Translation of "Zu sparen" in English
Ich
denke,
das
ist
in
Ordnung,
um
Energie
zu
sparen.
I
imagine
that
it
is
in
order
to
make
energy
savings.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
wir
mehr
ausgeben
müssen,
um
sparen
zu
können.
I
believe
that
we
have
to
spend
in
order
to
save.
Europarl v8
Nun
ist
es
an
der
Zeit
zu
sparen.
Now
it
is
time
to
save.
Europarl v8
Richtige
Maßnahmen
zum
jetzigen
Zeitpunkt
helfen,
künftige
Ausgaben
zu
sparen.
Taking
the
right
measures
at
the
right
time
helps
save
on
future
spending.
Europarl v8
Aber
wir
dürfen
eine
andere
Notwendigkeit
nicht
vergessen:
Energie
zu
sparen.
We
must
not
forget
however
about
another
necessity:
to
save
energy.
Europarl v8
Werden
wir
es
schaffen,
die
Lebensqualität
zu
verbessern
und
zu
sparen?
Will
we
manage
to
improve
quality
of
life
and
make
savings?
Europarl v8
Dies
hilft,
Finanzen
zu
sparen
und
Bürokratie
zu
minimieren.
This
would
help
to
save
money
and
to
minimize
bureaucracy.
Europarl v8
Der
Rat
ist
auch
eine
vortäuschende
Institution
-
er
täuscht
vor
zu
sparen.
The
Council
is
also
a
pretending
Institution
-
it
pretends
to
save.
Europarl v8
Es
gibt
in
der
Union
sehr,
sehr
viele
Möglichkeiten
zu
sparen.
There
are
a
great
many
ways
in
which
money
could
be
saved
in
the
EU.
Europarl v8
Um
Zeit
zu
sparen,
hat
die
Kommission
bereits
informelle
Gespräche
aufgenommen.
In
order
to
save
time
the
Commission
has
already
entered
into
informal
discussions.
Europarl v8
Aber
daran
zu
sparen,
finden
wir
nicht
in
Ordnung.
To
make
savings
here
is
out
of
order,
however.
Europarl v8
Sie
lehrt
einen,
Energie
zu
sparen.
It
teaches
you
to
save
energy.
Europarl v8
Um
Zeit
zu
sparen,
werde
ich
mich
nicht
auf
private
Mitteilungen
beziehen.
In
the
interests
of
saving
time
I
will
not
refer
to
private
communications.
Europarl v8
Das
elektronische
Einreichen
erlaubt
es
den
Gesellschaften,
kostbare
Zeit
zu
sparen.
Electronic
filing
will
allow
collectivities
to
save
valuable
time.
ELRA-W0201 v1
Zu
sparen
ist
ein
klassisches
Problem
der
beiden
Zustände
des
Selbst.
Now
saving
is
a
classic
two
selves
problem.
TED2013 v1.1
Im
Wesentlichen
schlafen
wir,
um
Kalorien
zu
sparen.
You
essentially
sleep
to
save
calories.
TED2020 v1
Diese
Funktion
hat
nur
den
Zweck,
Speicherplatz
zu
sparen.
This
function
is
only
for
saving
memory.
PHP v1
Es
ist
übrigens
eine
tolle
Art,
Geld
zu
sparen.
It's
actually
a
great
way
to
save
you
some
money.
TED2020 v1
Gleichzeitig
verlangsamt
sich
der
Stoffwechsel,
um
Energie
zu
sparen.
At
the
same
time,
your
digestive
system
slowed
down
so
you
could
conserve
energy.
TED2020 v1
Und
wir
müssen
neu
überlegen,
was
es
heißt,
Zeit
zu
sparen.
And
we
need
to
reconsider
what
it
means
to
save
time.
TED2020 v1
Sie
sahen
unter
die
Oberfläche
um
Wasser
zu
sparen.
They
looked
below
the
surface
to
save
water.
TED2020 v1
Princess
und
Champ
fangen
an
ihr
ganzes
Essensgeld
für
die
Schule
zu
sparen.
She
then
plans
to
save
up
the
money
she
and
Champ
use
for
lunch.
Wikipedia v1.0
Die
Geschütze
wurden
in
offenen
Barbetten
montiert,
um
Gewicht
zu
sparen.
The
guns
were
mounted
in
open
barbettes
to
save
weight.
Wikipedia v1.0
Seit
2002
haben
Shelby
und
Ridgeway
eine
Zusammenarbeit,
um
Kosten
zu
sparen.
Since
2002,
Shelby
and
Ridgeway
have
been
seeking
ways
to
merge
town
functions
to
conserve
funds.
Wikipedia v1.0
Sie
versucht
so
viel
zu
sparen,
wie
sie
kann.
She
is
trying
to
save
as
much
money
as
she
can.
Tatoeba v2021-03-10
Um
Geld
zu
sparen,
fliegt
Tom
immer
dritter
Klasse.
Tom
always
flies
economy
class
to
save
money.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
uns
dabei
geholfen,
eine
Menge
Geld
zu
sparen.
Tom
helped
us
save
a
lot
of
money.
Tatoeba v2021-03-10