Translation of "Zu schön" in English

Gute Handelsbeziehungen zu Marokko zu pflegen, ist schön und gut.
It all very well to want good trade relations with Morocco.
Europarl v8

Es klingt fast zu schön, um wahr zu sein für Hongkong.
It sounds almost too good to be true for Hong Kong.
Europarl v8

Tiere sind viel zu schön, als dass ihnen übel mitgespielt werden darf.
Animals are far too beautiful to be treated so dreadfully.
Europarl v8

Wir tun alles Mögliche, um schön zu bleiben.
We do all kinds of things to remain beautiful.
TED2020 v1

Es ist schön zu sehen, dass du so viel Spaß hast.
It's great to see you're having so much fun.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin zu schön für diese Welt.
I'm too beautiful for this world.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schön zu sehen, dass unsere Mühen nicht umsonst waren.
It's good to see that our efforts were not in vain.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schön zu sehen, dass sich manches niemals ändert.
It's good to see some things never change.
Tatoeba v2021-03-10

Tom konnte nicht umhin zu bemerken, wie schön Maria war.
Tom couldn't help but notice how beautiful Mary was.
Tatoeba v2021-03-10

Von welchem Nutzen ist es für einen Menschen, schön zu sein?
Of what benefit is it for a person to be beautiful?
Tatoeba v2021-03-10

Aber vielleicht stellen wir fest, dass sie zu besuchen ganz schön ist.
But we might find, at least on occasion, it's a beautiful place to visit.
TED2020 v1

Schön zu wissen, dass Sie noch einen Funken Leben in sich haben.
At least It's nice to know you still have a spark of life in you.
OpenSubtitles v2018

Das schöne Wetter war in einigen Landesteilen zu schön.
It seems the fine weather has been too fine in parts of the country.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön zu sehen, wie erwachsen Sie geworden sind.
WELL, IT'S WON DERFU L TO SEE YOU GROWN UP THE WAY YOU HAVE.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem wäre es schön zu haben... als Genrebild.
Still, it would be nice to have as a conversation piece.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, zu Hause zu sein, nicht wahr?
It's grand that we're home. Don't you think so?
OpenSubtitles v2018

Was soll das heißen, zu schön?
Too beautiful? What do you mean by that?
OpenSubtitles v2018

Was Frauen alles auf sich nehmen, um schön zu sein.
How women suffer to be beautiful.
OpenSubtitles v2018

Schön zu wissen, dass mein Talent vor einem solchen Kenner bestand hat.
It's gratifying to know that one's talents are appreciated by such a distinguished connoisseur.
OpenSubtitles v2018

Und wenn es zu Ostern schön ist, gehen wir Flieder pflücken.
When I get a few francs I'll buy you a bike, and when the weather's nice at Easter, we'll go pick lilacs, okay?
OpenSubtitles v2018

Tony, streiten wir uns heute Abend nicht, es ist zu schön.
Oh, Tony, don't let's quarrel tonight, it's too marvellous.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön zu sehen, wie glücklich alle sind.
It's nice to see people so happy.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu schön, um eine einsame Künstlerin zu sein, Lygia.
You're too lovely to be a lonely artist, Lygia.
OpenSubtitles v2018

Der Morgen ist zu schön für solche Tiraden.
Oh, well, it's much too lovely a morning for such tirades.
OpenSubtitles v2018

Gib zu, dass es schön ist.
You've got to admit it's beautiful.
OpenSubtitles v2018