reihenfolge kaum noch Kristallbildung zu verzeichnen ist.
Likewise, it can be seen that when the sequence is adhered to, scarcely any crystal formation is to be observed.
EuroPat v2