Translation of "Schön zu haben" in English
Es
ist
schön,
sie
hier
zu
haben.
It
is
nice
to
have
her
with
us.
Europarl v8
Frau:
Schön
sie
hier
zu
haben,
Brent.
D:
Good
to
have
you
with
us,
Brent.
TED2020 v1
Ich
find’s
schön,
keine
Schulden
zu
haben.
I
love
having
no
debt.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schön,
Freunde
zu
haben.
It's
nice
to
have
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
schön,
Sie
hier
zu
haben.
It
was
great
to
have
you
here.
TED2020 v1
Es
ist
so
schön,
Gesellschaft
zu
haben.
Oh,
it's
so
nice
to
have
company.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
wäre
es
schön
zu
haben...
als
Genrebild.
Still,
it
would
be
nice
to
have
as
a
conversation
piece.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
getroffen
zu
haben.
It
was
a
pleasure
to
have
met
you.
-
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
ihn
dabei
zu
haben.
His
presence
is
a
great
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Schön,
euch
gesehen
zu
haben.
So
nice
to
have
seen
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
schön,
eine
Frau
zu
haben,
die
einen
unterstützt!
Nothing
like
having
a
wife
that
can
support
you.
I'll
tell
you
what
you
do,
honey,
you
put
it
in
the
bank,
OpenSubtitles v2018
Schön,
euch
hier
zu
haben.
Glad
to
have
you
here.
OpenSubtitles v2018
Ned,
wie
schön,
dich
hier
zu
haben.
Ned,
what
a
treat
to
have
you
here.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
2
Mörder
suche,
ist
es
schön,
einen
zu
haben.
But
since
I've
got
two
murderers
to
catch,
it's
nice
to
have
one
in
the
bag.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
etwas
zu
haben,
worauf
man
hofft.
YES,
I
KNOW
WHAT
YOU
MEAN.
IT'S
NICE
TO
HAVE
SOMETHING
TO
HOPE
FOR.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schön,
Sie
kennengelernt
zu
haben.
It's
been
nice
knowing
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
hier
zu
haben.
Delighted
to
have
you
with
us,
folks.
OpenSubtitles v2018
Schön,
Sie
getroffen
zu
haben,
Mr.
Bond.
Nice
to
have
met
you,
Mr.
Bond.
OpenSubtitles v2018
Aber
ist
es
nicht
schön,
eine
Chance
zu
haben?
But
at
least
this
way
you
have
a
prospect.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schön,
Sie
kennengelernt
zu
haben,
Lorenzo.
It
was
nice
to
meet
you,
Lorenzo.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dich
kennengelernt
zu
haben.
Nice
to
meet
you.
It
was
cool.
OpenSubtitles v2018
Entweder
schön,
dich
getroffen
zu
haben,
oder
man
sieht
sich
wieder.
Okay,
well,
either
it
was
nice
to
meet
you
or
I'll
see
you
around.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dich
kennengelernt
zu
haben,
TJ.
Nice
meeting
you,
T.J.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dich
dabei
zu
haben,
Cruz.
Good
to
have
you,
Cruz.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
schön,
eine
Gemeinschaft
zu
haben.
It's
nice
to
have
a
community,
though.
OpenSubtitles v2018