Translation of "Zu sehr nach" in English
Das
klingt
zu
sehr
nach
Vorschrift.
That
is
too
prescriptive.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
sah
das
etwas
zu
sehr
nach
einem
Selbstbedienungsladen
aus.
In
the
past,
it
has
looked
a
little
too
much
like
a
self-service
shop.
Europarl v8
Mit
dem
Hut
dazustehen,
fühle
sich
zu
sehr
nach
Betteln
an.
It
felt
too
much
like
begging
to
stand
there
with
the
hat.
TED2020 v1
Ich
denke,
das
klingt
ein
bisschen
zu
sehr
nach
Klischee.
I
think
it
might
be
a
little
too
cliché.
OpenSubtitles v2018
Das
riecht
zu
sehr
nach
Arbeit.
Too
much
like
honest
work.
OpenSubtitles v2018
Hier
sieht's
mir
zu
sehr
nach
Schule
aus.
This
is
way
too
much
like
school.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
zu
sehr
nach
deiner
Mutter.
You're
a
lot
like
your
mother
that
way.
OpenSubtitles v2018
Dafür
kommt
sie
zu
sehr
nach
ihrem
Vater.
Takes
after
her
father
too
much
alone.
OpenSubtitles v2018
Nun,
manchmal
klingst
du
etwas
zu
sehr
nach
einem
Prediger.
Well,
sometimes
you
can
sound
a
little
too
much
like
a
preacher.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
zu
sehr
nach
Ensembletänzer
aus.
He's
too,
too
butch.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
suchen
wir
zu
sehr
nach
Antworten,
die
vor
uns
liegen.
Sometimes
we
search
too
hard
for
answers
that
are
right
in
front
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
der
Typ
riecht
zu
sehr
nach
...
Knoblauch.
Yeah,
the
joint
smells
of
too
much...
garlic.
OpenSubtitles v2018
Wir
hören
uns
noch
zu
sehr
nach
uns
selbst
an.
We
still
sound
like
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Hier
stinkt's
mir
zu
sehr
nach
Ehebruch.
The
stench
of
fucking
adultery
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
mir
ist
zu
sehr
nach
Wahrheit!
Yes.
I'm
in
too
truthful
a
mood!
OpenSubtitles v2018
Dieses
Yo-Cola
klingt
zu
sehr
nach
einem
Kindergetränk.
That
Yo-Cola
sounds
too
much
like
a
kid's
drink.
OpenSubtitles v2018
Das
klingt
zu
sehr
nach
billigem
Horrorfilm.
It
sounds
like
a
roller
coaster
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zu
sehr
damit
beschäftigt,
nach
Luft
zu
schnappen.
I
was
too
busy
trying
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Er
suggerierte,
meine
Meinung
richtete
sich
zu
sehr
nach
anderen.
He
suggested
my
judgement
was
too
much
governed
by
other
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
von
etwas
strenger
Auswahl
zu
sehr
aufwendigen
je
nach
der
Uhr.
They
can
range
from
somewhat
austere
to
highly
elaborate
depending
on
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
dich
irgendwie
zu
sehr
nach
außen
gewandt
haben.
November
8,
1933
You
must
have
somehow
externalised
yourself
too
much.
ParaCrawl v7.1
Leider,
muss
ich
sagen,
hing
Faraday
ihm
etwas
zu
sehr
nach.
Unfortunately,
I
have
to
say,
Faraday
was
a
little
too
attached
to
it.
ParaCrawl v7.1