Translation of "Um zeit zu sparen" in English
Um
Zeit
zu
sparen,
hat
die
Kommission
bereits
informelle
Gespräche
aufgenommen.
In
order
to
save
time
the
Commission
has
already
entered
into
informal
discussions.
Europarl v8
Um
Zeit
zu
sparen,
werde
ich
mich
nicht
auf
private
Mitteilungen
beziehen.
In
the
interests
of
saving
time
I
will
not
refer
to
private
communications.
Europarl v8
Was
sollte
ich
tun,
um
Zeit
zu
sparen?
What
should
I
do
in
order
to
save
time?
Tatoeba v2021-03-10
Was
kann
ich
tun,
um
Zeit
zu
sparen?
What
should
I
do
to
save
time?
Tatoeba v2021-03-10
Nun,
ich
nehme
ein
Ihnen
bekanntes
Objekt,
um
Zeit
zu
sparen.
Well,
I'll
choose
a
familiar
subject
to
start
with
to
save
time.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
um
Zeit
zu
sparen.
Well,
to
save
time,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen
nehme
ich
einfach
die
Tinte
aus
alten
Kugelschreibern.
Actually,
to
save
time,
I'm
just
gonna
scavenge
ink
from
some
old
ball-point
pens.
OpenSubtitles v2018
Und
um
Zeit
zu
sparen,
schwöre
ich:
Ich
wurde
nie
missbraucht.
And
to
save
time,
I
promise,
I've
never
been
abused.
OpenSubtitles v2018
Ein
Vorschlag,
um
Zeit
zu
sparen:
Here's
a
suggestion
to
save
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Jet
bezahlt,
um
Zeit
zu
sparen.
I
paid
for
the
jet.
Save
us
some
time.
OpenSubtitles v2018
Um
uns
Zeit
zu
sparen,
fasse
ich
den
Inhalt
zusammen.
To
save
time,
I'll
summarise.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen,
könnten
Sie...
You
could
save
time...
OpenSubtitles v2018
An
ihrer
Stelle
wuerde
ich
ihn
anrufen,
um
Zeit
zu
sparen.
Maybe
you
should
call
him.
That
would
save
time.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen,
geben
wir
es
in
beide
Richtungen
weiter.
To
save
a
little
time,
we
might
pass
both
ways.
OpenSubtitles v2018
Jerry,
ich
habe
ein
Konzept
entworfen,
um
Ihnen
Zeit
zu
sparen.
Jerry,
I've
sketched
out
this
little
outline
in
order
to
save
you
a
bit
of
time.
OpenSubtitles v2018
Oh
Momma,
wir
müssen
'ne
Tür
finden,
um
Zeit
zu
sparen.
Oh,
momma,
we
gotta
find
us
a
door.
Save
us
some
time.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen,
vermeidet
man
lange
Bidgefechte.
To
save
time,
lengthy
bidding
battles
are
dispensed
with.
EUbookshop v2
Wir
haben
den
Computer
verwendet,
um
Zeit
zu
sparen.
We
used
the
computer
in
order
to
save
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
benutzte
einen
Computer,
um
Zeit
zu
sparen.
I
used
a
computer
in
order
to
save
time.
Tatoeba v2021-03-10
John,
um
Zeit
zu
sparen,
lassen
Sie
mich
ganz
offen
sein.
John,
in
the
interest
of
saving
us
time,
let
me
be
blunt.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen,
haben
wir
Ihr
Team
bereits
ausgewählt.
To
save
time,
we've
chosen
your
team
for
you.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen,
wird
Saladin
den
Mont
Gisard
überqueren.
To
save
time,
Saladin
will
take
the
way
across
Mount
Gisard,
OpenSubtitles v2018
Um
zeit
zu
sparen
lassen
wir
die
Nachrichten
als
erklärung
dienen.
To
save
time,
we'll
let
the
news
serve
as
explanation.
OpenSubtitles v2018
Um
Zeit
zu
sparen,
können
wir
es
gleich
tun.
We
can
save
time
and
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzen
diese
Fachausdrücke,
um
Zeit
zu
sparen.
It's
a
shorthand
doctors
use,
to
save
us
time.
OpenSubtitles v2018