Translation of "Zu verschiedenen anlässen" in English

Noch oft wird sie hier zu verschiedenen anderen Anlässen erscheinen.
I think that we will see a lot more of her here on a variety of different occasions.
Europarl v8

Das ist im Haus zu verschiedenen Anlässen betont worden.
This has been emphasised in the House on various occasions.
Europarl v8

Roosevelt hatte Masterson zu verschiedenen Anlässen getroffen und sich mit ihm angefreundet.
Roosevelt had met Masterson on several occasions and had become friendly with him.
Wikipedia v1.0

Ferner werden Ad-hoc-Studien und Veröffentlichungen zu verschiedenen Anlässen erstellt.
Moreover, a number of ad hoc studies and publications have been released on various occasions.
TildeMODEL v2018

Ferner werden Veröffentlichungen zu verschiedenen Anlässen erstellt.
Moreover, a number of publications have been released on several occasions.
TildeMODEL v2018

Zu verschiedenen Anlässen wurden die Staaten zur Anerkennung des Rechts auf Einzelbeschwerde aufgefordert.
On various occasions it has been pointed out that States should recognize the right of individual complaint.
EUbookshop v2

Programmvorschläge zu verschiedenen Anlässen und Themen finden Sie auf unserer Programmliste !
Suggestions for programs for various occasions and topics you will find on our Programlist !
CCAligned v1

Wir können zu verschiedenen Anlässen Informationen über Sie sammeln, insbesondere:
We may collect information about You in various occasions, in particular:
CCAligned v1

Zu verschiedenen Anlässen wurden Ablassbriefe massenhaft verkauft.
Letters of indulgence were bought en masse on certain occasions.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Seite können Sie sich komplette Themenpakete zu verschiedenen Anlässen herunterladen.
On this page, you can download complete packages on diverse themes.
ParaCrawl v7.1

Flexible zu verschiedenen Anlässen passen, können alle 3 Lampen auseinander geschnitten werden.
Flexible to fit different occasions, every 3 lamps can be cut apart.
ParaCrawl v7.1

Lahmacun wird in verschiedenen Umfeldern und zu verschiedenen Anlässen genossen.
Lahmacun is enjoyed in different combinations and for different occasions.
ParaCrawl v7.1

Und gelegentlich trifft man sich natürlich auch zu verschiedenen Anlässen und Veranstaltungen.
And now and then of course we meet at different occasions and events.
ParaCrawl v7.1

Lieder werden zu vielen verschiedenen Anlässen gesungen.
Songs are performed at various occasions.
ParaCrawl v7.1

Somit eignet sich dieses Set hervorragend als Geschenk zu verschiedenen Anlässen.
Thus, this set is ideal as a gift for various occasions.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Modelle von Airwheel achten zu verschiedenen Anlässen.
Various models of Airwheel pay attention to different occasions.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sternchenmotive sind so ausgewählt, dass sie zu vielen verschiedenen Anlässen passen.
Our star tins have been chosen to suit many occasions.
ParaCrawl v7.1

Frère Roger war zu verschiedenen Anlässen dorthin gereist.
Brother Roger himself went on various occasions.
ParaCrawl v7.1

Der Grappa Gran Moscato eignet sich hervorragend als Digestif zu verschiedenen Anlässen.
The Grappa Gran Moscato is ideal as digestif on different occasions.
ParaCrawl v7.1

Zu verschiedenen Anlässen werden sie aufgefordert, Militäruniform und eine Waffe zu tragen.
On various occasions students are asked to wear a military uniform and hold a weapon.
ParaCrawl v7.1

Liebe ist überall, wie sie zu mir sagte, zu verschiedenen Anlässen.
Love is all there is she has since said to me on many occasions.
ParaCrawl v7.1

Der Raum kann zu verschiedenen Anlässen gemietet werden.
It is possible to rent the room for various purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Stücke sind über einen längeren Zeitraum hinweg zu verschiedenen Anlässen entstanden.
The pieces were created over a longer period of time on various occasions.
ParaCrawl v7.1

Wie ich zu verschiedenen Anlässen bereits angemerkt habe, trifft dies einfach nicht zu.
As I have said before on many occasions, this is simply not correct.
Europarl v8

Vorteil der mobilen Bilder ist, dass sie universal zu verschiedenen Anlässen eingesetzt werden können.
Advantage of the mural-mobile is that they can be used universally to different occasions.
ParaCrawl v7.1

Dazu organisiert sie auch Vorträge und Aktionen zu verschiedenen Anlässen und kooperiert mit dem Filmkreis.
For this they organize lectures and activities for various occasions and cooperate with the "Filmkreis".
ParaCrawl v7.1